@@@@@ [เหตุเกิดที่กาดสวนแก้วเชียงใหม่] เมื่อเรื่อง "แฝด" กลายเป็นหนังตลกสำหรับผม @@@ |
| |
คือออ จะบอกว่า ใครที่ยังไม่ได้ดูก็ยังไม่ควรอ่านนะคะ เพราะเล่าแทบทุกฉากเลยค่ะ เอาเป็นว่าอ่านกันพอขำๆนะคะ<br> <br> เครดิต http://www.pantip.com/cafe/chalermthai/topic/A5275266/A5275266.html<br> <br> วันนี้ผมไปดูเรื่องแฝดมาครับ กะไปสยองเต็มที่ แต่สุดท้ายแล้ว แฝดกลายเป็นหนังตลกสำหรับผม ไม่ใช่เพราะผมจิตแข็งหรืออะไร แต่เนื่องจากสิ่งแวดล้อมรอบข้าง<br> ผมไปดูที่กาดสวนแก้วเชียงใหม่ครับ แน่นอนว่าคนไม่เยอะ มีประมาณ50กว่าคนเห็นจะได้ที่เหลือก็เป็นที่นั่งเปล่าๆ แหมสยองดีแท้ ผมไปดูกับเพื่อนแค่2คน และในแถวของผมนั้นมีแค่ผมกับเพื่อน <br> <br> แล้วก็ผู้หญิงอีก1คนที่มานั่งดูคนเดียว อยู่ห่างออกไปอีก2ที่นั่ง (เธอช่างกล้านัก)<br> แถวล่างของผม เป็นคนอายุประมาณ30 มากัน3คน ชาย1หญิง2 เดาว่าคงเป็นญาติๆกัน<br> แถวบนของผม เป็นเหล่านักเรียน น่าจะม.ปลาย เพิ่งปิดเทอม ยกแถวกันมาประมาณ7คน ชาย1คน คาดว่าเป็นกระเทยที่เหลือเป็นผู้หญิง พูดคำเมือง(เสียงในฟิล์มล้วนๆ)<br> นอกจากแถวนั้นแล้วคนอื่นนั่งกระจายๆกัน มีลุงคนนึงไปนั่งแถวหน้าสุดคนเดียวเลย (กะสยองเต็มที)<br> <br> พอเริ่มเรื่องมาได้ จากหนังผีก็ได้แปลเปลี่ยนเป็นหนังตลกสำหรับผม อันเนื่องมาจากพฤติกรรมของคนรอบข้าง<br> - ผู้หญิงที่นั่งถัดไปเริ่มนั่งเกร็ง กัดฟัน<br> - เพื่อนผมเริ่มหดตัวลงไป ปากบอกไม่กลัวๆ น่าเชื่อจริงๆ<br> - แถวข้างหน้าผม3คนเริ่มรวมตัวเป็นก้อนเดียวกัน ผู้ชายตรงกลางคงรับศึกหนักน่าดู 555+<br> - แถวบนผม เริ่มทำตัวเป็นนักวิจารณ์หนังชั้นยอด คือแมร่ง พูดมากตลอดทั้งเรื่องเพื่อกลบความกลัว มีการบ่นไม่น่าเข้ามาดูเลย (เออ เอ็งก็ไม่น่าจะมานั่งบนหัวผมเลย) <br> <br> เริ่มเรื่อง (สปอยละเอียดยิบ)<br> -ฉากแรก มาช่าออกมา ข้างบนเริ่มคุยกัน "เฮ้ย อีมาช่าหยังมาแก่บ๊ะแก่ง่าว ฮายังงามกว่า" แปลเป็นไทย ทำไมคุณมาช่าดูแก่จังคะ ดิฉันยังสวยกว่าอีกนะคะ (อยากหันขึ้นไปส่องหน้าดูจริงๆว่าจะสวยกว่ามาช่าจริงรึเปล่า)<br> -ขณะที่กำลังลุ้นระทึกในฉากแรกว่าจะเจอผีหรือไม่ ข้างบนพูด "ฮาต๊กใจ๋หน้าคิงนั่นนะ อีมาช่า" แปลเป็นไทยว่า ฉันตกใจหน้าคุณค่ะ คุณมาช่า <br> <br> ตอนนี้ผมเริ่มทำใจแล้วว่าคงต้องนั่งฟังเสียงพวกนี้ไปทั้งเรื่องแน่ๆ สมาธิผมเลยไม่ได้อยู่กับหนังมากนัก แต่เนื่องจากผมเดาเนื้อเรื่องคร่าวๆเอาไว้แล้วว่ามันต้องเป็นแบบนี้ ผมเลยไม่ได้ซีเรียสมากนัก เพราะไม่นานมานี้เท่าไร UBC มีซีรี่ส์ญี่ปุ่นเรื่องนึงชื่อ One miss call เวอร์ชั่นซีรี่ส์นะครับ ไม่ใช่เวอร์ชั่นหนังซึ่งผมไม่ได้ดู<br> เนื้อเรื่องก็เป็นแบบนี้แหล่ะครับ ตอนจบนางเอกกลายเป็นตัวแฝดอีกคนที่ปลอมตัวเป็นนางเอก เพียงแต่ว่าตัวไม่ได้ติดกันเท่านั้นเอง ผมไม่ได้ว่าหนังเรื่องนี้มันก๊อบมาหรอกนะ แค่มันบังเอิญ<br> เหมือนเท่านั้นเอง<br> <br> ผมเลยนั่งฟังนักวิจารณ์บทหัวของผมทั้งเรื่อง ก็จะทำไงได้ล่ะ<br> <br> - มาถึงฉากวันเกิดที่เกาหลี พวกข้างบนเริ่มคุยกัน เรื่องเรน แล้วก็พยายามโชว์พาวว่า นางเอกกับพระเอกพูดเกาหลีไม่ชัด (งั้นเมิงพูดให้ฟังหน่อยดิ๊ จะชัดซักแค่ไหนเชียว)<br> - ฉากผีโผล่มาที่เตียงครั้งแรก สะดุ้งกันทั้งโรง <br> เด็กข้างบนตะโกน "อี here" (แหมได้อารมณ์จริงๆ)<br> ก้อน3คนข้างหน้าผมรวมตัวเป็นก้อนเดียวกันจนแยกไม่ออกว่าก้อนนั้นมันเป็นคนรึเปล่า<br> ผู้หญิงที่มาดูคนเดียวเริ่มปิดตา กอดกระเป๋าแน่น<br> ลุงที่นั่งหน้าสุดเด้งขึ้นมาจากเก้าอี้ คนอื่นไม่เห็นแต่ผมเห็นวะ นั่งขำอยู่คนเดียว ใครใช้ให้ลุงไปนั่งหน้า<br> เพื่อนผมสะดุ้ง ตีผมอย่างแรงไป1ที ผมหันไปถาม "ไหนว่าไม่กลัวไง" มันตอบ "แค่สะดุ้งไม่ได้กลัวซักหน่อย" อ๋อเหรอ.......ผมโดนตีฟรี1ที<br> <br> - หลังจากนั้น หมอโรคจิตก็โผล่ออกมา ซึ่งคุ้นหน้ามากๆ ผมก็พยายามนึกว่าเคยเห็นที่ไหน อ๋อ "ทิชชู่ 5 บาท" นั่นเอง<br> หลังจากนั้นมาพอเห็นหน้าหมอนี่ ผมก็จะนึกถึงหน้าเขาตอนปวดขี้ตลอด อืม เรื่องนี้มันเรื่องเป็นหนังตลกแล้วครับ<br> <br> - ฉากมาช่าอยู่หน้ากระจก ข้างบนพูดเป็นคำเมือง "คิงๆ กระจ๊ก!!!!" พูดซะดังเชียว (กระจกก็กระจกสิฟระ จะตะโกนหาอะไร นึกว่าเห็นผี) <br> - ฉากมาช่าเดินบนชายหาด แล้วมีรอยเท้าผี ข้างบนรีบโชว์พาว "นี่ๆ พอหันไปจะมีรอยเท้าแหงเลยเธอ" (เออ ผมก็รู้โว้ย ดูตัวอย่างหนังก็รู้ แหมเก่งจริงๆพวกแกเนี่ย)<br> - ฉากผีพัดลม พอเห็นขาลอยเท่านั้นแหล่ะ เพื่อนผมปิดตาทันที แอบเหล่ลอดมือดูนิดหน่อย (เออแกไม่กลัว เชื่อแล้วว่าไม่กลัว)<br> ผู้หญิงที่นั่งถัดจากผมเอาผมมาปิดตาตัวเองเหมือนจูออน คงคิดจะเอาผมมาบังผี หารู้ไม่ว่าตอนนี้เธอน่ากลัวกว่าผีเสียอีก<br> แถวบนผมเริ่มพยายามทำทุกทางไม่ให้กลัว "อีบอย ร้องเพลงดิ๊ ฉันกลัวหว่ะ" "หมีแพนด้า หมีแพนด้า หมีแพนด้า หมีหมีแพนด้า" แสดดดดดดด ร้องเพลงหมีแพนด้าในโรงหนัง ผมได้ยินมากับหู มันมีเรื่องแบบนี้ในโลกใบนี้ด้วยเหรอฟระเนี่ย <br> สรุปว่าฉากผีพัดลมผมนั่งหัวเราะ เพราะหมีแพนด้า<br> - ฉากมาช่าทับหมาตาย <br> แน่นอนว่าสลดกันทั้งโรง ข้างบนพูด โถ่ "เจมส์" เจมส์บ้านแกดิ เห็นหมาทุกตัวเป็นเจมส์ไปหมดรึไง<br> - ฉากมาช่าขึ้นลิฟท์ <br> ข้างบนพูดขึ้น เอาแล้ว อีเวรรร ขึ้นลิฟท์คนเดียว (แค่ขึ้นลิฟท์คนเดียวโดนด่าเป็นอีเวรเลยเชียวรึเนี่ย?)<br> เพื่อนผมเริ่มหันมากระซิบ "คนใส่แว่นต้องเป็นนางเอกแน่เลย" ครับ หลังจากนั้นผมก็เลยมั่นใจละว่าเรื่องเป็นแบบ One miss call the Series แน่ๆ <br> - ฉากผีปากกว้างที่เปียโน อืมน่ากลัวดีนะ โดนเพื่อนผมตีไปอีก1ที ผมหันไปถาม "ไม่กลัวแน่นะ" เธอตอบ "ผีมันตลกดี" แสดดดดดด ตลกแล้วมาตีผมทำไมมมมมมมเนี่ยยยยย<br> - ฉากมาช่าอาบน้ำ แล้วหลุดออกมาจากอ่าง แอบโป๊นิดนึง ข้างบนพูด ~!@@##$$%%^^&&& ผมไม่สามารถจะจับใจความได้ แต่รู้ว่าคงตื่นตาตื่นใจเป็นอย่างยิ่ง<br> - ฉากย้อนความหลังที่พระเอกเอารูปให้นางเอก แถวบนผมเริ่มถามกัน "ม้วนอะไรวะ" "ใบรับปริญญามั้ง" (เอ้ย เราดูหนังเรื่องเดียวกันอยู่ใช่รึเปล่าเนี่ย) <br> ข้างบนยังคุยกันไม่หยุด "อาจจะเป็นเดทโน้ตก็ได้นะเว้ย" (เออดี จะได้เขียนชื่อพวกแกให้หมด)<br> - พอเห็นรูป ข้างบนพูด "แอ๊ อ่อนหว่ะไม่สวยเลย" (ข้างบนผมนี่นอกจากจะสวยกว่ามาช่า พูดเกาหลีได้ แล้วยังวาดรูปเก่งอีก สุดยอดจริงๆ)<br> - ฉากมาช่าเอาหมาตัวใหม่มาให้ ข้างบนก็บอก "อุ๊ย เจมส์ยังไม่ตาย" (โดนทับเลือดสาดขนาดนั้นไม่ตายก็ซุปเปอร์หมาแล้ว อีกอย่างมันไม่ได้ชื่อเจมส์ว้อย)<br> - หลังจากนั้นพวกข้างบนก็เริ่มเถียงกันเรื่องพระเอก คือพระเอกจากเรื่องแก๊งค์ชะนีกับอีแอบใช่หรือไม่ (ไม่เถียงกันก่อนเข้าโรงฟระ)<br> - แล้วเรื่องก็ดำเนินไปจนถึงฉากเฉลยปมของเรื่อง โป๊ะเชะ ตามที่คิดเลยตูว่าแล้ว ขณะที่พวกข้างบนทำเสียงประหลาดใจเป็นอย่างมาก "อี 5 นี่ หลอกกูนี่หว่า" แปลเป็นไทย คุณคนนี้ หลอก<br> ดิฉันทำไมคะ?<br> - ฉากมาช่าฆ่าแม่ด้วยการดึงสายออก ข้างบนยังสบถอย่างต่อเนื่อง "อี 5 ฆ่าแม่ตัวเอง จ๊าด ง่าว" แปลเป็นไทย คุณคนนี้ ฆ่าแม่ตัวเอง นิสัยไม่ดีเลยนะคะ<br> - และแล้วเรื่องก็เปลี่ยนจากหนังผีเป็นหนังแอ๊คชั่น ไล่ล่ากัน ข้างบนบอก " 5 นี่ เป๋นตุ๊ดก๋า มู่ยิงคนเดียวก่อสู่บ่าได้ ง่าว" แปลเป็นไทย คุณพระเอกคนนี้ เป็นกระเทยรึเปล่านะ ผู้หญิงคนเดียวก็สู้ไม่ได้ ไม่ฉลาดเลยนะคะ<br> - ฉากมาช่าตกบันได ข้างบนบอก "หือ ซอบบ่ะ จังคิงง่าว" แปลเป็นไทย อิๆ สมน้ำหน้านะคะ ดิฉันไม่ชอบคุณเลย<br> - ฉากพระเอกขาหัก ข้างบนก็บอก "แค่เนี๋ยก๋า หักละก๋า อะหยังบ่ะ งงง่าว" แปลเป็นไทย แค่นี้เหรอ ขาหักแล้ว อะไรก็ไม่รู้นะคะ ดิฉันงงจริงๆเลย<br> - ฉากพระเอกกำลังจะตีนางเอกแต่ก็ไม่กล้าตี ข้างบนผมลุ้นมาก "ตีก่ะ ง่าว ง่าว ง่าว ง่าว" แปลเป็นไทย ตีเลยสิคะ โง่จังเลย (ช่วงหลังๆนี่คำว่าง่าวหลุดออกมาบ่อยเหลือเกิน)<br> - ฉากมาช่าขึ้นคร่อม "คิงหันเตี่ยวในของอีมาช่าก่อ" แปลเป็นไทย เธอเห็นกางเกงชั้นในของคุณมาช่ารึเปล่าคะ (แสดดดดด ตีกันจะตายมัวมาส่องกางเกงในมาช่า)<br> - ฉากคนใช้ตาย "หือ ซอบง่าว เสื_ก บ่าเข้าเรื่อง" แปลเป็นไทย อิๆ สมน้ำหน้านะคะ ไม่น่ามายุ่งเลย<br> - ฉากโยนหัวหมา "หือ เจมส์ตายละบ๋อ" อันนี้ผมคิดในใจเองครับ 555<br> <br> สุดท้ายตอนเดินออกจากโรง<br> - ลุงข้างหน้าสุดหายไปไหนไม่รู้แล้ว คาดว่าคงโดนผีอุ้มไป<br> - ก้อน3คนข้างหน้าแยกตัวออกมาเป็นคนตามเดิม<br> - ผู้หญิงที่มาดูคนเดียว ทำหน้าไร้อารมณ์สุดฤทธิ์ ประมาณว่า "แค่นี้เองเรอะ"<br> - เพื่อนผมบอก ไม่เห็นน่ากลัวเลย (อ๋อเหรอ ไม่หน้ากลัวแล้วปิดตาทำไมฟระ) <br> - ส่วนแถวข้างบนผม "ฮากลัวแต๊ๆนะบ่ะคิง หนังอะหยังก็บ่อฮู้ น่ากลัวง่าว" แปลเป็นไทย ดิฉันกลัวมากๆเลยนะคะเพื่อนๆ หนังอะไรก็ไม่รู้ น่ากลัวจริงๆนะคะ<br> <br> สุดท้ายก็จบเรื่อง แหมฟังชาวบ้านพูดทั้งเรื่องก็ได้บรรยากาศ แปลกไปอีกแบบ ยังดีที่เรื่องนี้ผมไม่หวังอะไรนอกจากความ สะดุ้ง ตกใจ น่ากลัว อยู่แล้ว ผมเลยไม่ซีเรียสเท่าไรเห็นเป็นเรื่องตลกไปซะ <br> <br> แต่หนังก็สนุกดีนะครับ ทำให้ผมตลกได้มากกว่าแสบสนิทฯ เสียอีก 555 | |
|
|
|
ข้อความที่โพสจะต้องไม่น้อยกว่า {{min_t_comment}} ตัวอักษรและไม่เกิน {{max_t_comment}} ตัวอักษร
กรอกชื่อด้วยนะ
_________
กรอกข้อมูลในช่องต่อไปนี้ไม่ครบ
หรือข้อมูลผิดพลาดครับ :
_____________________________
ช่วยกรอกอีกครั้งนะครับ
กรุณากรอกรหัสความปลอดภัย
ความคิดเห็น