ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    Anime Lyrics ~มีแปลเนื้อเพลงด้วยน้า^^~

    ลำดับตอนที่ #8 : Chobits : [Hibiya Chitose Song]Kioku no Tobira =[door of remembrance]=

    • อัปเดตล่าสุด 25 พ.ค. 52






    Kioku no Tobira


    Hibiya Chitose Song
    Sung by: Kikuko Inoue

    hitori kanashii hodo aoi sora wo
    hitori kokoni suatte mite itara
    huini kono uchuu ga mabata ita
    sotto yureru kioku no tobira ga yureru
    soshite hikari to kariga tokete yuku
    soshite tokiga to matte modotte ku
    Ano hi kokode dareka to hagureta
    sotto yureru kioku no tobira ga yureru
    mienai kedo mieteru no ne
    honto ha maimono anata
    nani wo wasureta no? nakushita no? sotto oshiete
    nani ka mitsuketa no? kitsui ta no? sotto oshiete
    soyo ku kaze no naka de huwari huwari
    fuu kabu SHIYABON taga fure atta ra
    ki eto itsu no manika suki otto
    sotto aita kioku no tobira ga aita
    anata ga iru watashi ga iru
    hutari wo hikari ga tsuzumu
    koe ga kikoe tara kikoe tara miuwo sumashite
    itsumo tooku kara tooku kara anata o miteru
    doko ka tooku kara tooku kara sotto to o kuru

    door of remembrance

    Alone, I was sitting down in here looking at
    The sad blue sky
    suddenly, this universe blinked

    Quietly, a door of remembrance swings

    Then the light and shadow melted together
    And the time stops and goes back
    To the day where you strayed from someone

    Quietly, a door of remembrance swings

    Although, it can't be seen, you see it
    You really are a lost child

    What did you forget? What did you lose?
    Tell me softly
    did you find something? Did you realize something?
    Tell me softly

    Wafted on the rustling wind
    When the floating bubbles are touched
    The become transparent and disappeared unnoticed

    Quietly, a door of remembrance swings

    You are here, I am here
    The light envelopes the two if us

    When you hear a voice, listen carefully
    I am always watching you from far, far away

    I wave my hand from somewhere far, far away
    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×