ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    Anime Lyrics ~มีแปลเนื้อเพลงด้วยน้า^^~

    ลำดับตอนที่ #30 : Flame Of Recca : [OP]Nanka shiawase =[What Happiness]=

    • อัปเดตล่าสุด 7 เม.ย. 52



    Nanka Shiawase [Flame of Recca Op] - Oystars 

    Nanka shiawase

    Mezamashi ni okosare sukejuuru wo konashi
    Toki ni egao tsukuri nokoru wadakamari

    Koi mo yume mo tetsugaku de itsu mo kotae wa nai kedo
    Koin hajiku you ni arukidasou

    Nanka shiawase Chotto shiawase
    Kanjiru toki koso shiawase no hajimari
    Nanka yukesou Umaku yukesou
    Fumidasu ippo de subete kaete yukeru ne

    Sekai ga abunai to nyuusu ga wameki tate
    Toki ni namida-nagashi dekiru koto mo naku

    Omoigakezu toori ame Yake ni kokoro ga sawaida
    Kimi no uso ga boku ni hitotsu bareta

    Nanka tameiki Fukaku tameiki
    Wazuka na ochikomi jinsei wo korogasu
    Nanka dame ka mo Zenbu dame ka mo
    Mienai haadoru umaku wa susumenai ne...

    Kitto jibun shidai da ne Sou sa Kantan na koto sa
    Kaze ni ashita kiite mireba ii sa

    Nanka shiawase Chotto shiawase
    Kanjiru toki koso Ichiban no shiawase
    Nanka yukesou Umaku yukesou
    Sou iu mon' da ne Ashita mo shiawase da ne

    What Happiness

    Wake up, get up, check the schedule
    Sometimes brings a smile and good feeling

    Love or dreams or logic never have the answers
    So let's just walk as if flipping a coin

    A kind of happiness, a brief happiness
    When it is felt, that's the start of happiness
    Kind of moving, Born for moving
    The first step makes everything move again

    The news shouts out that the world is dangerous
    Sometimes nothing can be done but shed tears

    Unnexpected rain burns the heart into depression
    I let one of your lies be leaked out

    A kind of sigh, revival sigh
    Merely the punchline in which existance rolls
    It might be kind of useless, Maybe completely useless
    A life with unseen effects is not progressing...

    Surely, depending upon myself, wonderful things will be assured
    I'll see them in the wind that will come tomorrow

    A kind of happiness, a brief happiness
    When it is felt, that's the start of happiness
    Kind of moving, Born for moving
    The first step makes everything move again

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×