ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    Anime Lyrics ~มีแปลเนื้อเพลงด้วยน้า^^~

    ลำดับตอนที่ #28 : FULLMOON O SAGASHITE : Love Chronicle

    • อัปเดตล่าสุด 6 พ.ค. 52



    Love Chronicle - Full Moon wo Sagashite



    Love Chronicle

    4th Ending Song


    naze darou   koi no shikata sae   sukkari wasureteta
    deai wa itsuka kuru   wakare no hajimari to
    itsu no manika   kimetsukete ita
     
    yogoreta SUNIIKAA no hodoketa himo   musunde kureta
    hanikamu   anata no egao  asahi o abite   TOKIMEIta   kyuu ni
     
    aisareta ikara   aishita iwake jyanai
    massugu aisuru yuuki o   kureta ne
     
    kore kara no tabi ni   futari   ima   chikau yo
    nani ga atte mo   kono te hanasanai   zutto
     
    fushigi da ne   itsumo no keshiki mo   tokubetsu ni miete kuru
    hana ya tori ya umi   kaze   yama   amai taiyou
    subete kagayaki   yori sou naka
     
    tokenai JIGUSOU no   saigo no PIISU mitsuketa yo
    ooki na anata no senaka   watashi mamorare tsuite yuku   eien ni
     
    ima made konna ni  mawari michi shita kedo
    massugu aisuru jishin o moteta ne
     
    asu kara no yume ni   futari   ima   yukau yo
    nani ga atte mo   hitomi sorasanai
     
    aisareta ikara   aishita iwake jyanai
    massugu aisuru yuuki o   kureta ne
     
    asu kara no yume ni   futari   ima   yukau yo
    nani ga atte mo   hitomi sorasanai
     
    aisareta ikara   aishita iwake jyanai
     
    massugu aisuru yuuki o   kureta ne
     
    kore kara no tabi ni   futari   ima   chikau yo
    nani ga atte mo   kono te hanasanai   zutto
     
     
     
     
     
    Love Chronicle
     
     
    why?  I've completely forgotten how to love
    meetings will come someday with the beginning of parting
    somehow, I have decided upon that idea
     
    you tied my loose shoe laces of my dirty sneakers
    your shy smile suddenly shone in the sunlight
     
    it's not that I love for want of love
    you gave me the courage to love straight-forward
     
    the two swear to the journey from now
    that no matter what occurs, the two hands will never part
     
    it's weird, the everyday landscape begin to seem special
    the flowers, birds, and sea the wind, mountains, sweet sun
    when everything shines and cuddles togetherhana 

     

    found the last piece to the unsolvable jigsaw puzzle

    your broad back protects me and I'll continue to follow you

     
    for eternityuntil now, I've took the longer way around but
    I'm finally able to love straight-forward
     
    the two will head to the dream of tomorrow
    no matter what occurs, the gaze won't be shifted
     
    it's not that I love for want of love
    you gave me the courage to love straight-forward
     
    the two will head to the dream of tomorrow
    no matter what occurs, the gaze won't be shifted
     
    it's not that I love for want of love
    you gave me the courage to love straight-forward
     
    the two swear to the journey from now
    that no matter what occurs, the two hands will never part
    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×