คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #18 : Hunter x Hunter : TOBIRA (Gon & Killua) =[Door]= {มีแปลไทยจ้า}
Tobira (Gon & Killua) - Hunter x Hunter
TOBIRA (Gon & Killua)
(Gon)
Tatake me no mae no tobira
Ima sugu ni hikaru kobushi tsuyoku
(Killua)
Kowase me no mae no tobira
Ima sugu ni mayou himanado nai
(Gon)
Kinou made wa miageteita akogare no sekai
(Killua)
Watashi no mama tobikomerusa ima koso no rikomou
(Both)
Kirameku ashita ni dea eru hazu dayo
(Both)
Moshi mo afuredasu omoi kanjitara
Hiraku tobira ga yuuki
(Gon)
Hibike hashiri dasu kodou itsu datte
Yume wa akira menai
(Killua)
Susume mukidashi no keshiki tsukamereba
Sugoi HINTO ni naru
(Gon)
Suna no shamen kake agareba
Atarashii sekai
(Killua)
Kaze no RIZUMU mikatanishite
Tachi machi mugen dai
(Both)
Ryoute de uchuu wo
Tsukan ja uka mo ne
(Both)
Sousa hajimari wa kimi no mae ni aru
Hiraku tobira ga yuuki
(Gon)
Nuri kaeteku hikari no chizu
Hateshinai sekai
(Killua)
KATACHI no nai toki no nakade
(Both)
Kagayaki hajimeteru
RIARU na jibun ga aru ki dashiteiku
(Both)
Sousa hajimari wa kimi no mae ni aru
Hiraku tobira ga yuuki
Kimi no mirai!
Door (Gon & Killua)
Gon: Fight, the door before my eyes
Right now I'll strengthen my glowing fists
Killua: Break, the door before my eyes
Right now I don't have the time to wander
Gon: Until yesterday I was admiring the world I wanted
Killua: I was wandering as myself, but now I'll get on board
Both: I'm sure we'll meet in a glittering tomorrow
Both: If we feel the overflowing memories
The door that opens is courage
Gon: Resounding, the racing heartbeat will never
Give up on dreams
Killua: Encouragement, if you catch hold of the naked landscape
It'll be a great hint
Gon: If you run up the sandy slope
A new world
Killua: The rhythm of the wind will be on your side
All at once, infinity
Both: Give it all your effort and the universe will
Burst from the grave and fly
Both: That's right, the beginning is when
The door that opens before your eyes is courage
Gon: The map repainted with light
An endless world
Killua: In the middle of a formless time
My real self will keep walking on
Both: That's right, the beginning is when
The door that opens before your eyes is courage
Your future!
ประตู
Gon: สู้ต่อไป, เห็นบานประตูอยู่ตรงหน้าแล้ว ตอนนี้ ฉันจะเสริมพลังหมัดอันเรืองรอง
Killua: หยุดเถิด, เห็นบานประตูอยู่ตรงหน้า ตอนนี้ ฉันไม่เหลือเวลาเดินทางอีกต่อไป
Gon: ฉันเฝ้าชื่อชมโลกแห่งความปรารถนาของฉัน จนกระทั่งเมื่อวานนี้
Killua: ฉันเคยเดินทางตามลำพังเสมอ แต่ตอนนี้ฉันมีนาย
Both: ฉันมั่นใจ เราจะได้พบกันอีกครั้งยามวันใหม่ทอแสงทอง
Both: หากรำลึกถึงความทรงจำอันเปี่ยมล้น ประตูบานที่เปิดอยู่นั้นจะเป็นแรงใจให้เรา
Gon: ได้ยินเสียงสะท้อนจากหัวใจที่เต้นรัวและไม่เคยหยุดฝัน
Killua: แรงใจ, ผืนดินอันว่างเปล่าอาจเผยคำตอบเป็นนัยๆ
Gon: หากนายปีนขึ้นสู่ผืนทรายอันลาดเอียงมันจะเป็นโลกใบใหม่
Killua: ท่วงทำนองแห่งสายลมทั้งมวลจะพัดผ่านเคียงข้างนายไปตลอดกาล
Both: จงพยายามให้ถึงที่สุด แล้วจักรวาลใหญ่จะกำเนิดจากหลุมฝังศพพร้อมออกบินไป
Both: ใช่แล้ว, ทุกสิ่งทุกอย่างเริ่มต้นเมื่อประตูบานที่เปิดอยู่ตรงหน้ากลายเป็นแรงใจ
Gon: แผนที่จะระบายขึ้นใหม่จากลำแสง อันเป็นโลกนิจนิรันดร์
Killua: ท่ามกลางห้วงเวลาอันไร้โครงร่าง ตัวตนที่แท้จริงของฉันจะยังคงเดินต่อไป
Both: ใช่แล้ว, ทุกสิ่งทุกอย่างเริ่มต้นเมื่อประตูบานที่เปิดอยู่ตรงหน้ากลายเป็นแรงใจ
ความคิดเห็น