ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    Anime Lyrics ~มีแปลเนื้อเพลงด้วยน้า^^~

    ลำดับตอนที่ #12 : Tsubasa Reservoir Chonicle : [ED]Loop

    • อัปเดตล่าสุด 24 พ.ค. 52






    Loop

    Ending Song

    vocal : Sakamoto Maaya
    lyric : h's
    music : h-wonder

    nee  kono machi ga yuuyami ni somaru toki wa
    sekai no dokoka de asahi ga sasu
    kimi no te no naka  sono hana ga kareru toki wa
    chiisana tane wo otosu darou
    fumikatamerareta tsuchi wo michi da to yobu no naraba
    me wo tojiru koto de mo ai ka naa?
    kono hoshi ga tairanara futari deaetenakatta
    otagai wo toozakeru you ni hashitteita
    SUPIIDO wo yurumezu ni  ima wa donna ni hanarete mo
    meguru kiseki no tochuu ni mata mukaiau no darou
    nee  kono machi wo yuuyami ga sariiku toki ni
    kono namida  tsuretette
    katari kakete kuru moji wo shousetu to yobu no nara
    todokanai kotoba wa yume ka naa?
    yodomi naku nagareteku kawa ni ukabeta ko no ha de
    umi wo mezashite kumo ni natte ame de furou
    tooi kimi no chikaku de ochita tane wo sodate you
    chigau basho de kimi ga kiduite kureru to iin dakedo
    kono hoshi ga taema naku  mawari tsudukete iru kara
    chiisaku aketa mado no soto  keshiki wo kae
    watashi no aishita hana  sotto mebaeru kisetsu de
    meguru kiseki no sono hate  mata mukaiau no darou
    mukaiau no darou
    kururu wawaru kuru kuru to
    kuru kuru kimi no mawari wo

    Loop

    when night falls on this town
    somewhere in the world, the sun rises
    inside your hand when that flower wilts
    a small seed will fall

    if you call pressed soil a road,
    can closed eyes mean love?

    if these stars weren't aligned, we wouldn't have met
    we run as if we pass by each other
    don't loose your speed even though we are far from each other
    we might meet each other again

    when this road is enveloped in the night sky
    this tear will follow
    if you can call unfinished words a story
    can unreachable words be called a dream?

    a tear that you let flow on the river that never ceases
    reach for the ocean, let's be clouds and cause the rain to flow
    although you are far, i'm gonna take care of their seed
    even though you're in a different place, i wish that you'd notice me.

    because this star continues to go around
    the window which is opened a bit changes the view
    the flower which i loved throughout the seasons
    we will meet again
    we will meet again
    we go round and round
    i go round and round around you

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×