ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    MUZ!!k in TRANSLATE

    ลำดับตอนที่ #7 : .::Falling Slowly (Ost.Once) - Glen Hansard/Markita Irglova::.

    • อัปเดตล่าสุด 21 ธ.ค. 52


    Song :: Falling Slowly (Ost.Once)

    Artist :: Glen Hansard/Markita Irglova

     

    I don't know you

    ฉันไม่รู้จักเธอ

    But I want you

    แต่เรียกร้องหาเธอ

    All the more for that

    มันก็แค่นั้นแหละ

    Words fall through me

    หลากร้อยวาจา

    And always fool me

    หยอกล้อกับตัวฉัน

    And I can't react

    และฉันไม่อาจต้านทาน

    And games that never amount

    และเกมนั้นไม่อาจประเมิน

    To more than they're meant

    ให้ไปมากเกินว่าที่เราสอง

    Will play themselves out

    จะเล่นกันจนจบเกม

     

    Take this sinking boat and point it home

    นำพาเรืออับปางลำนี้และชี้ทางคืนถิ่นแกมันที

    We've still got time

    เรายังคงมีเวลา

    Raise your hopeful voice you have a choice

    เปล่งเสียงแห่งความหวัง เธอยังมีทางเลือกเดิน

    You've made it now

    เธอได้สร้างมันแต่ ณ ตอนนี้

     

    Falling slowly, eyes that know me

    ค่อยๆเลือนรางไป...ดวงตาที่คุ้นเคย

    And I can't go back

    และฉันไม่อาจหวนคืน

    Moods that take me and erase me

    อารมณ์ที่นำพาฉันมาและลบเลือนฉันไป

    And I'm painted black

    และฉันจักกลับสู่ความมืดมน

    You have suffered enough

    เธอสูญเสียมามากพอแล้ว

    And warred with yourself

    และสงครามที่ในใจเธอ

    It's time that you won

    ถึงกาลที่จะประกาศชัยแล้ว

     

    Take this sinking boat and point it home

    นำพาเรืออับปางลำนี้และชี้ทางคืนถิ่นแกมันที

    We've still got time

    เรายังคงมีเวลา

    Raise your hopeful voice you have a choice

    เปล่งเสียงแห่งความหวัง เธอยังมีทางเลือกเดิน

    You've made it now

    เธอได้สร้างมันแต่ ณ ตอนนี้

     

    Take this sinking boat and point it home

    นำพาเรืออับปางลำนี้และชี้ทางคืนถิ่นแกมันที

    We've still got time

    เรายังคงมีเวลา

    Raise your hopeful voice you have a choice

    เปล่งเสียงแห่งความหวัง เธอยังมีทางเลือกเดิน

    You've made it now

    เธอได้สร้างมันแต่ ณ ตอนนี้

    Falling slowly sing your melody

    ค่อยๆเลือนรางไป...ขับร้องบทเพลงของเธอ

    I'll sing along

    ฉันจะร่วมขับขานไปด้วยกัน

     

     

     

    **ในการตีความของผู้แปล เห็นว่า sinking boat น่าจะหมายถึงตัวแทนของคนที่กำลังสิ้นหวัง
    และหลงทางในชีวิต จึงต้องการใครสักคนมา
    point คือชี้ทางให้นะคะ 
    จึงขอแปลตรงตัวแต่แฝงนัยไว้ ณ ทีนี้ค่ะ**

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×