คัดลอกลิงก์เเล้ว

แปลแฟนฟิค Mekakucity Actors

โดย CCStarCasting

คราวนี้มาแปลแฟนฟิค Kagerou กันบ้างครับ! ส่วนใหญ่จะเป็นแฟนฟิคใน Wattpad นะ ถ้าใครต้องการอ่านต้นฉบับเดี๋ยวทิ้งลิงค์ไว้ให้นะครับ^^

ยอดวิวรวม

123

ยอดวิวเดือนนี้

6

ยอดวิวรวม


123

ความคิดเห็น


1

คนติดตาม


8
จำนวนโหวต : ยังไม่มีคนโหวต
จำนวนตอน : 4 ตอน
อัปเดตล่าสุด :  14 มิ.ย. 62 / 22:50 น.
แปลแฟนฟิค Mekakucity Actors | Dek-D

ข้อมูลเบื้องต้นของเรื่องนี้
ก็ยังคงไม่เลิกหาเรื่องเข้าหาตัว...ฟิคที่แต่งก็ยังไม่ได้ลง ยังจะหางานเพิ่มอีกเร้อ!!

แต่ไม่ทันละ ตอนนี้ลงแก้ขัดไปก่อนแล้วกันนะครับ จริงๆผมอธิบายไปในฟิคที่แต่งอยู่แล้วแหละ แต่เรื่องนี้ดันออกมาก่อน งั้นก็ขออธิบายซ้ำอีกสักรอบก็แล้วกันนะครับ

ตอนนี้ผมกำลังมีปัญหากับ VN อยู่ ซึ่งปัญหาที่ว่าก็คือ...เมมเต็ม!! ให้ตายเหอะะะ นี่ VN ผมจะมาตายเพาะเมมเต็มเหรอเนี่ย!?

แต่เอาเหอะ ไหนๆมันก็เมมเต็มไปแล้ว งั้นก็คงต้องลงอะไรแก้ขัดกันไปก่อน ก็เลยออกมาเป็นเรื่องนี้นั่นเองครับ แล้วก็ยังมีแฟนฟิคของดันกันรอนปะที่ผมยังคงแต่งไม่เสร็จอยู่ คิดว่าถ้ามาแปลฟิคน่าจะง่ายกว่า...

ส่วนใครที่ไม่ได้รู้จักเรื่องนี้ ไม่ต้องห่วงครับ ผมจะแปล Danganronpa IF แยกไว้อีกเรื่องนึง สามารถไปอ่านได้เลยครับ!^^(ถ้าผมแปลเสร็จแล้วน่ะนะ...)

ถึงช่วงอธิบายนิยายเรื่องนี้แล้วววว

เรื่องนี้ก็ไม่มีอะไรมากหรอกครับ ผมก็แค่เอาแฟนฟิคอังกฤษของ Kagerou มาแปลเฉยๆนั่นแหละ ส่วนใหญ่เรื่องที่ได้จะเอามาจาก Wattpad นะครับ ใครที่อยากอ่านของต้นฉบับก็ไม่ต้องห่วงครับ ผมจะใส่เครดิตเอาไว้ให้ท้ายนิยายเลย

แล้วก็สามารถคอมเมนต์ส่งพวกนิยายอังกฤษที่แปลไม่ออกมาให้แปลได้เลยนะครับ เผื่อใครอยากอ่านผมก็จะได้แปลให้ แต่ก็มีข้อจำกัดหน่อยนะครับ

-เรื่องที่อยากให้แปล ขอเป็นได้แค่อังกฤษเท่านั้นนะครับ ภาษาอื่นนอกจากไทยกับอังกฤษก็อ่านไม่ออกแล้ว--

-ผมจะลำดับตามคิวคนที่ส่งมาให้นะครับ ถ้าส่งมาเยอะ คนที่ส่งมาท้ายๆก็ต้องรอหน่อย

-เรื่องที่ส่งมา จะต้องเกี่ยวกับ Kagerou Project หรือ Mekakucity Actors เท่านั้น อาจจะมีเรื่องอื่นผสมมาหน่อยก็ได้ไม่ว่ากัน แต่ถ้าหลุดเรื่องไปเลย ผมก็จะไม่แปลให้นะครับ

ก็มีเท่านี้แหละครับ งั้นก็...ขอให้ Enjoy ไปกับนิยายที่ผมแต่--เอ่อ...แปลขึ้นนะครับ^^;;

ผลงานเรื่องอื่นๆ ของ CCStarCasting จากทั้งหมด 5 บทความ

บทวิจารณ์

ยังไม่มีบทวิจารณ์ของเรื่องนี้

คำนิยม Top

ยังไม่มีคำนิยมของเรื่องนี้

คำนิยมล่าสุด

ยังไม่มีคำนิยมของเรื่องนี้

1 ความคิดเห็น

  1. วันที่ 10 มีนาคม 2562 / 23:14
    น่ารักมากเลยค่ะ แปลออกมาอ่านเข้าใจง่ายมากเลย สู้ๆนะคะ
    #1
    1
    • #1-1 CCStarCasting (@CCStarCasting) (จากตอนที่ 4)
      30 มีนาคม 2562 / 19:02
      ขอบคุณคร้าบ ดีใจที่ชอบนะครับ!^^
      #1-1