คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #41 : Masquerade_Code Geass_Hitomi Kuroishi
Tell me what is love
บอกฉันที.....ว่าสิ่งใดกันคือความรัก
Cause I gotta know if this is real
เพราะฉันอยากจะรู้ว่านั่นใช่ความรักอันแท้จริงหรือไม่
So glad that I've met you
ดีใจเหลือเกินที่ฉันได้พบกับเธอ
Baby I've glad you've met me
ที่รัก ฉันช่างดีใจเหลือเกินที่เธอได้มาพบกับฉัน
Kokoro ni kagi o kaketa mama
ในขณะที่หัวใจของฉันยังถูกพันธนาการ
Tsumetai taido de kamen o mi ni tsukeru
ฉันสวมหน้ากากลงในตัว ฉาบด้วยท่าทางอันเย็นชา
Dare ga boku no sugao
แต่ใครล่ะจะรู้
Shitte iru darou kimi no hoka ni wa
ถึงใบหน้าที่แท้จริงของฉัน ? นอกไปเสียจาก......เธอ
Jibun no yowasa mo tsuyosa mo
แม้ว่าจะไม่ได้เปิดเผยความคิดเกี่ยวกับ
Sarakedashitai nante ichido mo omowazu ni
ความอ่อนแอและแข็งแกร่งของตนเอง
Namida kakushite kita
ฉันก็ได้แต่ซ่อนน้ำตา
Hontou no kao o miserareru hito
จากผู้คนซึ่งสามารถแสดงใบหน้าที่แท้จริงออกมาได้
Sagashitsuzuketeta kimi o ushinaenai
ฉันไม่อาจจะสูญเสียเธอ ผู้ซึ่งฉันได้เฝ้าตามหามานานแสนนาน
YOU'RE MY DESTINY
เธอคือโชคชะตาของฉัน
Shinjite mitai
พยายามที่จะเชื่อมั่น
Eien no imi wa mada wakaranai kedo
แม้ว่าตัวฉันจะยังไม่เข้าใจถึงความหมายของคำว่านิรันดร์ก็ตาม
YOU'RE MY DESTINY
แต่เธอก็คือโชคชะตาของฉัน
Ashita no yume o
หากว่าฉันสามารถแต่งความฝันในวันพรุ่งนี้ได้ล่ะก็
Tsuzureba sore ga unmei ni kawaru
นั่นก็จะกลายเป็นโชคชะตาของฉันแน่นอน
SAY YOU'LL SHARE WITH ME ONE LOVE
พูดออกมาสิ ว่าเธอจะร่วมแบ่งปันความรักเพียงหนึ่งเดียวกับฉัน
Kono te ni tsukamitoru tame ni
เพื่อที่จะได้จับเอาสิ่งๆนั้นมาไว้ในมือ
Heiki de kizutsukete koko made ikite kita
ความสงบนิ่งนั้นทำให้ฉันเจ็บปวดเหนือสิ่งอื่นใดและการมีชีวิตอยู่ ณ จุดๆนี้
Dakedo kodoku dake ga
ช่างโดดเดี่ยวยิ่งนัก
Kono boku no te ni nokosareta mono
เพราะมีสิ่งๆหนึ่งที่ได้หลุดลอยออกไปจากมือของฉันแล้ว
Nani mo nozomanai kimi ga soba ni ireba
หากมีเธออยู่เคียงข้าง ฉันก็ไม่ปรารถนาสิ่งใดอีก
YOU'RE MY DESTINY
เธอคือโชคชะตาของฉัน
Kokoro o akete
เปิดหัวใจออกเถอะ
Uchiaketai yuzurenai omoi o
ฉันอยากที่จะสารภาพความรู้สึกอันจริงใจของฉันให้ได้รับรู้
YOU'RE MY DESTINY
เธอคือโชคชะตาของฉัน
Kanjiru kizuna
พันธนาการที่ฉันรับรู้ได้นั้น
Futari no deai unmei nanda to
คือโชคชะตาของการได้พบกันของเรา
SAY YOU'LL SHARE WITH ME ONE LOVE
พูดออกมาสิ ว่าเธอจะร่วมแบ่งปันความรักเพียงหนึ่งเดียวกับฉัน
YOU'RE MY DESTINY
เธอคือโชคชะตาของฉัน
Shinjite mitai
พยายามที่จะเชื่อมั่น
YOU'RE MY DESTINY
เธอคือโชคชะตาของฉัน
Ashita no yume o
ในความฝันของวันพรุ่งนี้
YOU'RE MY DESTINY
เธอคือโชคชะตาของฉัน
Kokoro o akete
เปิดหัวใจออกเถอะ
Uchiaketai yuzurenai omoi o
ฉันอยากที่จะสารภาพความรู้สึกอันจริงใจของฉันให้ได้รับรู้
YOU'RE MY DESTINY
เธอคือโชคชะตาของฉัน
Kanjiru kizuna
พันธนาการที่ฉันรับรู้ได้นั้น
Futari no deai unmei nanda to
คือโชคชะตาของการได้พบกันของเรา
SAY YOU'LL SHARE WITH ME ONE LOVE
พูดออกมาสิ ว่าเธอจะร่วมแบ่งปันความรักเพียงหนึ่งเดียวกับฉัน
Tell me what is love
บอกฉันที.....ว่าสิ่งใดกันคือความรัก
Cause I gotta know if this is real
เพราะฉันอยากจะรู้ว่านั่นใช่ความรักอันแท้จริงหรือไม่
So glad that I've met you
ดีใจเหลือเกินที่ฉันได้พบกับเธอ
Baby I've glad you've met me
ที่รัก ฉันช่างดีใจเหลือเกินที่เธอได้มาพบกับฉัน
จากใจคนแปล
เพลงนี้นะคะถูกใช้เป็นเพลง IN ของโค้ดกีอัส เปิดครั้งแรกก็ตอนที่ลูลูชลบความทรงจำของเชอร์ลีย์ แพรว่าเพลงนี้น่ะคงเปรียบได้กับความรู้สึกของลูลูชล่ะค่ะ ต้องซ่อนใบหน้าที่แท้จริงไว้ภายใต้หน้ากากที่ชื่อว่าซีโร่ ต้องซ่อนตัวตนของตัวเองเอาไว้ พอเชอร์ลีย์รู้ความจริงเข้า ลูลูชจึงตัดสินใจที่จะลบความทรงจำของเธอออกไป เพื่อให้เธอมีอนาคตที่ดี อารมณ์ประมาณว่าอย่าได้มาจำอย่าได้มารู้สึกดีๆกับผู้ชายเลวๆคนนี้เลยจะดีกว่า (เศร้าโว้ย ! อิลู่ของแพร พระเอกจริ๊งงง)
ความคิดเห็น