ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    แปลเพลงอนิเมเป็นภาษาไทย

    ลำดับตอนที่ #36 : Change_Bleach_Miwa

    • อัปเดตล่าสุด 15 ต.ค. 53


    Song : Change (opening 12)

    From : Bleach

    Artist : Miwa 

      

    CHANGE nabikanai nagasarenai yo
    CHANGE ฉันจะไม่ยอมก้มหัวให้ใครแม้ว่าจะถูกบังคับสักแค่ไหน (อารมณ์ประมาณยอมหักแต่ไม่ยอมงออ่ะค่ะ)
    ima kanjiru koto ni sunao de itai no
    จะอยู่เคียงข้างแต่ความจริงที่รับรู้ได้เท่านั้น
    CHANGE nando de mo umarekawaru no
    CHANGE ไม่เป็นไรหรอกหากจะต้องเกิดใหม่สักกี่ครั้ง
    kanashimi mo dakishimete hashiri dasu yo
    ฉันก็จะโอบกอดความเศร้าที่มีเอาไว้แล้ววิ่งออกไป

     
    TANOSHII uragiri ni atte torawarenai atashi ga koko ni iru no
    แม้ว่าฉันจะต้องพบกับการทรยศอันน่าเศร้า แต่ฉันก็จะไม่ยอมแพ้หรอกนะ ตราบใดที่ตัวฉันยังอยู่ตรงนี้
    tarinai tsukinai nandatte motto hizumasete yo
    มันยังไม่พอหรอกนะ มันยังไม่จบลง มันมีแต่จะคลาดเคลื่อนไปอีก
    PATAAN kashita konna sekai ja jibun ga dare na no ka wakaranaku naru
    บนโลกใบนี้ซึ่งถูกทำให้บิดเบี้ยวไปนั้น ทำให้ฉันสูญเสียการมองเห็นไป
    waku ni hamaritakunai wa kimetsukenai de yo
    ฉันไม่ต้องการพันธนาการด้วยข้อจำกัดหรอกนะ ดังนั้นอย่ามาบังคับให้ฉันต้องตัดสินใจเลย

     
    michinaki michi o iku no
    ฉันจะมุ่งหน้าไปตามทางซึ่งไร้ร่องรอย
    soko ni itatte matteitatte nani mo hajimaranai
    เพราะว่าการอยู่ที่นี่และรอคอย มันไม่ได้ช่วยให้เราไปยังที่ใดได้เลย

     
    CHANGE nabikanai nagasarenai yo
    CHANGE ฉันจะไม่ยอมก้มหัวให้ใครแม้ว่าจะถูกบังคับสักแค่ไหน
    ima kanjiru koto ni sunao de itai no
    จะอยู่เคียงข้างแต่ความจริงที่รับรู้ได้เท่านั้น
    dareka no omoidoori ni wa sasenai wa
    ฉันจะไม่ปล่อยให้พวกเขาได้เดินตามเส้นทางที่เลือกไว้หรอกนะ
    CHANGE nando de mo umarekawaru no
    CHANGE ไม่เป็นไรหรอกหากจะต้องเกิดใหม่สักกี่ครั้ง
    kanashimi mo dakishimete hashiri dasu yo
    ฉันก็จะโอบกอดความเศร้าที่มีเอาไว้แล้ววิ่งออกไป
    anata no moto ni wa mou kaerenai wa
    ฉันอาจจะไม่สามารถนำเธอกลับคืนมาร่วมทางกับฉันได้อีกแล้ว
    atashi wa atashi rashiku I WANNA CHANGE
    ในหนทางของฉันนั้น ฉันจะเปลี่ยนมันเอง

     

    nande sonna tameratte mitasarenai anata wa doko ni iru no
    ความลังเลใจนี่มันเกิดจากอะไรกันแน่ ? ตัวเธอที่ยังปลอดภัยอยู่ที่ไหนกันแน่ ?
    kienai sabinai furikitte motto haurasete yo
    มันจะยังไม่จางหายไป มันไม่ได้จะแย่นักหรอกนะ ดังนั้นสลัดมันทิ้งไปเถอะ
    kawatta kara kizuku sekai wa ima no atashi o utsushite kureru desho
    ใส่ความตั้งใจลงไปให้มากกว่านี้สิ โลกใบนี้เริ่มที่จะรับรู้ถึงการเปลี่ยนแปลงที่
    anata no omou mirai wa nani ga utsutte iru no
    ฉันกำลังจะเปลี่ยนประวัติศาสตร์บทใหม่ ด้วยการเลียนแบบ และสิ่งที่เธอเลียนแบบนั้นสมควรจะเป็นอนาคตแบบที่เธอคิดไว้เหรอ ?

     
    ainaki asu e iku no
    ฉันจะมุ่งหน้าสู่วันพรุ่งนี้แม้ว่าจะปราศจากซึ่งความรัก
    hikitomenaide koishikutatte atashi wa susumitai
    ฉันคิดถึงเธอนะ อย่าเพิ่งหยุดฟังไปซะล่ะ ฉันจะมุ่งหน้าต่อไป

     
    CHANGE tomaranai furimukanai yo
    CHANGE ฉันจะไม่หยุดและจะไม่หันหลังกลับ
    itsu datte shinjitsu motomete itai no
    ทุกเวลา ฉันปราถนาที่จะค้นหาความเป็นจริงให้ได้
    namida mo itooshiku omoeru kigasuru
    ยังคงคิดอยู่เสมอว่าน้ำตาเหล่านั้นเป็นสิ่งสวยงาม
    CHANGE wasurenai nakushitakunai
    CHANGE ฉันไม่มีวันที่จะลืมและจะไม่ยอมสูญเสียเธอไป
    yorokobi mo dakishimete hashiri dasu yo
    ฉันยังโอบกอดความสุขเอาไว้ขณะออกวิ่ง
    anata no moto kara hanarete shimatte mo
    แม้ว่าฉันจะเป็นอิสระจากเธอแล้วก็ตาม
    atashi wa atashi rashiku I WANNA CHANGE
    ในหนทางของฉันนั้น ฉันจะเปลี่ยนมันเอง

     
    atashi ga kawatta saki ni anata ga iru nara
    เธอยังคงอยู่ที่นั่น ก่อนที่ฉันจะเปลี่ยนแปลง
    anata ga kawatta saki ni atashi ga iru nara
    ฉันยังคงอยู่ที่นั่น ก่อนที่เธอจะเปลี่ยนแปลง

     
    CHANGE CHANGE hashiri dasu yo
    CHANGE CHANGE ฉันจะวิ่งออกไป

     
    CHANGE nabikanai nagasarenai yo
    CHANGE ฉันจะไม่ยอมก้มหัวให้ใครแม้ว่าจะถูกบังคับสักแค่ไหน
    ima kanjiru koto ni sunao de itai no
    จะอยู่เคียงข้างแต่ความจริงที่รับรู้ได้เท่านั้น
    dareka no omoidoori ni wa sasenai wa
    ฉันจะไม่ปล่อยให้พวกเขาได้เดินตามเส้นทางที่เลือกไว้หรอกนะ
    CHANGE nando de mo umarekawaru no
    CHANGE ไม่เป็นไรหรอกหากจะต้องเกิดใหม่สักกี่ครั้ง
    kanashimi mo dakishimete hashiri dasu yo
    ฉันก็จะโอบกอดความเศร้าที่มีเอาไว้แล้ววิ่งออกไป
    futari de onaji keshiki ga mireru nara
    หากว่าเราได้มีโอกาสมามองดูทิวทัศน์เดียวนี้กันอีกครั้ง
    anata no moto ni itsuka kaeritai wa
    ฉันก็จะกลับมาหาเธออีก ในสักวัน
    atashi wa atashi rashiku I WANNA CHANGE
    ในหนทางของฉันนั้น ฉันจะเปลี่ยนมันเอง

     

    จากใจคนแปล

              เพลงนี้ความหายก็ประมาณว่า ฉันยอมหักยอมตายโว้ยยย แต่จะไม่ยอมงอหรือว่ายอมแพ้ก้มหัวให้ใครแน่นอน หัวรั้นว่างั้นแหละน้า

              เอ่อออ......ใครได้อ่านบลีชตอนใหม่แล้วบ้างคะสรุปว่า

              1. งินตายแล้วใช่มั้ย

              2. ยัยโมโมะยังไม่ตายใช่มั้ย (อ๊ายยยยย ทำไมไม่ตายฟระ โทชิจะได้เป็นของชั้นคนเดียวโว้ยยยยย)

              3. สรุปว่าป๊ะป๋าของอิจจี้เป็นยมทูตสังกัดไหนกันแน่

              4. เหตุผลที่ทำให้ไอเซ็นก่อกบฏคืออะไร

              5. ชูเฮย์กับเร็นจิลาออกจากการเป็นยมทูตถาวรแล้วรึเปล่า ?

    6. สรุปแล้วเรื่องโอเค็นเนี่ยมันมีจริงใช่มั้ยยยยย

    7. ยามี่มันยังมีชีวิตอยู่รึ

    8. แล้วกริมจอว์ หน่วยลอบสังหาร ยัยเอสปาด้าสองตัวที่เคยแกล้งฮิเมะ (จำชื่อมิได้แร้ววว อิอิ) แล้วก็เอสปาด้าหลายตนบลาๆๆๆ มีชะตากรรมชีวิตเยี่ยงไร

    รู้แล้วช่วยตอบด้วยเน้อออ >o< จะเป็นพระคุณอย่างสูง

     


    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน
    นิยายแฟร์ 2024

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×