ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    แปลเพลงอนิเมเป็นภาษาไทย

    ลำดับตอนที่ #25 : Funny Sunny Day _Katekyo Hitman Reborn !_SxOxU

    • เนื้อหาตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 3.52K
      7
      8 ม.ค. 53

    Song : Funny Sunny Day (Opening 7)

    From : Katekyo Hitman Reborn !

    Artist : SxOxU

     

    anshin kan nante nakute ii

    การสูญเสียความรู้สึกอันมั่นคงทำให้สบายใจ
    kanjou teki mondai wa suttee

    ทิ้งมันไปซะ ! ไอ้ความรู้สึกอันอ่อนไหวน่ะ
    tanjun meikai na hibi ni

    ในวันที่สบายๆและแสนจะธรรมดา
    meikaku na kaitou nante nai sa

    ฉันก็ยังคงไม่พบคำตอบที่กระจ่างชัด

    Is it crazy joukyou wa just hazy

    มันบ้ารึเปล่า ? สภาพการณ์ตอนนี้มันคลุมเครือเหรอ ?
    dou yattatte machigatte iru you de

    พวกเราต่างก็สับสนที่ไม่มีอะไรเกิดขึ้น
    Is it dummy genjyou wa just rummy

    นี่เป็นเรื่องงี่เง่าเหรอ ? สภพการณ์ปัจจุบันมันแย่เหรอ ?
    sou sa zenbu Just a joke

    Yeah ทุกๆสิ่งมันก็เป็นแค่เรื่องตลก

    Funny day Funny face Funny place

    วันอันแสนสนุก ใบหน้าที่ยิ้มแย้ม สถานที่อันเพลิดเพลิน
    kishimu sekai de

    ในโลกที่แสนทรุดโทรมนี้
    Funny day Happy day

    วันอันแสนสนุก วันอันแสนสุข
    warau koe
    เสียงหัวเราะอันสดใส


    Funny day Funny face Funny place

    วันอันแสนสนุก ใบหน้าที่ยิ้มแย้ม สถานที่อันเพลิดเพลิน
    hibiki watareba

    ถ้าหากว่าเสียงนี้ส่งมาถึงเธอ
    nani mo kamo kaerareru sa

    เธอก็จะสามารถเปลี่ยนแปลงทุกสิ่ง

    ronsou wa heikou sen de ii

    การทะเลาะในขณที่เราเดินคู่กันออกไปก็น่าสนุกดี
    kekkyoku wa souzou ga subete

    จุดจบน่ะมันก็เป็นแค่จินตนาการ
    maikai aimai na kimi ni

    นั่นคือ เธอผู้ซึ่งดูคลุมเครืออยู่ตลอดเวลา
    sonzai kan wa mou kankei nai sa

    การปรากฎตัวของเธอมันก็ไม่มีความหมายอีกต่อไป

    Is it vicious hontou wa just precious

    มันดูโหดร้ายเหรอ ? มันสำคัญจริงๆน่ะเหรอ
    dou nattatte koukai nante shinai de

    อย่าได้ไปเสียใจแม้ว่าจะมีอะไรเกิดขึ้น
    Is it dilly shinken ni just silly

    มันดีมากจริงเหรอ ? เคร่งเครียด ,มันก็ดีนะ
    shinpai nai sa for today

    อย่าได้ไปกังวล.....กับวันนี้

    Sunny day Sunny face Sunny place

    วันที่อากาศดี ใบหน้าอันสดใส สถานที่อันสว่างไสว
    hikaru mirai ni

    สู่อนาคตอันสดใส
    Sunny day Shiny Day

    วันที่อากาศดี วันอันแสนสดใส
    sameru yume

    จุดจบของความฝัน

    Sunny day Sunny face Sunny place

    วันอันแสนสนุก ใบหน้าที่ยิ้มแย้ม สถานที่อันเพลิดเพลิน
    kagayaki daseba

    หากว่าเธอเป็นแสงสว่างล่ะก็
    nani mo kamo kaerareru sa

    เธอก็สามารถเปลี่ยนแปลงทุกสิ่ง

    Woke up in the night

    ตื่นขึ้นมาในยามค่ำคืน
    Was it just a dream

    นี่มันคือความฝันเหรอ ?
    All I did was laugh

    ทุกๆครั้งฉันก็ได้แต่หัวเราะ
    No need to worry No worries

    ไม่จำเป็นเลยที่จะต้องกังวล......ไม่กังวลหรอกนะ

    Funny day Funny face Funny place

    วันอันแสนสนุก ใบหน้าที่ยิ้มแย้ม สถานที่อันเพลิดเพลิน
    kishimu sekai de

    ในโลกที่แสนทรุดโทรมนี้
    Funny day Happy day

    วันอันแสนสนุก วันอันแสนสุข
    warau koe

    เสียงหัวเราะอันสดใส

    Funny day Funny face Funny place

    วันอันแสนสนุก ใบหน้าที่ยิ้มแย้ม สถานที่อันเพลิดเพลิน
    hibiki watareba

    ถ้าหากว่าเสียงนี้ส่งมาถึงเธอ
    nani mo kamo kaerareru sa

    เธอก็จะสามารถเปลี่ยนแปลงทุกสิ่ง

    (Oh Funny Day)

    Sunny day Sunny face Sunny place

    วันที่อากาศดี ใบหน้าอันสดใส สถานที่อันสว่างไสว
    kagayaki daseba

    ถ้าหากว่าเธอเป็นแสงสว่างล่ะก็
    nani mo kamo kaerareru sa

    เธอก็จะสามารถเปลี่ยนแปลงทุกๆสิ่ง
    nani mo kamo kaerareru sa

    เธอก็จะสามารถเปลี่ยนแปลงทุกๆสิ่ง

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×