ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    แปลเพลงอนิเมเป็นภาษาไทย

    ลำดับตอนที่ #24 : Tip Taps Tip_Eureka Seven_Halcali

    • เนื้อหาตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 971
      0
      8 ม.ค. 53

    หลังจากที่หายหัวต๋อมไปนาน
    ในที่สุดแพรก็อัพบทความแล้วจ้าาา


    Song : Tip Taps Tip

    From : Eureka Seven

    Artist : Halcali

     

    NA NA NA

    na na na
    WHY SO WHY

    ทำไม ? ทำไมกัน ?
    souzou shitemite yo

    พยายามสร้างภาพ
    JUST YOUR LIKE

    ให้เป็นแบบที่เธอชอบ
    suki na koto

    สิ่งที่เธอหลงใหล
    hitotsu dake ja nai

    ไม่ได้มีเพียงหนึ่งเดียว
    kimi ga hiraku tobira

    ประตูบานนี้ที่สามารถจะเปิดได้

    kotae wa soko ni aru no nai no

    รึว่านี่จะเป็นคำตอบ ? หรือว่าไม่ใช่ ?
    I DON’T KNOW ima mo wakan nai yo

    ฉันก็ไม่รู้หรอก , ฉันก็ยังคงไม่แน่ใจ
    itsudatte bokura wa maigo

    พวกเราต่างก็หาไม่พบ
    otona wa iu JUST A CHAIUDO

    พวกผั้ใหญ่ก็ได้แต่พูดว่า เธอก็เป็นแค่เด็ก
    demo toiteku no ga tanoshiinda

    แต่มันก็สนุกนะ..ที่จะค้นหาคำตอบ
    sugu ni wa toke nai kamoshin nai

    ถึงแม้มันอาจช้าที่จะค้นพบ
    minna hate nai hatena

    แต่ก็อย่ายอมแพ้
    akirame nai tokeru madewa

    จนกว่าจะรู้ถึงคำตอบ

    shippai shite mo nee

    ถึงแม้ว่าเธอจะให้มันยุ่งยาก แต่ก็ไม่เป็นไร สบายมาก
    ALL RIGHT to itte choudai

    แน่นอน ได้โปรดพูดออกมา
    seiippai IMEEJI no umi oyoi de

    แหวกว่ายในทะเลแห่งจินตนาการของเธอ
    (akiramenaide hate nai hate na)

    (อย่ายอมแพ้จนกว่าจะรู้ถึงคำตอบ)

    NA NA NA

    na na na
    WHY SO WHY

    ทำไม ? ทำไมกัน ?
    souzou shitemite yo

    พยายามสร้างภาพ
    JUST YOUR LIKE

    ให้เป็นแบบที่เธอชอบ
    suki na koto

    สิ่งที่เธอหลงใหล
    hitotsu dake ja nai

    ไม่ได้มีเพียงหนึ่งเดียว
    kimi shika shira nai ashita

    พรุ่งนี้ เธอก็จะรู้เอง

    TIP TAPS
    TIP TAPS
    TIP TAPS
    (SO LET'S SEE)
    TIP TAPS
    TIP TAPS
    TIP TAPS

    te atari shidai de

    สัมผัสถึงสภาพแวดล้อม
    nandemo ii to

    หรือว่าไม่ใช่ ?
    yuu no wa kantan demo ii no

    ทุกๆสิ่งในเมืองที่แสนมหัศจรรย์
    kitto HAATO BIITO ga hinto

    เชื่อมั่นในคำตอบของจังหวะหัวใจ
    tesaguri shitatte erande hoshii yo

    รู้สึกถึงความปราถนาที่จะเล่น
    datte toiteku no ga tanoshiinda

    เพราะว่าคำตอบนั้น ถ้าเธอได้พูดออกมาแล้วก็จะรู้สึกสบายใจ
    toke tara hyakubai kamoshin nai

    เธอพยายามที่จะหาคำตอบถึง 100 ครั้งและจนถึงตอนนี้...ก็ยังไม่สามารถจะหาได้
    minna hate nai hatena

    แต่ก็อย่ายอมแพ้นะ
    tashikametai dakara make nai
    เพราะว่าเธอจะไม่มีทางแพ้เด็ดขาด


    shippai shite mo nee

    ตอนนี้เธอกำลังกังวลอยู่ใช่มั้ย ?  
    koukai shinai de choudai

    ได้โปรดอย่าไปเสียใจกับมันเลย
    mou ikkai IMEEJI no sora miagete

    แล้วเธอก็จะสามารถมองเห็นภาพวาดเพียงหนึ่งเดียวบนฟากฟ้าอันแสนไกลนั่น
    (akiramenaide hate nai hate na)

    (อย่ายอมแพ้จนกว่าจะรู้ถึงคำตอบ)

    NA NA NA

    na na na
    WHY SO WHY

    ทำไม ? ทำไมกัน ?
    souzou shitemite yo

    พยายามสร้างภาพ
    JUST YOUR LIKE

    ให้เป็นแบบที่เธอชอบ
    suki na koto

    สิ่งที่เธอหลงใหล
    hitotsu dake ja nai

    ไม่ได้มีเพียงหนึ่งเดียว
    kimi shika mie nai nanika

    สิ่งนั้นเธอไม่สามารถจะมองเห็น

    chiisana mune no KAMERA ga toraeta

    ยึดติดสิ่งนั้นกับหัวใจของกล้องถ่ายรูป
    yume no kakera chanto utsushite

    การเลียนแบบอันไร้ที่ติของเศษเสี้ยวแห่งความฝัน
    hitokima (TIP TAPS)

    บนเวที (TIP TAPS)
    hitokoma (TIP TAPS)

    บนเวที (TIP TAPS)
    ima wo kakeru nara

    คือการพนัน
    umareru yo ano DORAMA
    ซึ่งละครก็ได้เริ่มต้นขึ้น


    NA NA NA

    na na na
    WHY SO WHY

    ทำไม ? ทำไมกัน ?
    souzou shitemite yo

    พยายามสร้างภาพ
    JUST YOUR LIKE

    ให้เป็นแบบที่เธอชอบ
    suki na koto

    สิ่งที่เธอหลงใหล
    hitotsu dake ja nai

    ไม่ได้มีเพียงหนึ่งเดียว
    kimi ga hiraku tobira

    ประตูบานนี้ที่สามารถจะเปิดได้

    itsuka

    สักวัน
    SHINE YOUR SMILE

    รอยยิ้มที่สว่างไสวของเธอ
    souzou wo koeru hodo

    จะข้ามผ่านขอบเขตของจินตนาการ
    YES YOU LIKE

    ใช่ ! เป็นแบบที่เธอชอบนั่นแหละ
    suki ni naru

    เปลี่ยนแปลงสิ่งที่เธอหลงใหล
    hitotsu dake ja nai

    ซึ่งไม่ได้มีเพียงหนึ่งเดียว
    mata arata na tobira

    ประตูบานใหม่ก็ได้เปิดออก


    TIP TAPS
    TIP TAPS
    TIP TAPS
    (SO LET'S SEE)
    TIP TAPS
    TIP TAPS
    TIP TAPS

     

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×