ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    แปลเพลงอนิเมเป็นภาษาไทย

    ลำดับตอนที่ #1 : ED.1 D.Gray - Man/Snow Kiss

    • อัปเดตล่าสุด 26 ม.ค. 52


    แปล Snow Kiss 
    หากว่ามีข้อผิดพลาดประการใดก็ขออภัยมา ณ ที่นี้ด้วย(บางครั้งคนแปลยังงงเองเลย -_-^ ความหมายในเพลงมันค่อนข้างจะกำกวมสุดๆเลย เปิด Dictionary เกือบสิบเล่ม แต่ก็ยังไม่ค่อยได้ประโยชน์เท่าไหร่เลย แต่ถ้าแปล Antoinette Blue กับ Doubt & Trust เสร็จเมื่อไหร่เดี๋ยวเอามาลงให้อีกล่ะกัน   ปล.หากคนแปลเอาชีวิตรอดมาจากกอง Dictionary ได้นะ   >o< )


     
    หลับตาลง ความมืดมิดเข้ามาแทนที่
    ความทรงจำที่หวนกลับมา
     
    กัดริมฝีปากที่เย็นเฉียบ
    ไหล่ของเราสองที่แนบชิดติดกัน
     
    ฉันเก็บวันสุดท้ายที่ได้พบเธอ
    ซ่อนไว้ในส่วนลึกของความทรงจำ
     
    วันนั้นที่เราเดินเคียงคู่กันริมทะเลสาบ ทิวทัศน์ช่างงดงาม
    (ฉันรู้สึกถึงการมีชีวิต)
     
    จูบที่เยือกเย็น
    อย่าบอกเลยว่าเราสองต้องกล่าวคำอำลาทั้งๆแบบนี้
     
    ความรู้สึกที่อยากพบเธอ
    ท้องฟ้าที่มีดวงดาวเพียงพอที่จะหยุดเวลา
     
    ลมหายใจสีขาวที่ซ่อนเร้นความอ่อนโยนของเธอเสียจนหมดสิ้น
     
    พื้นผิวน้ำที่แปรเปลี่ยนเป็นน้ำแข็ง
    ความมืดมิดได้จากไปกลายเป็นรุ่งอรุณอันสดใสเข้ามาแทนที่
     
    เมื่อความมืดมิดนั้นเลือนหายไป
    ฉันเริ่มเดินไปตามแสงสว่างนั้นโดยปราศจากน้ำตา
    (ฉันรู้สึกถึงการมีชีวิต)
     
    จูบที่เยือกเย็น
    แม้ว่าเราสองคนจะต้องแยกจากกัน
    ก็ได้โปรด อย่าร้องไห้เลย....
     
    ความรู้สึกที่อยากพบเธอ ในเวลานี้ (รักของเธอ)
    ดวงดาวอันขาวโพลน
     
    จูบที่เยือกเย็น
    อย่าบอกเลยว่าเราสองต้องกล่าวคำอำลาทั้งๆแบบนี้
     
    ความรู้สึกที่อยากพบเธอ
    มันเปรียบเสมือนรอยแผลที่ไม่มีวันเลือนหาย
    ได้โปรด...อย่าลบมันออกเลย
     ได้โปรด...อย่าลบมันออกเลย
     
     
                         
    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×