ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    CONFUSING WORDS♥ รวมศัพท์อังกฤษที่มักใช้สับสน

    ลำดับตอนที่ #57 : ฆ่า (assassinate,execute,kill,murder,slay,suicide)

    • เนื้อหาตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 974
      0
      19 ต.ค. 53



    assassinate,execute,kill,
    murder,slay,suicide




    1.assassinate(v) = ลอบสังหาร
    การฆ่าบุคคลสำคัญๆทางการเมือง การปกครอง


    Ex. President Kennedy was assassinated in November.
    ประธานาธิบดีเคนเนดี้ถูกลอบสังหารในเดือนพฤศจิกายน



    2.execute(v) = ประหารชีวิต
    การฆ่าที่เป็นการลงโทษทางกฏหมาย


    Ex. He was executed because he had murdered his manager.
    เขาถูกประหารชีวิตเพราะฆ่าผู้จัดการของเขา



    3.kill(v) = การฆ่าทั่วๆไป เป็นคำกลางๆ
    ใช้หมายถึง ฆ่าคนหรือสัตว์ก็ได้


    Ex. I killed a lot of hens every morning.
    ผมฆ่าไก่เป็นจำนวนมากทุกๆเช้า




    4.murder(v) = ฆาตกรรม การฆ่าผู้อื่นโดยเจตนา
    และฆาตกรจะต้องรับโทษด้วย


    Ex. He murdered his wife last night.
    เขาฆ่าภรรยาของเขาเมื่อคืนนี้



    5.slay(v) = เข่นฆ่า สังหาร (V2:slew,V3:slain)

    Ex. Hundreds of people was slain in this village.
    คนนับร้อยถูกสังหารในหมู่บ้านแห่งนี้





    6.suicide(n) = ฆ่าตัวตาย และเป็นการฆ่าด้วยเจตนาของตัวเอง
    ถ้าตั้งใจฆ่าตัวตายให้ใช้"suicide"
    แต่ถ้าไม่ตั้งใจใช้"kill"


    Ex. She committed suicide in her room.
    เธอฆ่าตัวตายในห้องนอนของเธอ

      


    Dad's watching the news.

    Dad : Look at the news these days.The politician assassinated,
    a prisoner executed,a man murdered,suicides etc.
    Our world is filled with violence.
     

    Mom : Just turn off the TV honey.


    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×