สวัสดีผู้เยี่ยมชม [ เข้าระบบ | สมัครสมาชิก ]
 กระทู้ Top5 วันนี้ | นิยาย | ค้นหานิยาย | บอร์ดนักเขียน | บอร์ด AF | บอร์ด TheStar | ของที่ระลึก Dek-D | App อ่านนิยายบนมือถือ New! |
  นิยายรักหวานแหวว | นิยายรักเศร้าๆ | นิยายซึ้งกินใจ | นิยายแฟนตาซี | นิยายผจญภัย | เรื่องสบายๆคลายเครียด | แฟนฟิค | วรรณกรรมเยาวชน |
นิยาย นักเขียน
เข้าสู่ My.iD Control | สมัครเป็นนักเขียนใหม่ | วิธีลงบทความ | กฏเกณฑ์การใช้งาน | การควบคุมเรตติ้ง

แปลงเพลงตามทำนองขับร้องได้

ปัญหารูปภาพหาย | ค้นหาบทความแบบ Browse |   ค้นหาแบบ search! > ชื่อเรื่อง ชื่อผู้แต่ง
นิยาย-เรื่องยาว: ฟรีสไตล์/ อื่น ๆ
Tags: ยังไม่มี
ผู้แต่ง : NithiN ดูเน็ตเวิร์คอื่นๆ ของ NithiN
My.iD: https://my.dek-d.com/Anithin
< Review/Vote > Rating : 94% [ 24 mem(s) ]
This month views : 34 Overall : 11,287
70 Comment(s), [ แฟนพันธุ์แท้ 49 คน ]
แนะนำเรื่องแบบย่อๆ
เพลงภาษาต่างประเทศที่แปลงเนื้อร้องเป็นภาษาไทยโดยอิงความหมายเดิมเพื่อให้ขับร้องได้
ข้อมูลเบื้องต้นของเรื่องนี้

ผมเป็นคนชอบฟังเพลงภาษาต่างประเทศ บางครั้งเมื่อฟังแล้วชอบทำนองหรือเนื้อร้องก็จะลองแปลเป็นภาษาไทยให้ร้องได้ดู จึงอยากลองทำบทความรวบรวมเนื้อเพลงแปลไว้ครับ โดยเพลงส่วนมากจะเป็นเพลงอนิเม เกม วงนิวเอจ และเพลงเก่าทั้งหลาย

หากมีใครสนใจจะขอให้ผมแปลเพลงไหนแบบเข้าทำนอง ติดต่อได้ทาง pm หรือในคอมเมนต์เลยครับ ถ้าเป็นไปได้ก็ขอให้มี

1. ไฟล์/ลิงค์เพลงที่ฟังได้
2. เนื้อเพลงภาษาเดิมและเนื้อเพลงแปลเป็นภาษาอังกฤษ/ไทย

หรือถ้าไม่มี ก็ส่งเนื้อเพลงจีนหรือญี่ปุ่นมาได้ครับ แต่ผมจะขอให้พี่ดาร์คมาสเตอร์ช่วยแปลภาษาญี่ปุ่น และเพื่อนช่วยแปลภาษาจีนให้อีกที ซึ่งจะใช้เวลานานขึ้น (ความรู้ทั้งสองภาษาของผม = 0.5%)

อนึ่ง การแปลเพลงเหล่านี้ทำด้วยใจรัก ไม่ได้ตั้งใจจะละเมิดลิขสิทธิ์หรือหาผลประโยชน์แต่อย่างใดครับ :)

อนิธิน


ชอบมาก! ทำไงดี

บอกต่อ ๆ กัน
URL\Link สำหรับเข้ามาอ่านหน้านี้
Embed Code สำหรับนำหน้านี้ไปแปะ
ส่งหรือเก็บบทความ ผ่านช่องทางอื่นๆ

Hi5Hi5
คำวิจารณ์ของเรื่องนี้ วิจารณ์บ้าง
  • ยังไม่มีคำวิจารณ์ของเรื่องนี้


ส่ง เรื่องนี้ ให้เพื่อนคุณอ่าน!!


คำสั่ง บันทึกบทความเป็น Favorite   ค้นหาบทความ   เวบบอร์ด Writer แจ้งบทความไม่เหมาะสม   กฏเกณฑ์การใช้งาน
เลือกอ่านตอนต่างๆ - อัพเดท 1 ส.ค. 61 / 00:45

ตอนที่ ชื่อตอน วันที่ลง
1[Secret Garden] Sleepsong - ลำนำนิทรา25 ต.ค. 50
2[Secret Garden] Half a World away - ห่างไกลกันครึ่งโลกา25 ต.ค. 50
3[ICO] You Were There - นั่นคือเธอ25 ต.ค. 50
4[Kawai Eri] Sen no Umi wo Koete - ข้ามห้วงสมุทรมหรรณพ์นับพัน25 ต.ค. 50
5[Tanaka Rie] Mizu no Akashi - รอยวารี25 ต.ค. 50
6[Tanaka Rie] Fields of Hope (English)25 ต.ค. 50
7[See-Saw] Kimi wa Boku ni Niteiru - เธอกับฉันนั้นเราเหมือนกัน25 ต.ค. 50
8[Suara] Musouka - เพลงแห่งความฝัน25 ต.ค. 50
9[Suara] Seisouyakyoku - ลำนำแห่งฟากฟ้าดาราพราว25 ต.ค. 50
10[KEY+Lia] Nostalgia - หวนคำนึง25 ต.ค. 50
11[The New Cristy Minstrel/Emi Fujita] Today - วันนี้ 25 ต.ค. 50
12[Suara] Toki no Kawa - กาลนที25 ต.ค. 50
13[Motoda Emi/ Suara] Towa ni - ชั่วดินฟ้า25 ต.ค. 50
14[Motoda Emi/ Yuzuki Ryoka] SADAME - ชะตาลิขิต25 ต.ค. 50
15[เพลงจีน] Yue liang dai piao wo de xin - จันทร์สะท้อนใจ25 ต.ค. 50
16[Rikki] Suteki da ne - คงวิเศษเหลือใจ25 ต.ค. 50
17[Emi Fujita] - Rainbow Bridge - สะพานสายรุ้ง25 ต.ค. 50
18[Renee Olstead] A Love That Will Last - ขอเพียงรักคงมั่นชั่ววันวาร31 มี.ค. 50
19[Kids Alive] Song for Lover - แด่เธอที่รัก25 ต.ค. 50
20[Sakamoto Ma'aya] Kiseki no Umi - ทะเลแห่งปาฏิหาริย์25 ต.ค. 50
21[Angela] Separation - พรากจาก25 ต.ค. 50
22[Suara] Kimi Ga Tame - เพื่อเจ้านี้25 ต.ค. 50
23[Guang Liang] Tong Hua - เทพนิยาย25 ต.ค. 50
24[Teshima Aoi] Teru no Uta/ Therru's Song - เพลงของเหยี่ยวฟ้าและบุปผา7 ธ.ค. 50
25[Nobuo Uematsu & Risa Ohki] Nao Chora Menina - อย่าร้องไห้นะแก้วตา9 พ.ค. 51
26[K] Only Human - เพียงมนุษย์ (เพลงประกอบละครญี่ปุ่น น้ำตาหนึ่งลิตร)10 มิ.ย. 51
27[恨醉] 旅途 • 故鄉 – เดินทางสู่ลำเนา1 ส.ค. 61

ส่ง เรื่องนี้ ให้เพื่อนคุณอ่าน!!


  ค้นหาบทความ   เวบบอร์ด Writer แจ้งบทความไม่เหมาะสม / Vote ผิดปกติที่ writer@dek-d.com

ผลงานเรื่องอื่นๆ ของ NithiN จากทั้งหมด 23 บทความ
เรื่อง หมวด ตอน คนเข้าชม โพสท์ คะแนน อัพเดท
1625176. The War of Thirdaire - ตำนานสงครามบัลลังก์เหนือ (รีไรท์) แฟนตาซี 92 98/5814 125 0% 12 เม.ย. 62
1863190. A Help to Hand - แด่สิ่งใกล้หัวใจ แฟนตาซี 14 1/516 14 0% 11 ต.ค. 61
220275. แปลงเพลงตามทำนองขับร้องได้ อื่น ๆ 27 33/11286 70 94% 1 ส.ค. 61
623554. ตำนานสงครามบัลลังก์เหนือ ภาค 2 เจ้าชายแห่งความมืดฯ (จบภาค) แฟนตาซี 33 1/14318 302 100% 19 ส.ค. 60
1629278. The Artifact Destroyer - มือลับขจัดสมบัติอันตราย ผจญภัย 1 1/123 1 0% 23 เม.ย. 60
669227. The Mandrake Hero(ine) - ผู้กล้าพืชป่วน ยกก๊วนปราบมังกร แฟนตาซี 38 3/8922 311 97% 16 มี.ค. 55
641048. The Rebels' Saga - กบฏมายา มนตราเทวยุทธ แฟนตาซี 21 1/2866 18 100% 11 มี.ค. 54
281984. เม็ดทราย สายธาร กาลเวลา แฟนตาซี 26 1/3337 16 95% 22 ต.ค. 52
517012. เนินเขาขับขาน ตำนานแห่งราพลังก้า แฟนตาซี 29 1/1837 10 100% 7 ก.ค. 52
314851. ตำนานอาณาจักรมนตรา แฟนตาซี 1 6/6152 24 97% 26 มี.ค. 52
140237. ตำนานคนจรผู้สาบสูญ (ฉบับ fan fiction) แฟนตาซี 57 2/5640 62 98% 27 มี.ค. 50
157727. ตำนานผู้กล้า ปริศนาแห่งดาบ (แปลจาก The Riddle of the Steel) นิทาน / วรรณกรรมเยาวชน เรื่องสั้น 5/1192 7 0% 16 พ.ย. 49
159243. นาง (แปลจาก She) นิทาน / วรรณกรรมเยาวชน เรื่องสั้น 1/1104 7 0% 25 ต.ค. 49
155672. ตำนานแห่งเผ่าจูมิ แฟนตาซี 46 2/3148 41 97% 26 ส.ค. 49
21848. Wings of Hope - ตำนานพลิกฟ้า แฟนตาซี 26 0/2640 25 99% 9 ส.ค. 49
160902. อาชาชาติ (แปลจาก Horse Nation) นิทาน / วรรณกรรมเยาวชน 2 0/815 1 0% 6 มิ.ย. 49
20633. ความทรงจำแห่งสายลม แฟนตาซี 8 0/1869 24 96% 29 พ.ค. 49
65880. ความฝันครั้งหนึ่ง หักมุม เรื่องสั้น 2/891 8 100% 10 พ.ค. 49
22038. Wings of Hope: Side Story (เบื้องหลังตำนาน) แฟนตาซี 6 0/1030 4 100% 9 ก.ย. 47
1911740. Tale of the Lost Wanderer - ตำนานคนจรผู้สาบสูญ (ฉบับรีไรท์) แฟนตาซี 7 5/95 1 0% 2 มี.ค. 62
689976. ตำนานสงครามบัลลังก์เหนือ ภาค 3 ศึกสองราชินี วิถีสองราชัน แฟนตาซี 19 2/9570 288 100% 19 ส.ค. 60
471974. ตำนานสงครามบัลลังก์เหนือ ภาค เจ้าชายไร้บัลลังก์ฯ (จบภาค) แฟนตาซี 38 2/13426 141 99% 19 ส.ค. 60
597233. The Sun Seeker - ผู้ตามหาตะวัน (จบภาค) แฟนตาซี 139 0/6707 53 100% 16 มี.ค. 55
คำนิยม Top 3

ยังไม่มีคำนิยม
คลิกที่นี่เพื่อเพิ่มคำนิยม
คำนิยมล่าสุด
 

ยังไม่มีคำนิยม
คลิกที่นี่เพื่อเขียนคำนิยม
 
หน้าที่ 1 | 2 | 3
ความคิดเห็นที่ 70(จากตอนที่ 24)
ชอบเพลงนี้มากๆครับ ขอบคุณที่แปลให้
PS.   ยินดีที่ได้เข้าฮับ
Name : ชื่อของผมคือซี < My.iD > ดูเน็ตเวิร์คอื่นๆ ของ ชื่อของผมคือซี [ IP : 183.88.18.160 ]
ส่งข้อความลับ
วันที่: 22 มิถุนายน 2561 / 10:02
ความคิดเห็นที่ 69(จากตอนที่ 24)
เนื้อเพลงดีมากๆ ครับ ชอบเพลงนี้มาก พอเห็นคำแปลยิ่งชอบไปใหญ่ ยังไงก็ขอบคุณสำหรับคำแปลเพลงดีๆ แบบนี้
สนับสนุน สตูดิโอจิบลิ ครับ ถึงแม้ตอนนี้จะมีปัญหาและได้ปิดตัวลงไปแต่เชื่อว่าจะเป็นค่ายเบื้องหลังของอนิเมะดีๆ อีกหลายเรื่องนับจากนี้
Name : my_frist_lady < My.iD > ดูเน็ตเวิร์คอื่นๆ ของ my_frist_lady [ IP : 171.4.214.39 ]
ส่งข้อความลับ
วันที่: 21 ธันวาคม 2560 / 13:53
ความคิดเห็นที่ 68(จากตอนที่ 24)
ชอบที่เเปลไม่ตรงเป๊ะๆ เเต่ความหมายเดียวกันเเละภาษาสวยมาก
Name : aiai [ IP : 87.50.125.65 ]

วันที่: 7 เมษายน 2560 / 04:22
ความคิดเห็นที่ 67(จากตอนที่ 24)
แปลได้เพราะมากๆเลยค่ะ
PS.  ทุกอย่างที่รังสรรค์ตัวฉันขึ้นมา ตอนนี้ฉันขอมอบให้แด่เธอ...ฉันเป็นของเธอ I'm your.
Name : Bloody Rose < My.iD > ดูเน็ตเวิร์คอื่นๆ ของ Bloody Rose [ IP : 202.44.135.34 ]
ส่งข้อความลับ
วันที่: 17 เมษายน 2559 / 17:53
ความคิดเห็นที่ 66(จากตอนที่ 9)
ขอบคุณมากที่ช่วยแปลเพลงนี้ครับ น้ำตาจิไหล สุดยอดจริงๆครับเพลงนี้
Name : ฺVincent [ IP : 124.122.177.60 ]

วันที่: 19 กรกฎาคม 2557 / 11:38
ความคิดเห็นที่ 65(จากตอนที่ 18)
เพราะมากๆ
Name : ราชันแห่งลม < My.iD > ดูเน็ตเวิร์คอื่นๆ ของ ราชันแห่งลม [ IP : 223.205.166.171 ]
ส่งข้อความลับ
วันที่: 11 กุมภาพันธ์ 2557 / 20:43
ความคิดเห็นที่ 64
บทความนี้สุดยอดมากเลยค่ะ ; A ;
ชอบเพลงแนวๆ นี้มาแต่ไหนแต่ไร และกำลังแต่งนิยายอยู่ด้วย
เอาไปบิวด์อารมณ์ได้สุดยอดเลยค่้ะ ขอบคุณนะคะ !
Name : ZefirosZ [ IP : 124.121.215.137 ]

วันที่: 12 มิถุนายน 2556 / 19:55
ความคิดเห็นที่ 63(จากตอนที่ 1)
ประทับใจคุ่ะ
Name : e=dvb [ IP : 183.88.249.158 ]

วันที่: 18 เมษายน 2556 / 20:30
ความคิดเห็นที่ 62(จากตอนที่ 24)
เป็นเพลงที่เพราะมากเลยคะ TT^TT
ฟังแล้วรู้สึกอบอุ่น ^^!
PS.  ' เราผูกพันกันไม่ใช่ด้วยคำพูด แต่เราผูกพันกันด้วยหัวใจ :) '
Name : Rosella ' Fern < My.iD > ดูเน็ตเวิร์คอื่นๆ ของ Rosella ' Fern [ IP : 171.4.95.218 ]
ส่งข้อความลับ
วันที่: 1 เมษายน 2556 / 11:43
ความคิดเห็นที่ 61(จากตอนที่ 24)
ขอบคุณค่ะ ชอบเพลงนี้มากเลย
PS.  Our stories live longer than us.
Name : orange!•A• < My.iD > ดูเน็ตเวิร์คอื่นๆ ของ orange!•A• [ IP : 101.108.172.237 ]
ส่งข้อความลับ
วันที่: 4 มีนาคม 2556 / 09:06
ความคิดเห็นที่ 60(จากตอนที่ 12)
ชอบเพลงนี้มากกกกกกกกกกกกกกกก
PS.  <div style="text-align: center"><span style="font-size: 18px"><br /> ชิมิๆ
Name : เนตรทิพย์ < My.iD > ดูเน็ตเวิร์คอื่นๆ ของ เนตรทิพย์ [ IP : 125.25.176.63 ]
ส่งข้อความลับ
วันที่: 28 สิงหาคม 2555 / 21:48
ความคิดเห็นที่ 59(จากตอนที่ 23)
อยากเอาไปร้องอะ

ขอได้มั้ยอะ

PS.  <div style="text-align: center"><span style="font-size: 18px"><br /> ชิมิๆ
Name : เนตรทิพย์ < My.iD > ดูเน็ตเวิร์คอื่นๆ ของ เนตรทิพย์ [ IP : 125.25.176.63 ]
ส่งข้อความลับ
วันที่: 28 สิงหาคม 2555 / 20:18
ความคิดเห็นที่ 58(จากตอนที่ 1)
เพราะมากกกก
PS.  <div style="text-align: center"><span style="font-size: 18px"><br /> ชิมิๆ
Name : เนตรทิพย์ < My.iD > ดูเน็ตเวิร์คอื่นๆ ของ เนตรทิพย์ [ IP : 125.25.185.147 ]
ส่งข้อความลับ
วันที่: 4 มิถุนายน 2555 / 10:07
ความคิดเห็นที่ 57(จากตอนที่ 24)
ถ้าจะขอเอาไปเป็นส่วนหนึ่งของนิยาย

และอาจจะเอาไปร้อง(ถ้าว่าง)จะได้ไหมครับ
PS.  <div style="text-align: center"><span style="font-size: 18px"><br /> ชิมิๆ
Name : เนตรทิพย์ < My.iD > ดูเน็ตเวิร์คอื่นๆ ของ เนตรทิพย์ [ IP : 125.25.171.247 ]
ส่งข้อความลับ
วันที่: 29 พฤษภาคม 2555 / 18:33
ความคิดเห็นที่ 56(จากตอนที่ 21)
กำลังหาอยู่พอดีขอบคุณมากค่า
PS.  เฮฮาและร่าเริงกับคุณขำขำ อำและแป้กเรื่อยปายยยยยย
Name : haha55 < My.iD > ดูเน็ตเวิร์คอื่นๆ ของ haha55 [ IP : 124.120.221.111 ]
ส่งข้อความลับ
วันที่: 27 มีนาคม 2555 / 21:43
ความคิดเห็นที่ 55
มีเนื้อเพลงจีนอยู่แต่อ่านไม่ออกอยากให้ช่วยแปลและเขียนคำอ่านเป็นภาษาไทยให้ด้วยจะขอบคุณมากค่ะ
내게 올수 없을거라고
이젠 그럴수 없다고
제발 그만하라고 나를 달래지
정말 잊어버리고 싶어
다신 볼수 없다면
나를 잡고 있는 너의 모든걸
내가 웃고 싶을때마다 넌
나를 울어버리게 만드니까
어느것 하나도 나의 뜻대로
넌 할수 없게 만드는걸
네가 보고 싶을때마다 난
이렇게 무너져버리고 마니까
아무리 잊으려고 애를 써도
잊을 수 없게 하니까.
(반주)
정말 잊어버리고 싶어
다신 볼수 없다면
나를 잡고 있는 너의 모든걸
내가 웃고 싶을때마다 넌
나를 울어버리게 만드니까
어느것 하나도 나의 뜻대로
넌 할수 없게 만드는걸
네가 보고싶을때마다 난
이렇게 무너져버리고 마니까
아무리 잊으려고
애를써도 잊을수 없게하니까

단한사람을 사랑하는게 이토록
힘든일인줄 난 정말 몰랐어

내가 웃고 싶을때마다 넌
나를 울어버리게 만드니까
어느것 하나도 나의 뜻대로
넌 할수 없게 만드는걸
네가 보고싶을때마다 난
이렇게 무너져버리고 마니까
아무리 잊으려고
애를써도 잊을수 없게 하니까
Name : นุ้ย [ IP : 58.9.152.139 ]

วันที่: 16 สิงหาคม 2554 / 11:29
ความคิดเห็นที่ 54(จากตอนที่ 24)
ชอบเพลงนี้มากๆเลย ขอบคุนค่ะ
Name : ~ยัยบ้าหอบฟาง~* < My.iD > ดูเน็ตเวิร์คอื่นๆ ของ ~ยัยบ้าหอบฟาง~* [ IP : 110.169.138.74 ]
ส่งข้อความลับ
วันที่: 12 สิงหาคม 2554 / 14:59
ความคิดเห็นที่ 53(จากตอนที่ 18)
ชอบเพลงนี้มากเลย ขอบคุณค่ะ

PS.  สิ่งที่เห็นอาจไม่เป็นความจริง ความจริงบางครั้งก็ดูโหดร้าย ไม่มีอะไรที่ทำได้นอกจากจะทำใจยอมรับมัน~
Name : #$k@oRiCH@n# < My.iD > ดูเน็ตเวิร์คอื่นๆ ของ #$k@oRiCH@n# [ IP : 124.120.203.29 ]
ส่งข้อความลับ
วันที่: 15 เมษายน 2554 / 21:28
ความคิดเห็นที่ 52
อ่า แหะๆๆๆ
สวัสดีจ้ะ ข้าพเจ้ามีนามแฝงสุดบรรเจิดว่า Monkต๊องๆ
อยากจะขอรบกวนท่าน ช่วยแปลเนื้อเพลง และ เขียนคำอ่านให้ข้าพเจ้าหน่อยน่ะจ้ะ U.U (คำอ่านนั้น จะเป็นตัวโรมันจิก็ได้ ข้าพเจ้าพอจะแงมๆอ่านออกบ้าง เหะๆๆๆ)

ไม่ต้องรีบนะ ว่างๆค่อยทำก็ได้ ข้าพเจ้าไม่รีบร้อนหรอก ^^
เนื้อเพลงก็มีฉะนี้แล
เพลง Bird ของ Mikuni Shimokawa ประกอบเรื่อง Kino no Tabi ไลท์โนเวลที่ข้าพเจ้าโปรดปรานสุดจะกล่าว งืมๆๆๆ
一瞬夢をみた…
あなたが笑っていた
いくつもの夜越えて
今やっと辿り着いた

ねぇ あの空の果て
何があるの?
あなたが向かう場所へ
導いて下さい

I sing for you
いつか 風になれ 夢追いかけて
あなたのため 生きる強さ
この私に 授けて下さい

あなたからの手紙
夏の匂いがした
旅に疲れたときは
私の名前呼んで欲しい

なぜ すべての命
かぎりあるの?
それでもあきらめずに
明日へ向かってく

I sing for you
今も 同じ空見ているから
あなたのため 生きる強さ
この私に 授けて下さい

例えば 路傍()の上
誇らしげに咲く花
光が射す方に向かって
負けないように 手を伸ばしてく ずっと…

I sing for you
今も その胸に 夢はいますか?
なくしたもの 手にしたもの
もう泣かないで 抱きしめればいい

You make my dreams come true
そしてまた 歩きだそう
もう一度だけ 羽ばたくから
この翼に 風をはらんで

あなたのために 生まれ変わるよ…

สุดท้ายนี้ ขอขอบคุณท่านล่วงหน้าเป็นอย่างยิ่ง
(-/\-)
ขอให้เจริญๆ^^
PS.  มาเยี่ยมกันหน่อยนะจ๊ะทุกคน^^
Name : monk_ต๊องต๊อง^^ < My.iD > ดูเน็ตเวิร์คอื่นๆ ของ monk_ต๊องต๊อง^^ [ IP : 124.122.107.124 ]
ส่งข้อความลับ
วันที่: 19 กันยายน 2553 / 17:07
ความคิดเห็นที่ 51(จากตอนที่ 26)
ช่วยมาก
Name : kat-ska < My.iD > ดูเน็ตเวิร์คอื่นๆ ของ kat-ska [ IP : 58.64.79.151 ]
ส่งข้อความลับ
วันที่: 9 กรกฎาคม 2553 / 20:54
ความคิดเห็นที่ 50(จากตอนที่ 18)
ชอบค่ะ

ใช่เพลงของ Renee Olstead รึเปล่าค่ะ
Name : orange ' ; ) < My.iD > ดูเน็ตเวิร์คอื่นๆ ของ orange ' ; ) [ IP : 61.7.171.187 ]
ส่งข้อความลับ
วันที่: 30 มีนาคม 2553 / 18:17
ความคิดเห็นที่ 49(จากตอนที่ 18)
เพราะมากค่ะ
Name : paweesuda [ IP : 183.89.191.77 ]

วันที่: 28 มีนาคม 2553 / 15:28
ความคิดเห็นที่ 48(จากตอนที่ 24)
อาเร็นเท่มาก (สำหรับเรานะ) ตอนแรกอาเร็นไปตามเธอร์รุกลับบ้านแล้วเธอร์รุก็ร้องเพลงนี้อะนะ ^^
PS.  ขอให้ทุกคนเริ่มต้นชีวิตใหม่ไม่ต้องสนอดีตเราควรสนปัจจุบันและ อนาคต ^o^
Name : OoLoveRebornoO < My.iD > ดูเน็ตเวิร์คอื่นๆ ของ OoLoveRebornoO [ IP : 124.120.199.200 ]
ส่งข้อความลับ
วันที่: 18 ตุลาคม 2552 / 17:44
ความคิดเห็นที่ 47(จากตอนที่ 24)
เราชอบมากเลยละเพลงนี้ >< เคยดูการ์ตูนเรื่องนี้ด้วยละ เธอร์รุเป็นมังกรอะ
PS.  ขอให้ทุกคนเริ่มต้นชีวิตใหม่ไม่ต้องสนอดีตเราควรสนปัจจุบันและ อนาคต ^o^
Name : OoLoveRebornoO < My.iD > ดูเน็ตเวิร์คอื่นๆ ของ OoLoveRebornoO [ IP : 115.87.85.215 ]
ส่งข้อความลับ
วันที่: 17 ตุลาคม 2552 / 22:14
ความคิดเห็นที่ 46(จากตอนที่ 24)
หามานาน
ชอบเพลงนี้อย่างสุดซึ้งง~
ฟังแล้วเศร้ามากเลยอ่า คำแปลยิ่งเศร้า ฮือ~ TwT
ขอบคุฯมากค่าที่เอามาลงให้
Name : l2eclM๐Th < My.iD > [ IP : 118.172.90.33 ]
ส่งข้อความลับ
วันที่: 29 กันยายน 2552 / 23:59
หน้าที่ 1 | 2 | 3
Post your comment : แสดงความคิดเห็น
ส่วนที่ 1: Message ข้อความ

ส่วนที่ 2 : Name ลงชื่อ
  โพสความเห็นด้วย member Login name Password
  โพสความเห็นไม่แสดง member : ชื่อ* email รูปตัวแทน
            พิมพ์เลขที่เห็น

เธซเธ™เธฑเธ‡เธชเธทเธญเนƒเธซเธกเนˆเธ›เธฃเธฐเธˆเธณเน€เธ”เธทเธญเธ™เธžเธคเธฉเธ เธฒเธ„เธก 2561

ข้อตกลง & เงื่อนไขการใช้งาน

  • กรณีที่ผลงานชิ้นนี้เป็นผลงานที่แต่งโดยผู้ลงผลงานเอง ลิขสิทธิ์ของผลงานนี้จะ
    เป็นของผู้ลงผลงานโดยตรง ห้ามมิให้คัดลอก ทำซ้ำ เผยแพร่ ก่อนได้รับอนุญาต
    จากผู้ลงผลงาน

  • กรณีที่ผลงานชิ้นนี้กระทำการคัดลอก ทำซ้ำ มาจากผลงานของบุคคลอื่นๆ ผู้ลง
    ผลงานจะต้องทำการอ้างอิงอย่างเหมาะสม และต้องรับผิดชอบเรื่องการจัดการ
    ลิขสิทธิ์แต่เพียงผู้เดียว

  • ข้อความและรูปภาพที่ปรากฏอยู่ในผลงานที่ท่านเห็นอยู่นี้ เกิดจากการส่งเข้าระบบ
    โดยอัตโนมัติจากบุคคลทั่วไป ซึ่งเด็กดีดอทคอมมิได้มีส่วนร่วมรู้เห็น ตรวจสอบ
    หรือพิสูจน์ข้อเท็จจริงใดๆ ทั้งสิ้น ผู้ใดพบเห็นการลงผลงานละเมิดลิขสิทธิ์ หรือ
    ไม่เหมาะสมโปรดแจ้งผู้ดูแลระบบเพื่อดำเนินการทันที
    Email: contact(at)dek-d.com ( ทุกวัน 24 ชม ) หรือ
    Tel: 0-2860-1142 ( จ-ศ 0900-1800 )

App อ่านนิยายบน iPad iPhone และ Android