สวัสดีผู้เยี่ยมชม [ เข้าระบบ | สมัครสมาชิก ]
 กระทู้ Top5 วันนี้ | นิยาย | ค้นหานิยาย | บอร์ดนักเขียน | บอร์ด AF | บอร์ด TheStar | ของที่ระลึก Dek-D | App อ่านนิยายบนมือถือ New! |
  นิยายรักหวานแหวว | นิยายรักเศร้าๆ | นิยายซึ้งกินใจ | นิยายแฟนตาซี | นิยายผจญภัย | เรื่องสบายๆคลายเครียด | แฟนฟิค | วรรณกรรมเยาวชน |
นิยาย นักเขียน
เข้าสู่ My.iD Control | สมัครเป็นนักเขียนใหม่ | วิธีลงบทความ | กฏเกณฑ์การใช้งาน | การควบคุมเรตติ้ง

ตำนานแห่งเผ่าจูมิ

ปัญหารูปภาพหาย | ค้นหาบทความแบบ Browse |   ค้นหาแบบ search! > ชื่อเรื่อง ชื่อผู้แต่ง
นิยาย-เรื่องยาว: ฟรีสไตล์/ แฟนตาซี
Tags: ยังไม่มี
ผู้แต่ง : NithiN ดูเน็ตเวิร์คอื่นๆ ของ NithiN
My.iD: https://my.dek-d.com/Anithin
< Review/Vote > Rating : 97% [ 16 mem(s) ]
This month views : 2 Overall : 3,148
41 Comment(s), [ แฟนพันธุ์แท้ 21 คน ]
แนะนำเรื่องแบบย่อๆ
เผ่าจูมิ เผ่าของชนผู้มีดวงใจเป็นแก้วผลึกกำลังประสบหายนะใกล้สิ้นเผ่าพันธุ์ เอลาซัล อัศวินหนุ่มในเผ่าต้องเผชิญกับบททดสอบที่จะตัดสินทั้งชะตากรรมของเขาและเพื่อนร่วมเผ่าพันธุ์ทั้งมวล
ข้อมูลเบื้องต้นของเรื่องนี้

ชอบมาก! ทำไงดี

บอกต่อ ๆ กัน
URL\Link สำหรับเข้ามาอ่านหน้านี้
Embed Code สำหรับนำหน้านี้ไปแปะ
ส่งหรือเก็บบทความ ผ่านช่องทางอื่นๆ

Hi5Hi5
คำวิจารณ์ของเรื่องนี้ วิจารณ์บ้าง
  • ยังไม่มีคำวิจารณ์ของเรื่องนี้


ส่ง เรื่องนี้ ให้เพื่อนคุณอ่าน!!


คำสั่ง บันทึกบทความเป็น Favorite   ค้นหาบทความ   เวบบอร์ด Writer แจ้งบทความไม่เหมาะสม   กฏเกณฑ์การใช้งาน
เลือกอ่านตอนต่างๆ - อัพเดท 26 ส.ค. 49 / 10:04

ตอนที่ ชื่อตอน วันที่ลง
1บทนำ - ตำนานแห่งเผ่าจูมิ19 พ.ค. 49
2ภาคที่ 1 - เอลาซัล / บทนำ - หนทางนักพเนจร19 พ.ค. 49
3ภาคที่ 1 - เอลาซัล / บทที่ 1 - นครแห่งความพินาศอันแพรวพราว19 พ.ค. 49
4ภาคที่ 1 - เอลาซัล / บทที่ 2 - มุกนิลกาฬ19 พ.ค. 49
5ภาคที่ 1 - เอลาซัล / บทที่ 3 - ความเงียบงันแห่งกาลเวลา19 พ.ค. 49
6ภาคที่ 1 - เอลาซัล / บทที่ 4 - แอมเบอร์9 ส.ค. 49
7ภาคที่ 1 - เอลาซัล / บทที่ 5 - แซฟไฟร์19 พ.ค. 49
8ภาคที่ 2 - ฟลอริน่า / บทที่ 1 - แสงเรืองสีน้ำเงิน / ครึ่งแรก - สายัณห์สีน้ำเงิน15 พ.ค. 49
9ภาคที่ 2 - ฟลอริน่า / บทที่ 1 - แสงเรืองสีน้ำเงิน / ครึ่งหลัง - ราตรีสีน้ำเงิน19 พ.ค. 49
10ภาคที่ 2 - ฟลอริน่า / บทที่ 2 - สโนว์19 พ.ค. 49
11ภาคที่ 2 - ฟลอริน่า / บทที่ 3 - ดาบแห่งแสง9 ส.ค. 49
12ภาคที่ 2 - ฟลอริน่า / บทที่ 4 - ใจแห่งความมืด20 พ.ค. 49
13ภาคที่ 2 - ฟลอริน่า / บทที่ 5 - ทะเลเงียบงัน30 พ.ค. 49
14หมายเหตุจากผู้เขียนในช่วงครึ่งแรก19 พ.ค. 49
15ภาคที่ 3 - เพิร์ล / บทที่ 1 - มุกสีขาว19 พ.ค. 49
16ภาคที่ 3 - เพิร์ล / บทที่ 2 - ความฝันอันจมดิ่ง: เพิร์ล25 ส.ค. 49
17ภาคที่ 3 - เพิร์ล / บทที่ 3 - แต่งแต้มผืนพิภพ: บุปผาอันเจิดจ้า26 ส.ค. 49
18ภาคที่ 3 - เพิร์ล / บทที่ 4 - แต่งแต้มผืนพิภพ: โคลเวอร์นำโชค20 พ.ค. 49
19ภาคที่ 3 - เพิร์ล / บทที่ 5 - สีฟ้าโชติช่วง / ครึ่งแรก - หลากอารมณ์20 พ.ค. 49
20ภาคที่ 3 - เพิร์ล / บทที่ 5 - สีฟ้าโชติช่วง / ครึ่งหลัง - หลากความฝัน26 ส.ค. 49
21แซฟไฟร์ในรายการโอปราห์ วินฟรีย์ โชว์20 พ.ค. 49
22ภาคที่ 4 - ซานดร้า / บทที่ 1 - ฤดูใบไม้ผลิสีมรกต20 พ.ค. 49
23ภาคที่ 4 - ซานดร้า / บทที่ 2 - รัตติกาล (เพิร์ล)20 พ.ค. 49
24ภาคที่ 4 - ซานดร้า / บทที่ 2 - รัตติกาล (ซานดร้า)20 พ.ค. 49
25ภาคที่ 4 - ซานดร้า / บทที่ 3 - ความฝันอันจมดิ่ง: แซฟไฟร์20 พ.ค. 49
26ภาคที่ 4 - ซานดร้า / บทที่ 4 - เปลวเพลิงแห่งความหวัง (เพิร์ล)20 พ.ค. 49
27ภาคที่ 4 - ซานดร้า / บทที่ 4 - เปลวเพลิงแห่งความหวัง (ซานดร้า)20 พ.ค. 49
28ภาคที่ 4 - ซานดร้า / บทที่ 5 - หอคอยแห่งกระจกเงา (เพิร์ล)20 พ.ค. 49
29ภาคที่ 4 - ซานดร้า / บทที่ 5 - หอคอยแห่งกระจกเงา (ซานดร้า)20 พ.ค. 49
30ภาคที่ 5 - เพิร์ลทั้งสอง / บทที่ 1 - อเล็กซานไดรท์ (เพิร์ล)20 พ.ค. 49
31ภาคที่ 5 - เพิร์ลทั้งสอง / บทที่ 1 - อเล็กซานไดรท์ (ซานดร้า)20 พ.ค. 49
32ภาคที่ 5 - เพิร์ลทั้งสอง / บทที่ 2 - ฟลูออไรท์ (เพิร์ล)20 พ.ค. 49
33ภาคที่ 5 - เพิร์ลทั้งสอง / บทที่ 2 - ฟลูออไรท์ (ซานดร้า)20 พ.ค. 49
34ภาคที่ 5 - เพิร์ลทั้งสอง / บทที่ 3 - ป่าแห่งเสียงกระซิบ / ครึ่งแรก (เพิร์ล)20 พ.ค. 49
35ภาคที่ 5 - เพิร์ลทั้งสอง / บทที่ 3 - ป่าแห่งเสียงกระซิบ / ครึ่งแรก (ซานดร้า)20 พ.ค. 49
36ความทรงจำในหิมะ20 พ.ค. 49
37ภาคที่ 5 - เพิร์ลทั้งสอง / บทที่ 3 - ป่าแห่งเสียงกระซิบ / ครึ่งหลัง (เพิร์ล)24 พ.ค. 49
38ภาคที่ 5 - เพิร์ลทั้งสอง / บทที่ 3 - ป่าแห่งเสียงกระซิบ / ครึ่งหลัง (ซานดร้า)24 พ.ค. 49
39ภาคที่ 5 - เพิร์ลทั้งสอง / บทที่ 4 - กรงแห่งความฝัน24 พ.ค. 49
40ภาคที่ 5 - เพิร์ลทั้งสอง / บทที่ 5 - ห้วงจักรวาล / ครึ่งแรก24 พ.ค. 49
41ภาคที่ 5 - เพิร์ลทั้งสอง / บทที่ 5 - ห้วงจักรวาล / ครึ่งหลัง24 พ.ค. 49
42บทส่งท้าย - หยาดน้ำตาอันเป็นประกาย (เพิร์ล)24 พ.ค. 49
43บทส่งท้าย - หยาดน้ำตาอันเป็นประกาย (ซานดร้า)24 พ.ค. 49
44ลำนำอำลา - บทเพลงแห่งห้วงรำลึก (เพิร์ล)24 พ.ค. 49
45ลำนำอำลา - บทเพลงแห่งห้วงรำลึก (ซานดร้า)24 พ.ค. 49
46หมายเหตุจากผู้เขียนในช่วงครึ่งหลัง24 พ.ค. 49

ส่ง เรื่องนี้ ให้เพื่อนคุณอ่าน!!


  ค้นหาบทความ   เวบบอร์ด Writer แจ้งบทความไม่เหมาะสม / Vote ผิดปกติที่ writer@dek-d.com

ผลงานเรื่องอื่นๆ ของ NithiN จากทั้งหมด 23 บทความ
เรื่อง หมวด ตอน คนเข้าชม โพสท์ คะแนน อัพเดท
1625176. The War of Thirdaire - ตำนานสงครามบัลลังก์เหนือ (รีไรท์) แฟนตาซี 92 88/5804 125 0% 12 เม.ย. 62
597233. The Sun Seeker - ผู้ตามหาตะวัน (จบภาค) แฟนตาซี 139 0/6707 53 100% 16 มี.ค. 55
281984. เม็ดทราย สายธาร กาลเวลา แฟนตาซี 26 1/3337 16 95% 22 ต.ค. 52
155672. ตำนานแห่งเผ่าจูมิ แฟนตาซี 46 1/3147 41 97% 26 ส.ค. 49
1911740. Tale of the Lost Wanderer - ตำนานคนจรผู้สาบสูญ (ฉบับรีไรท์) แฟนตาซี 7 4/94 1 0% 2 มี.ค. 62
1863190. A Help to Hand - แด่สิ่งใกล้หัวใจ แฟนตาซี 14 0/515 14 0% 11 ต.ค. 61
220275. แปลงเพลงตามทำนองขับร้องได้ อื่น ๆ 27 25/11278 70 94% 1 ส.ค. 61
689976. ตำนานสงครามบัลลังก์เหนือ ภาค 3 ศึกสองราชินี วิถีสองราชัน แฟนตาซี 19 2/9570 288 100% 19 ส.ค. 60
471974. ตำนานสงครามบัลลังก์เหนือ ภาค เจ้าชายไร้บัลลังก์ฯ (จบภาค) แฟนตาซี 38 2/13426 141 99% 19 ส.ค. 60
623554. ตำนานสงครามบัลลังก์เหนือ ภาค 2 เจ้าชายแห่งความมืดฯ (จบภาค) แฟนตาซี 33 1/14318 302 100% 19 ส.ค. 60
1629278. The Artifact Destroyer - มือลับขจัดสมบัติอันตราย ผจญภัย 1 1/123 1 0% 23 เม.ย. 60
669227. The Mandrake Hero(ine) - ผู้กล้าพืชป่วน ยกก๊วนปราบมังกร แฟนตาซี 38 3/8922 311 97% 16 มี.ค. 55
641048. The Rebels' Saga - กบฏมายา มนตราเทวยุทธ แฟนตาซี 21 1/2866 18 100% 11 มี.ค. 54
517012. เนินเขาขับขาน ตำนานแห่งราพลังก้า แฟนตาซี 29 1/1837 10 100% 7 ก.ค. 52
314851. ตำนานอาณาจักรมนตรา แฟนตาซี 1 5/6151 24 97% 26 มี.ค. 52
140237. ตำนานคนจรผู้สาบสูญ (ฉบับ fan fiction) แฟนตาซี 57 1/5639 62 98% 27 มี.ค. 50
157727. ตำนานผู้กล้า ปริศนาแห่งดาบ (แปลจาก The Riddle of the Steel) นิทาน / วรรณกรรมเยาวชน เรื่องสั้น 4/1191 7 0% 16 พ.ย. 49
159243. นาง (แปลจาก She) นิทาน / วรรณกรรมเยาวชน เรื่องสั้น 0/1103 7 0% 25 ต.ค. 49
21848. Wings of Hope - ตำนานพลิกฟ้า แฟนตาซี 26 0/2640 25 99% 9 ส.ค. 49
160902. อาชาชาติ (แปลจาก Horse Nation) นิทาน / วรรณกรรมเยาวชน 2 0/815 1 0% 6 มิ.ย. 49
20633. ความทรงจำแห่งสายลม แฟนตาซี 8 0/1869 24 96% 29 พ.ค. 49
65880. ความฝันครั้งหนึ่ง หักมุม เรื่องสั้น 2/891 8 100% 10 พ.ค. 49
22038. Wings of Hope: Side Story (เบื้องหลังตำนาน) แฟนตาซี 6 0/1030 4 100% 9 ก.ย. 47
คำนิยม Top 3

ยังไม่มีคำนิยม
คลิกที่นี่เพื่อเพิ่มคำนิยม
คำนิยมล่าสุด
 

ยังไม่มีคำนิยม
คลิกที่นี่เพื่อเขียนคำนิยม
 
หน้าที่ 1 | 2
ความคิดเห็นที่ 41

สวัสดีค่ะ คุณ Anithin
อ่านนิยายจบแล้วค่ะ รู้สึกประทับใจมากๆเลย ^^ ตอนท้ายๆ (ช่วงภาค 5 ตอนแรกๆ) พอต้องเลิกอ่านกลางคันนี่รู้สึกขัดใจมากๆเลย (และรีบตามมาอ่านต่อทันทีที่ว่างอีกครั้ง) แปลได้ดีจริงๆค่ะ ถึงจะเป็นผลงานที่ผ่านมานานแล้วก็ตาม

เสียดายมากเลยที่เรื่องนี้เป็นเรื่องแปล เลยไม่แน่ใจว่าสุดท้ายได้ตีพิมพ์หรือเปล่า? คนแต่ง แฟนฟิค ภาคภาษาอังกฤษก็ใส่รายละเอียดตัวละครได้น่าสนใจจริงๆ มีการใช้จิตวิทยาและวิเคราะห์ตัวละครอย่างละเอียดอ่อนก่อนจะสร้างออกมาเป็นรูปร่าง ซึ่งจะเป็นแบบอย่างที่ดีให้เรา (ซึ่งหัดแต่งนิยายอยู่เหมือนกัน) ได้ลองนำไปใช้บ้าง

เสียดายที่เรื่องนี้แต่งจบนานแสนนานก่อนที่เราจะอ่านจบ เลยรู้สึกว่าคอมเม้นต์นี้คงไม่มีประโยชน์อะไร แต่ก็ดีใจที่ยังมีเรื่องแบบนี้อยู่ในเด็กดีนะคะ ขอยก 'Thumbs up' ให้ไปเลยสำหรับคุณภาพการแปล และเนื้อหาค่ะ ^ ^b


PS.  สิ่งที่สำคัญคือก้าวเดินไปข้างหน้าด้วยหัวใจเต็มร้อย แล้วชั่วชีวิตจะไม่ต้องกลับมานั่งเสียใจ
Name : Nocturne < My.iD > [ IP : 161.200.255.162 ]
ส่งข้อความลับ
วันที่: 27 มิถุนายน 2551 / 20:12
ความคิดเห็นที่ 40
สวัสดีค่ะ คุณ Anithin... เอ้อ เรายังตามอ่านอยู่นะคะ แหะๆ ต้องขอโทษจริงๆที่ไม่ได้มาโพสต์อีกเลยนับตั้งแต่ครั้งสุดท้ายเมื่อนานๆมาแล้ว ตอนนี้ชีวิตเปลี่ยนไปจากเดิมมาก อย่างน้อยก็เริ่มมีเวลาว่าง ^^ (<--ประโยคนี้เชื่อถือไม่ได้) ถ้าโชคดีจะได้มาอ่านตอนต่อไปอีกภายในปีนี้ค่ะ (-*-) เรื่องก็ยังสนุกเหมือนเดิมแม้จะทิ้งไปนาน อ่านแล้วก็นึกเรื่องออกได้ไม่ยาก (อารมณ์เหมือนตอนรออ่าน แฮรี่ พ็อตเตอร์ เล่มถัดไปเลย) และไหนๆก็มาแล้ว แถมคำที่สงสัยว่าพิมพ์ผิดเอาไว้ด้วยนะคะ ภาคที่ 4 - ซานดร้า / บทที่ 1 - ฤดูใบไม้ผลิสีมรกต "ถ้าอยากรู้จริงๆ ล่ะก็...ฉันจับเค้าขังไว้ในหิบ"
PS.  สิ่งที่สำคัญคือก้าวเดินไปข้างหน้าด้วยหัวใจเต็มร้อย แล้วชั่วชีวิตจะไม่ต้องกลับมานั่งเสียใจ
Name : Nocturne < My.iD > [ IP : 161.200.255.162 ]
ส่งข้อความลับ
วันที่: 12 มิถุนายน 2551 / 12:50
ความคิดเห็นที่ 39

โอ้ พระเจ้าช่วยกล้วยต้ม มันยาวมาก... เปิดเรื่องน่าสนใจมากมาย... งานแปลของครูธิน อิอิ ถ้าครูยังว่าตัวเองมีความสามารถน้อย เท่ากับด่าคนอีกต่อหลายคนเลยนะ -*- (ถึงขั้นโง่บรมในกมลสันดาน)
Name : Broccoli < My.iD > [ IP : 58.9.121.24 ]
ส่งข้อความลับ
วันที่: 13 เมษายน 2550 / 19:32
ความคิดเห็นที่ 38

หนุกมากมายเลยอ่ะค่ะ เดี่ยวว่างๆจะไปเยี่ยมที่มายไอดีนะคะ ไปและ บายนะคะ

Name : คนเราจะมีพรุ่งนี้อีกกี่วัน < My.iD > [ IP : 125.27.6.248 ]
ส่งข้อความลับ
วันที่: 19 มีนาคม 2550 / 17:09
ความคิดเห็นที่ 37

ขอบคุณอีกเช่นเคยครับ คุณ Nocturne ^^

3-3
ชายทั้งสี่ที่ไม่กล้ามองหน้าต่างฝ่าย พาร่างอันบอบช้ำจากแผลคนละที่สองที่ทะยอยออกจากบาร์ไปทีละคน  

<-- อันนี้เป็นเรื่องของวรรคตอนน่ะครับ ผมจะเว้นวรรคใหม่ตามข้างต้นนะครับ แล้วก็ตัด ที่ ออก คงอ่านเข้าใจง่ายขึ้น

3-5-2
ค่ะ...มีคนพูดอย่างนั้นเหมือนกัน แต่ถึงอย่างนั้นเราก็ต้องพิจารณาความผิดของหล่อนในฐานต่อไปนะคะรูเบ็นส์

<-- คงเติมเป็น โทษฐาน นะครับ

ผมก็เห็นว่าคนเขียนผูกเรื่องลึก เข้าใจเชิงจิตวิทยาดีเหมือนกันครับ :)

Name : Anithin < My.iD > [ IP : 124.121.20.246 ]
ส่งข้อความลับ
วันที่: 26 สิงหาคม 2549 / 10:01
ความคิดเห็นที่ 36

-__-" ทำไมโพสต์ประหลาดทุกรอบเลย? ขออภัยในความไม่สะดวก..

Typos...มั้ง??

3-3
ชายทั้งสี่ที่ไม่กล้ามองหน้าต่างฝ่ายพาร่างอันบอบช้ำจากแผลคนละที่สองที่ทะยอยออกจากบาร์ไปทีละคน  
3-5-2
ค่ะ...มีคนพูดอย่างนั้นเหมือนกัน แต่ถึงอย่างนั้นเราก็ต้องพิจารณาความผิดของหล่อนในฐานต่อไปนะคะรูเบ็นส์


ปล.อ่านเรื่องนี้ทีไรเว็บเด็กดีต้องมีอันปิดบริการกลางคันทุกที ทำให้หาตอนต่อไปอ่านไม่ได้... แต่โชคดีจริงๆที่มีเว็บอื่นให้อ่าน เฮ่อ... - -a


PS.  สิ่งที่สำคัญคือก้าวเดินไปข้างหน้าด้วยหัวใจเต็มร้อย แล้วชั่วชีวิตจะไม่ต้องกลับมานั่งเสียใจ
Name : Nocturne < My.iD > [ IP : 124.121.35.74 ]
ส่งข้อความลับ
วันที่: 25 สิงหาคม 2549 / 22:34
ความคิดเห็นที่ 35
คำผิดยกมาเฉพาะที่อ่านเจอพอดีค่ะ ^ ^ มาต่อโพสต์ที่แหว่งให้จบ 3-3 ประทับใจตอนนี้มากๆเลย (อ่านคอมเม้นต์ทั้ง author + คุณ anithin แล้วยิ้ม) หลังจากที่ชอบเอลาซัลน้อยลงมากมายตั้งแต่เริ่มอ่านฟิค ตอนนี้ก็รู้สึกว่าเขาเท่ขึ้นมาจับใจจริงๆ ส่วนเพิร์ลเองก็น่ารักขึ้นจากตอนที่แล้วซึ่งดูเอ๋อๆยังไงก็ไม่รู้ -_- (ก็ในเกม... เราชอบเพิร์ลมากๆ) เรตติ้งแซนดร้าก็ลดลงตามลำดับ (เล่นโผล่มาอีกทีทำเอาเอลาซัลชอกช้ำแบบนี้... ไม่ไหวเลยนะ T__T) ภาพเพิร์ลน่าร้าก~ >__< Typos ชายทั้งสี่ที่ไม่กล้ามองหน้าต่างฝ่ายพาร่างอันบอบช้ำจากแผลคนละที่สองที่ทะยอยออกจากบาร์ไปทีละคน 3-5-1 คำพูดของแซฟไฟร์... กินใจมากๆเลยค่ะ (เรื่องพี่ชาย) ช่วยให้ไอเดียนิยายของตัวเองแจ่มชัดขึ้นด้วย ตอนนี้มีประโยคกินใจเยอะนะคะ ไหนจะคำพูดของเอลาซัลและเรวานเช่อีก... ชักเริ่มสงสัยว่าทำไมคนแต่งทำได้ดีขนาดนี้ (ไอเดียอย่างกับนักแต่งนิยายอาชีพ ^__^ แบบนี้ไม่ธรรมดาแล้ว...) 3-5-2 ไม่รู้ใช่คำผิดหรือเปล่า แต่อ่านแล้วแปลกๆ (ฐาน...?) ค่ะ...มีคนพูดอย่างนั้นเหมือนกัน แต่ถึงอย่างนั้นเราก็ต้องพิจารณาความผิดของหล่อนในฐานต่อไปนะคะรูเบ็นส์ ปล.อ่านเรื่องนี้ทีไรเว็บเด็กดีต้องมีอันปิดบริการกลางคันทุกที ทำให้หาตอนต่อไปอ่านไม่ได้... แต่โชคดีจริงๆที่มีเว็บอื่นให้อ่าน เฮ่อ... - -a
PS.  สิ่งที่สำคัญคือก้าวเดินไปข้างหน้าด้วยหัวใจเต็มร้อย แล้วชั่วชีวิตจะไม่ต้องกลับมานั่งเสียใจ
Name : Nocturne < My.iD > [ IP : 124.121.35.74 ]
ส่งข้อความลับ
วันที่: 25 สิงหาคม 2549 / 22:31
ความคิดเห็นที่ 34

ขอบคุณคุณ Nocturne ที่ช่วยบอกคำผิดนะครับ แก้ให้เรียบร้อยแล้วครับ ^^

Name : Anithin < My.iD > [ IP : 124.121.19.148 ]
ส่งข้อความลับ
วันที่: 25 สิงหาคม 2549 / 16:49
ความคิดเห็นที่ 33

3-2
Typos
เขาคิดจะลงไปหาผ้าเย็นมาวางบนหน้าผากเพื่อลดไข้ แต่ทันทีที่ลุกขึ้นจากเก้าอี้ หญิงสาวก็รีบลุกขึ้นนั่งคว้าแขาของเขาไว้ทันที

Name : nocturne [ IP : 161.200.98.87 ]

วันที่: 25 สิงหาคม 2549 / 12:31
ความคิดเห็นที่ 32
ขอบคุณครับ คุณ Nocturne คำชมทั้งหมดผมขอยกให้ผู้เขียนล่ะครับ เพราะเป็นเรื่องที่อ่านแล้วทำให้ผมชอบมากจนตั้งใจว่ายังไงก็ต้องแปลให้ได้เลย ^^

ผมไม่ซีเรียสเรื่องยอดคนอ่านครับ โดยเฉพาะกับแฟนฟิคจากเกมด้วย ถึงผมจะเห็นว่าเป็นเรื่องที่อ่านได้ทั้งคนเล่นและไม่เล่นเกมก็เถอะ อาจเป็นเพราะยอดคนเล่นเกมนี้ค่อนข้างน้อยมั้งครับ ถ้าเป็นไฟนอลแฟนตาซี แฮรี่ พอตเตอร์ หรือบารามอสก็คงอีกเรื่องหนึ่ง

ขอบคุณสำหรับบอกคำผิดนะครับ แต่ของตอนที่ 1-2 หรือ 1-3 ผมยังไม่ทันได้ดูละเอียดๆ หากมีเวลาจะลองดูอีกทีครับ :)
Name : Anithin < My.iD > [ IP : 124.121.21.96 ]
ส่งข้อความลับ
วันที่: 9 สิงหาคม 2549 / 17:10
ความคิดเห็นที่ 31
ในที่สุดก็อ่านถึง 3-1 ><
แปลได้ดีมากๆเลยล่ะ หลังจากตามไปอ่านผลงาน Original ที่เป็นภาษาอังกฤษ ก็บอกได้เลยว่า ไม่แปลกใจที่มีคนมาติดต่อขอทำเป็นหนังสือ จากที่เคยชอบเอลาซัลอยู่เป็นทุนเดิมอยู่แล้ว ตอนนี้เริ่มจะชอบ อเล็กซ์ขึ้นมาตะหงิดๆด้วย -*- (ในเกมนี่แบบว่าเกลียดสุดๆ) ขนาดเป็นแค่แฟนฟิค แต่ทุกเหตุการณ์กลับมีเหตุผลในตัวของมันเอง ตัวละครก็มีนิสัยที่ชัดเจน (ซึ่งไม่น่าจะตีความจากเกมได้แน่ๆ ^ ^) คนแต่งนี่สุดยอด (+แถมคนแปลด้วย อิอิ)

เนื่องจากเว็บเด็กดีล่มระหว่างอ่านพอดี ก็เลยไปเจอรูปวาดเก่าๆของคุณ Anithin ด้วย สวยดีค่ะ ^ ^ (จากเว็บ Pocket) พึ่งจะรู้ว่าเคยแปลผลงานนี้ไปนานมากๆแล้ว ดีนะเนี่ยที่มาอัพเดตใหม่ ไม่งั้นเราคงไม่มีวันหาเจออย่างแน่นอน ผลงานดีๆแบบนี้เป็นตัวอย่างที่ดีของเรื่องเด็ดๆซึ่งจมหายไปในกองนิยายนับหมื่นของเว็บ - -; พูดตามตรง... คุณภาพดีกว่าเรื่องที่เราแต่งทุกอย่าง แถมจบอีกต่างหาก ประกอบกับเป็นแฟนฟิคที่ไม่ต้องเล่นเกมก็อ่านรู้เรื่องด้วย! อย่างน้อยก็น่าจะล่อแฟนๆ LoM มาอ่านได้(หรือต้องเป็นบารามอสเท่านั้นหว่า...) *___* แต่คนคลิกรวมมีไม่ถึง 500... (เข้าใจว่าคุณ Anithin คงไม่ได้คิดจะโปรโมตอยู่แล้ว)

- -" เพ้อเจ้ออะไรก็ไม่รู้ (สงสัยเพราะดองโพสต์ไว้นานจัด แหะๆ) ว่าแล้วก็ขอสูบเรื่องส่วนที่เหลือไปอ่านดีกว่า~ ^ ^

เก็บคำผิดมาฝากนิดหน่อย อาจจะไม่ค่อยมีประโยชน์เท่าไหร่ แต่ก็บอกไว้เผื่อจะแก้ละกัน

1-2 หรือ 1-3 (อันใดอันหนึ่ง) มีคำผิดแบบซ้ำๆ(เหมือนลืมลบ)อยู่นะคะ (บอกแค่นี้อ่ะนะ?! - -a)

1-3 หรือ 1-4 นี่แหละ จำไม่ได้ค่ะ - -"

 

หรีอถ้าเสี้ยนอยากผู้หญิงแบบนี้นักมากนักก็เอาเงินไปฟาดอีตั..."


2-3
ทุกส่วนชาดิกราวกับไร้ตัวตน...ไร้กำลัง
PS.  สิ่งที่สำคัญคือก้าวเดินไปข้างหน้าด้วยหัวใจเต็มร้อย แล้วชั่วชีวิตจะไม่ต้องกลับมานั่งเสียใจ
Name : Nocturne < My.iD > [ IP : 124.121.38.223 ]
ส่งข้อความลับ
วันที่: 24 กรกฎาคม 2549 / 04:10
ความคิดเห็นที่ 30

คุณ Nocturne เป็นแฟนเกม Legend of Mana หรือครับ? ชอบเอลาซัลด้วย ยินดีที่เจอเรื่องนี้ และขอให้อ่านให้สนุกนะครับ :)

Name : Anithin < My.iD > [ IP : 124.121.16.125 ]
ส่งข้อความลับ
วันที่: 12 กรกฎาคม 2549 / 22:49
ความคิดเห็นที่ 29
โอ O__O พึ่งมาเห็นเรื่องนี้ ว่ามีอยู่ในโลกด้วย >.< (ยังไม่ได้อ่านนะ..) ชอบเอลิซูลที่สุดเลย! ว่างๆจะมาอ่าน (แต่บันทึก fav ไม่ได้ ชิ... คอมดีอีกแล้ว...) ^_____^ ~
PS.  สิ่งที่สำคัญคือก้าวเดินไปข้างหน้าด้วยหัวใจเต็มร้อย แล้วชั่วชีวิตจะไม่ต้องกลับมานั่งเสียใจ
Name : Nocturne < My.iD > [ IP : 124.121.30.75 ]
ส่งข้อความลับ
วันที่: 11 กรกฎาคม 2549 / 15:14
ความคิดเห็นที่ 28
สนุกดีค่ะ
Name : ไอติม [ IP : 58.64.111.151 ]

วันที่: 19 มิถุนายน 2549 / 21:20
ความคิดเห็นที่ 27
สวัสดีค่ะ หญิงได้อ่านเรื่องนี้แล้วมีความสนใจที่จะนำมาตีพิมพ์ โดยสำนักพิมพ์ TAD ในเครือสนุกอ่าน ถ้าคุณสนใจติดต่อได้ที่ 02-4470157 ต่อ 307
Name : คนทำหนังสือ < My.iD > [ IP : 58.9.160.113 ]
ส่งข้อความลับ
วันที่: 9 มิถุนายน 2549 / 09:28
ความคิดเห็นที่ 26

อ่านไกล้จบแล้วจ้า เยอะดีจังเลย ชอบมากตรงที่เป็นแฟนตาซีที่ค่อนข้างสมจริงนะในความรู้สึกของเรา มันไม่ได้มีแต่ X สู้ๆฟาดๆฟันๆไปวันๆ หรือไม่ก็มีแต่อภิมหาเทพ มันสมจริงที่มันมีครบทุกรสชาติที่คนทุกคนต้องเจอในแต่ละเหตุการ์ณ(งงมะ)ไอเดียเรื่องชนเผ่าก็แปลกแหวกแนวดี บรรยกาศไม่ก็ไม่จำเจดี ขอแอดไว้แล้วกันนะ ^ ^

ว่างๆก็มาเยี่ยมกันนะ แฟนตาซีเหมือนกันจ้า

Name : Roxion < My.iD > [ IP : 124.120.161.169 ]
ส่งข้อความลับ
วันที่: 31 พฤษภาคม 2549 / 19:35
ความคิดเห็นที่ 25
ตอบคุณ Blue Mouse นะครับ

บรรยากาศของเรื่องนี้จะก้ำกึ่งกลางเก่ากลางใหม่น่ะครับ แต่ไม่ไฮเท็คขนาดไฟนอลแฟนตาซี ผมก็อธิบายค่อนข้างยากแฮะ...เพราะนึกภาพในเกมตามไปเป็นส่วนมาก ^^;;; แต่เกม LoM นี่บรรยากาศจะดูค่อนข้างเหมือนภาพวาดสีสดๆ ตามหนังสือนิทานเด็กน่ะครับ ลองนึกภาพเมืองเทพนิยายตามสวนสนุกคงได้ แต่ในฟิคบรรยากาศน่าจะหม่นลงมาบ้าง

ฮะๆ อเล็กซานดร้าผมก็ชอบครับ เจ๊ข่มเอลาซัลเสียมิดเลยในสองภาคแรก ส่วนคอมเมนต์ได้ตามสะดวกครับ ทั้งเนื้อเรื่องและการใช้ภาษาเลย เพราะผมว่าจะแปลคอมเมนต์ส่งให้กับผู้เขียน อย่างที่เคยแปลมาแล้วครับ :)

ความทรงจำแห่งสายลมก็ออกไปทางแนวรักโรแมนติกแหละครับ แต่ถ้าให้ผมบอกเองกลิ่นอายมันคงค่อนไปทางตำนานมากเหมือนกัน (รู้สึกเหมือนผมเขียนเรื่องอะไรๆ ก็ชอบเป็นแนวตำนานๆ แฮะ ^^;;; )

ตอนนี้ผมอ่านไมรอนจบแล้วนะครับ ตอนจบซึ้งครับ ซึ้งและลงตัวมากๆ และในเรื่องผมก็ชอบมากเลยที่ผู้เขียนแทรกตำนานของไอร์แลนด์ ของอัศวินโต๊ะกลมลงไปได้เหมาะมากครับ ผมอยากรู้เรื่องตำนานของไอร์แลนด์อยู่แล้ว และผมก็เคยอ่านเรื่องของทริสแทรมกับอิโซลท์ที่เป็นตำนานรักรันทดมาก่อนด้วย พอมาเจอบทสรุปของคู่นี้ในเรื่องนี้ที่ต่างออกไปแล้วยินดีจริงๆ ครับ

เรื่องอิโคะ ขึ้นชื่อว่าคนเขียนคือราชินีนิยายสยองขวัญ ผมเลยคิดว่าเพราะอย่างนี้บรรยากาศจึงมีกลิ่นอายสยองอยู่น่ะครับ ยอร์ดาน่ารักมากครับ อ่านบทบรรยายในหนังสือแล้วทำให้นึกว่าเธอสวยเหมือนไม่ใช่มนุษย์เลย และส่วนที่ผมชอบมากที่เพิ่มมาจากเกมก็คือการต่อสู้ของยอร์ดาในอดีตด้วย ทำให้เราเห็นปมความขัดแย้งเพิ่มเข้มข้นขึ้นน่ะครับ

จอมดาบเล่ม 4 ผมยังไม่ได้ซื้อเลยน่ะครับ ช่วงนี้ค่อนข้างยุ่งกับการลงทะเบียน แล้วก็รีบปั่นฟิคช่วงสุดท้ายก่อนเปิดเทอม จึงไม่ได้ลองหาดูเลย ^^;;;

ขอบคุณสำหรับคำอวยพรมากครับ ผมก็จะพยายามทั้งเรื่องเรียนเรื่องเขียนให้เต็มที่ครับ :)
Name : Anithin < My.iD > [ IP : 124.121.18.189 ]
ส่งข้อความลับ
วันที่: 30 พฤษภาคม 2549 / 10:56
ความคิดเห็นที่ 24
เพิ่งอ่านจบแค่ภาคสอง ดังนั้นจะขอคอมเมนท์แค่เฉพาะเท่าที่อ่านก่อนนะครับ
ภาษาที่ใช้พูดดูค่อนข้างร่วมสมัย ประกอบกับตอนต้นอธิบายความเป็นมาของเผ่าจูมินิดเดียวเลยนึกภาพตามยากหน่อยว่าฉากหลังของสภาพแวดล้อมในเรื่องเป็นแบบไหน เข้าใจว่าเป็นยุคโบราณเหมือนนิยายแฟนตาซีทั่วไปใช่มั้ยครับ หรือเป็นลักษณะโบราณผสมไฮเทคแบบพวกเกมไฟนอลแฟนตาซี? คือเกมLOMนี่ผมก็ไม่เคยเล่นอีกนั่นแหละครับ (อันที่จริงไฟนอลฯนี่ก็ไม่เคยเช่นกัน เคยดูแต่หนังกะการ์ตูนที่เป็นภาคเสริมของเกม ไม่ก็มิวสิควีดีโอ) สงสัยแก่แล้ว เรื่องเกมเลยไม่ค่อย X ว -_-" ถ้าเข้าใจผิดก็ขออภัยครับ
ที่เด่นที่สุดของเรื่องนี้ในความคิดผมเห็นจะเป็นการสร้างความขัดแย้งในตัวละครที่มีความซับซ้อนและน่าสนใจซึ่งคุณ Mana Priestess คนแต่งทำได้ดีทีเดียว
ตัวละครที่ชอบมากที่สุดคืออเล็กซ์หรืออเล็กซานดร้านี่ล่ะครับ
อ่านตอนแรกก็งงๆ ว่าหมอนี่นี่เหมือนจิตๆหน่อยๆแฮะ เดี๋ยวยิ้มเดี๋ยวขรึมเดี๋ยวเศร้าเดี๋ยวโหด แถมดูเหมือนมีซัมติ้งรองกับเอลาซัลอีก ตอนแรกเข้าใจว่าหวงเอลาซัลแบบลูกหวงพ่อหรือน้องหวงพี่อะไรแบบนี้น แต่อ่านไปอ่านมาชักยังไงๆ กลิ่นวอด Y ฉุยเชียว พอเฉลยออกมาแล้วค่อยอ๋อได้ ที่แท้ผู้หญิงนี่เองอ่ะ ไม่รู้สิครับ คือพอตัวละครตัวนี้กลายเป็นผู้หญิงไปแล้ว ความไม่สมเหตุสมผลและความแปรปรวนเดาใจยากหลายๆอย่างที่ผ่านมามันเลยกลายเป็นสมเหตุสมผลไปเลย (เอ่อ ผมไม่ได้ว่าผู้หญิงว่าไม่มีเหตุผลหรืออารมณ์แปรปรวนนะคร้าบ จริ๊งๆ)
ถ้าไม่นับตรงที่ทำอะไรไม่คำนึงถึงคนอื่น ก็ชอบตรงที่นาย เอ้ย เธอคนนี้เป็นตัวละครที่ขบถต่อกฎเกณฑ์ กล้าท้าทายและเดินหน้าชนได้อย่างสะใจจอร์จ (โดยเฉพาะขณะที่ตัวละครอื่นๆมันก้มหน้างุดลูกเดียวด้วยแล้ว) ฉากที่ฉะฝีปากกับแบล็คเพิร์ลนี่เท่ได้ใจมาก ทั้งอวดดีและ(แกล้ง)ยอมอ่อนแบบได้จังหวะมาก เรียกได้ว่าถึงไม่ชนะแต่ก็ไม่แพ้ล่ะ ทั้งที่ตอนแรกค่อนข้างหมั่นไส้แต่จบบทนั้นกลายเป็นชอบหมอนี่ไป จนอ่านแล้วรู้สึกว่าเอลาซัลที่เป็นพระเอกนี่มันกลับไม่ได้ดั่งใจเอาซะเล้ยไปซะงั้น ในชีวิตจริงถ้าได้คนแบบนี้เป็นเพื่อนนี่คงจะท้าทายดี ...แต่ก็ท่าจะเหนื่อยไม่ใช่ย่อย
เอาไว้อ่านจบแล้วค่อยมาคอมเมนท์อีกทีครับ เอ แต่เรื่องนี้คุณ Anthin เป็นในฐานะคนแปลไม่ได้แต่งเองโดยตรง มาให้ความเห็นเกี่ยวกับเนื้อเรื่องตัวละครแบบนี้มันจะมีประโยชน์มั้ยนี่ คือถ้าเป็นเรื่องคำแปลผมว่ามันก็โอเคดีแล้วอ่ะครับเลยไม่รู้จะแสดงความเห็นในจุดนี้ยังไง
ส่วนเรื่องความทรงจำแห่งสายลมขอต๊ะไว้ก่อนนะครับ ยังไม่ว่างเลย อ่านจากคำจั่วและจากที่เคยเข้าไปลองแสกนคร่าวๆแล้วเป็นแนวโรแมนติกสินะครับ แต่งได้หลายแนวจริง
ในบอร์ด jj มีบอกว่าได้อ่านไมรอนแล้วชอบ ก็ดีใจครับที่แนะนำให้อ่านแล้วคุณ Anithin ชอบ ตอนนี้ผมก็กำลังอ่านอิโคะอยู่ (ถึงบทสาม) ซื้อมาไว้แล้วเพิ่งได้มีเวลาเปิดอ่าน สนุกขอรับ แปลกดี แนวแฟนตาซีติดจะสยองเล็กน้อย ชอบตัวนางเอกที่ค่อนข้างจะเอ๋อๆ ลดความมืดมนในเรื่องไปได้เยอะ (เหมือนเจ้าแพ็คในเรื่องเบอร์เซิร์คที่คอยเบรคกัซยังไงยังงั้น)
ว่าแต่ หาซื้อจอมดาบฯเล่ม 4 ได้รึยังครับนี่
เดือนมิถุนานี้ คุณ Anithin คงเปิดเทอมแล้ว ก็พยายามเข้านะครับ ขออวยพรให้ไปรุ่งโรจน์ ผมเองเดือนนี้ก็คงยุ่งๆเหมียนกัน อาจจะไม่ได้โผล่หัวมาให้เห็นบ่อยๆเหมือนทุกทีแต่ยังคอยติดตามอ่านงานของคุณอยู่ครับ
Name : 27149 < My.iD > [ IP : 203.154.77.9 ]
ส่งข้อความลับ
วันที่: 29 พฤษภาคม 2549 / 17:50
ความคิดเห็นที่ 23

มาเยี่ยมครับ ลงทีเยอะๆ ก็อ่านจุใจดีนะครับ เหอๆ

ยังไม่ได้เล่นเลยครับ ไม่มีเวลา เศร้าจริง ไม่รู้วิธีเล่นเพลย์ 1 ในเพลย์ 2 ด้วย

Name : Blue Moon in the Dark < My.iD > [ IP : 124.121.121.54 ]
ส่งข้อความลับ
วันที่: 28 พฤษภาคม 2549 / 09:07
ความคิดเห็นที่ 22
ตอบคุณบลูเบอร์รี่ลูกล่ำว่าผมเคยแปลเรื่องนี้จบไปนานแล้วน่ะครับ นี่เป็นการแก้ไขลงใหม่ ตอนจึงได้มาเร็วและเยอะครับ ค่อยๆ อ่านไปได้นะครับ คอมเมนต์ล่าสุดผมเป็นอะไรไปก็ไม่รู้แฮะ...ติดกันเป็นพรืดเลย แก้ไม่ได้เสียด้วยสิ - -;;
Name : Anithin < My.iD > [ IP : 124.121.19.5 ]
ส่งข้อความลับ
วันที่: 27 พฤษภาคม 2549 / 20:35
ความคิดเห็นที่ 21

ไม่ได้โผล่มาแค่ชั่วครู่

เหตุใดจึงอัพไปมากมายถึงเพียงนี้ -_-"


PS.  ข้าน้อยคือ sirena ตัวจริงเสียงจริงจ้า
Name : บลูเบอร์รี่ลูกล่ำ < My.iD > [ IP : 124.121.163.92 ]
ส่งข้อความลับ
วันที่: 26 พฤษภาคม 2549 / 20:02
ความคิดเห็นที่ 20
ขอบคุณสำหรับเพลงครับ คุณ Blue Moon หวังว่าคงได้รับที่ผมส่งไปแล้วเหมือนกันนะครับ :) ไพเรทออฟแคริบเบียนเป็นเรื่องแนวไหนเหรอครับ ไม่เคยได้ยินเลย - เรื่องไพเรทออฟแคริบเบียนเป็นหนังผจญภัยโจรสลัดน่ะครับ อันที่จริงก็ไม่คล้ายหรือเกี่ยวข้องกับเรื่องในตำนานเผ่าจูมิเลยครับ เว้นแต่เรือของโจรสลัดที่เป็นตัวละครหลักในหนังเรื่องนี้ชื่อ แบล็คเพิร์ล บังเอิญตรงกับแบล็คเพิร์ลในเรื่องนี้พอดี ตอนนี้ภาคสองของหนังกำลังจะฉายครับ ส่วนคอมเม้นต์นี่คงจะรวบรวมมาจากผู้ถามหลายๆ ท่านแล้วทำมาแปลใช่ไหมครับ หรือว่าท่านถามคนเดียวเลย ว่าแต่แหม่มมาเรียเป็นใครหว่า ไม่เคยอ่านเพชรฯ ยาวจัด ร้านเช่าไม่มี เหอๆ - รวบรวมจากผู้อ่านในบอร์ดพ็อคเก็ต ซึ่งเป็นที่แรกที่ผมนำเรื่องนี้ไปโพสท์ครั้งแรกครับ ส่วนแหม่มมาเรียเป็นสาวนักผจญภัยในเพชรพระอุมาครับ บู๊แหลกแต่ก็ยั่วน่ากลัวครับ จำได้ว่าเมื่อก่อนไม่มีคอมเม้นต์ตอบคำถามแบบนี้ไม่ใช่เหรอครับ หรือว่าเพิ่งแปลอ่า - คอมเมนต์นี่ผมเคยลงเฉพาะในบอร์ดพ็อคเก็ตครับ ไม่ได้ลงในเด็กดี แต่ก็แปลในช่วงเดียวกับเรื่องนี่ล่ะครับ เกมเล่นได้แล้วครับ โฮ่ๆ เข้าเกมไปแล้ว นึกถึงสมัยก่อนที่เพิ่งจะมีเกมเล่นเลย ดนตรีมันให้จริงๆ เดี๋ยวรอวันหยุดก่อนแล้วจะเล่น ไม่มีเวลาเลย ที่เข้าไปนี่ใช้โปรแกรมเล่นเอาครับ เดี๋ยวไม่แน่จะเปลี่ยนไปเล่นกับเพลย์ 2 ดีกว่า (ถ้าได้นะ) - พอมีเวลาว่างเล่นแล้วก็ขอให้สนุกนะครับ :) คอมเม้นต์ล่างนี่ที่บอกว่าบทสุดท้ายก็คือบทนั้นแหละครับ พอดีตอนนั้นคุณ Anithin ยังไม่ได้ลงด้วยอะ แต่จำได้ว่าเมื่อก่อนมันจะมีบทเดียว ไม่แบ่งเป็นสองเวอร์ชั่นไม่ใช่เหรอครับ หรือผมจำผิดไป - ตอนนั้นมีแบ่งเป็นสองเวอร์ชั่นตั้งแต่ต้นเลยครับ แต่เวลาผ่านไปนานผมก็ไม่แน่ใจเหมือนกันว่าผมเบลอลงไปเวอร์ชั่นเดียวหรือเปล่าแฮะ ^^;;; ว่าแต่ที่คุณบอกว่าคนเขียนนั้นแต่งเรื่องโดยแบ่งเป็นสองเวอร์ชั่นนี่ เขาแบ่งไว้ตั้งแต่เริ่มเรื่องเลย หรือว่ามาแบ่งเอาภาคที่ 4 เหรอครับ - อันที่จริงคนเขียนแบ่งไว้ตั้งแต่ต้นครับ แต่ทีแรกผมตั้งใจจะแปลของซานดร้าเวอร์ขั่นเพียงอย่างเดียว (คือตอนแรกผมชอบบทของอเล็กซ์+ซานดร้า มากน่ะครับ) แต่พอลงไปเรื่อยๆ ผู้อ่านที่ชอบเพิร์ล (ซึ่งเยอะกว่าที่ชอบซานดร้า) เกิดเรียกร้องขึ้นมา ผมเลยต้องแบ่งเป็นสองเวอร์ชั่น พอเมล์คุยกับผู้เขียน เธอก็แนะนำว่าแบ่งตั้งแต่ภาค 4 ก็ได้ เพราะย้อนกลับไปแก้ตอนเก่านี่คืองานช้างครับ ของภาษาไทยจึงได้แบ่งตั้งแต่ภาค 4 ส่วนภาษาอังกฤษแบ่งตั้งแต่ต้นครับ อยากเห็นเพิร์ล(ทั้งสองเลย ) กับเอลาซัลสวีทกันมากกว่านี้หน่อยอะครับ เหอๆ แต่คงเป็นไปไม่ได้ หุหุ - เอ้อ...จะว่าน้อยก็น้อยจริงๆ แฮะ ^^;;; ซานดร้าสวีทกับเอลาซัลยังดูเยอะกว่าเลย แต่ผมก็เหมือนกับผู้เขียนล่ะครับ นึกภาพเอลาซัลสวีทกับแบล็คเพิร์ลไม่ออก แต่กับเพิร์ลผมว่าคงน่ารักแฮะ ฝ่ายเพิร์ลดูเหมือนเด็กๆ เหมือนน้องสาวน่าปกป้องดี
Name : Anithin < My.iD > [ IP : 124.121.16.249 ]
ส่งข้อความลับ
วันที่: 25 พฤษภาคม 2549 / 10:41
ความคิดเห็นที่ 19
ว่าแต่คนเขียนวางนิสัยของตัวละครไว้ดีนะครับ แม้ว่าบางครั้งมันจะแปลกๆ ก็เถอะ (บางคน) เดี๋ยวจะเข้าไปส่งเพลงให้นะครับ พอพิมพ์คอมเม้นต์นี้จบก็คงส่งไปแล้วล่ะครับ
Name : Blue Moon in the Dark < My.iD > [ IP : 124.121.127.187 ]
ส่งข้อความลับ
วันที่: 24 พฤษภาคม 2549 / 21:47
ความคิดเห็นที่ 18
ลืมบอกครับ เพลงของโบ-สุนิตา ผมมีครบนะครับ ถ้าจะเอาก็บอกนะ แต่ต้องรอผมหาเว็บอัพโหลดก่อนนะ

เพลงของแอน-ฐิติมา ก็มีนะครับ ตั้งแต่เป็น x3 เลย

ไพเรทออฟแคริบเบียนเป็นเรื่องแนวไหนเหรอครับ ไม่เคยได้ยินเลย

ส่วนคอมเม้นต์นี่คงจะรวบรวมมาจากผู้ถามหลายๆ ท่านแล้วทำมาแปลใช่ไหมครับ หรือว่าท่านถามคนเดียวเลย ว่าแต่แหม่มมาเรียเป็นใครหว่า ไม่เคยอ่านเพชรฯ ยาวจัด ร้านเช่าไม่มี เหอๆ

จำได้ว่าเมื่อก่อนไม่มีคอมเม้นต์ตอบคำถามแบบนี้ไม่ใช่เหรอครับ หรือว่าเพิ่งแปลอ่า

เกมเล่นได้แล้วครับ โฮ่ๆ เข้าเกมไปแล้ว นึกถึงสมัยก่อนที่เพิ่งจะมีเกมเล่นเลย ดนตรีมันให้จริงๆ เดี๋ยวรอวันหยุดก่อนแล้วจะเล่น ไม่มีเวลาเลย ที่เข้าไปนี่ใช้โปรแกรมเล่นเอาครับ เดี๋ยวไม่แน่จะเปลี่ยนไปเล่นกับเพลย์ 2 ดีกว่า (ถ้าได้นะ)

ว่าแต่เรื่องลิ้งค์เพลงขอรบกวนหน่อยนะครับ อยากได้มาก

คอมเม้นต์ล่างนี่ที่บอกว่าบทสุดท้ายก็คือบทนั้นแหละครับ พอดีตอนนั้นคุณ Anithin ยังไม่ได้ลงด้วยอะ แต่จำได้ว่าเมื่อก่อนมันจะมีบทเดียว ไม่แบ่งเป็นสองเวอร์ชั่นไม่ใช่เหรอครับ หรือผมจำผิดไป

ว่าแต่ที่คุณบอกว่าคนเขียนนั้นแต่งเรื่องโดยแบ่งเป็นสองเวอร์ชั่นนี่ เขาแบ่งไว้ตั้งแต่เริ่มเรื่องเลย หรือว่ามาแบ่งเอาภาคที่ 4 เหรอครับ

อยากเห็นเพิร์ล(ทั้งสองเลย ) กับเอลาซัลสวีทกันมากกว่านี้หน่อยอะครับ เหอๆ
แต่คงเป็นไปไม่ได้ หุหุ

ส่วนภาษาผมคงไม่มีอะไรจะติชมหรอกครับ เพราะอ่านฉบับอังกฤษไม่ออกอะ เศร้าใจจัง ด้อยภาษาอังกฤษ

Name : Blue Moon in the Dark < My.iD > [ IP : 124.121.127.187 ]
ส่งข้อความลับ
วันที่: 24 พฤษภาคม 2549 / 21:43
ความคิดเห็นที่ 17

ขอบคุณมากสำหรับคะแนนแรกครับ ^^

อีกบทที่เหลืออยู่ ผมลงจนจบพร้อมกับหมายเหตุส่งท้าย และกดปิดเรื่องเรียบร้อยแล้วครับ

พอเข้าใจเรื่องความแย่ของเน็ตเดี๋ยวนี้เหมือนกันครับ ไม่ค่อยยอมให้โหลดบิท กลัวกินแบนวิดท์ แต่ผมก็ไม่อาจแก้ไขได้เช่นกัน - -;;;

เรื่องเพลงส่งทางข้อความลับได้ครับ ขอบคุณมากนะครับ :)

ส่วนเรื่องเอลาซัลกับซานดร้า...ผมก็ไม่แน่ใจครับ คนเขียนยังบอกว่าตัวเองยังไม่แน่ใจเลยว่าซานดร้าพูดจริงไม่จริง แต่ผมรู้สึกว่าซานดร้าก็น่าจะเคยคบกับฟ็อกซ์ขั้นลึกซึ้งมาแล้วน่ะครับ จากตอนที่ทั้งสองคนนั้นคุยกัน

Name : Anithin < My.iD > [ IP : 124.121.16.209 ]
ส่งข้อความลับ
วันที่: 24 พฤษภาคม 2549 / 21:12
หน้าที่ 1 | 2
Post your comment : แสดงความคิดเห็น
ส่วนที่ 1: Message ข้อความ

ส่วนที่ 2 : Name ลงชื่อ
  โพสความเห็นด้วย member Login name Password
  โพสความเห็นไม่แสดง member : ชื่อ* email รูปตัวแทน
            พิมพ์เลขที่เห็น

เธซเธ™เธฑเธ‡เธชเธทเธญเนƒเธซเธกเนˆเธ›เธฃเธฐเธˆเธณเน€เธ”เธทเธญเธ™เธžเธคเธฉเธ เธฒเธ„เธก 2561

ข้อตกลง & เงื่อนไขการใช้งาน

  • กรณีที่ผลงานชิ้นนี้เป็นผลงานที่แต่งโดยผู้ลงผลงานเอง ลิขสิทธิ์ของผลงานนี้จะ
    เป็นของผู้ลงผลงานโดยตรง ห้ามมิให้คัดลอก ทำซ้ำ เผยแพร่ ก่อนได้รับอนุญาต
    จากผู้ลงผลงาน

  • กรณีที่ผลงานชิ้นนี้กระทำการคัดลอก ทำซ้ำ มาจากผลงานของบุคคลอื่นๆ ผู้ลง
    ผลงานจะต้องทำการอ้างอิงอย่างเหมาะสม และต้องรับผิดชอบเรื่องการจัดการ
    ลิขสิทธิ์แต่เพียงผู้เดียว

  • ข้อความและรูปภาพที่ปรากฏอยู่ในผลงานที่ท่านเห็นอยู่นี้ เกิดจากการส่งเข้าระบบ
    โดยอัตโนมัติจากบุคคลทั่วไป ซึ่งเด็กดีดอทคอมมิได้มีส่วนร่วมรู้เห็น ตรวจสอบ
    หรือพิสูจน์ข้อเท็จจริงใดๆ ทั้งสิ้น ผู้ใดพบเห็นการลงผลงานละเมิดลิขสิทธิ์ หรือ
    ไม่เหมาะสมโปรดแจ้งผู้ดูแลระบบเพื่อดำเนินการทันที
    Email: contact(at)dek-d.com ( ทุกวัน 24 ชม ) หรือ
    Tel: 0-2860-1142 ( จ-ศ 0900-1800 )

App อ่านนิยายบน iPad iPhone และ Android