ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    สอนภาษาญี่ปุ่นให้ตัวเอง (ไวยากรณ์NwN)

    ลำดับตอนที่ #7 : ไวยา : 割に แม้จะ....()

    • อัปเดตล่าสุด 29 มิ.ย. 67


    ความยาก : 8/10 นะจ่ะ

     

    แน่นอนว่า ไวยากรณ์ ยากกว่า คำศัพท์ภาษาญี่ปุ่นจริงๆ คำศัพท์ยังสามารถเสิร์ชหาในแอพหรืออื่นๆ แต่ถ้ารู้ไวยากรณ์ก่อนก็จะสามารถอ่านอะไรต่างๆได้ง่ายขึ้นนะ ซึ่งเราก็ค้นในเว็ปและมาแพร่ให้พวกคุณด้วยเหมือนกัน ^^

     

    วันนี้มาในไวยากรณ์ใหม่แล้ว !!!

    割に

    わりに

    แปลว่า : considering ~; for ~; despite ~

    เมื่อเทียบกับ ,แม้ว่า,สำหรับ (แปลได้งงสุดๆ)

    วิธีใช้ (ไม่ต้องจำหรอก)

    คำนาม + の

    V ธรรมดา

    ADJ (ไม่เติมแปลงหรือเติมอะไร

     

    EX. 彼は年のわりに元気だ

    เขามีรูปร่างที่ดีเมื่อเทียบกับวัยของเขา

    EX.このカメラは高いわりに、よく売れる

    แม้กล้องตัวนี้จะขายดี แต่ก็แพงนะ

    EX.この寿司は高いわりにまずい。

    ชูชิก้อนนี้ไม่อร่อยสำหรับราคาแพง

    EX.お金がないと言っている割に、よく旅行するね

    แม้บอกไว้ว่า 'ไม่มีเงิน แต่ก็เที่ยวบ่อยนี่หว่า

    EX.テストの勉強をしなかった割には、よく出来た

    แม้จะไม่ได้เรียนติวไปสอบ แต่ก็ทำได้ดีเลย

    EX.今日は休日のわりに人が少ないね

    วันนี้คนน้อยจริงๆเมื่อเทียบกับวันหยุด

     

    เราว่าไวยากรณ์นี้ค่อนข้างแปลกๆ แปลได้หลายแบบอย่างที่ยกตัวอย่างไป งั้นเรามีลองอธิบายวิธีใช้กันเถอะ

    割に  :ใช้เปรียบเทียบสิ่งหนึ่งที่รู้สึกว่าเหนือความคาดหมาย

    เช่น 

    อายุแก่ขนาดนี้แล้ว แต่ร่างกายดีอยู่เนอะ

    วันหยุดแท้ๆ คนน้อยจุง

    ของไม่อร่อยๆแท้ๆ กลับแพงซะงั้น

    แปรงฟันไปแล้ว แต่ปากกลับเหม็น

     

    อะไรประมาณนี้ เราว่าอาจจะให้คุณสามารถ อ๋อออออออออ ได้แล้วล่ะ เพราะเราก็ตรัวรู้ได้เมื่อได้อ่านคำอธิบายของมันจริงๆ 555 วันนี้มีเท่านี้แหล่ะสำหรับไวยากรณ์บ้าๆนี่

     

    แถมประโยค///

    子供になってた割に、 おちんちんが 全然小さくない。

    แม้กลายเป็นเด็กแล้ว แต่OOOก็ไม่เล็กลงเลย

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×