ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    แปลเพลง มั่วๆ สกิลกากกาก

    ลำดับตอนที่ #5 : Perfect Two - AUBURN

    • อัปเดตล่าสุด 23 มี.ค. 57


    "Perfect Two"

    Oh, oh.
    Yeah, yeah,

    [Verse 1:]
    You can be the peanut butter to my jelly
    เธอเป็นเนยถั่วที่อยู่ในแยลลี่ของฉัน
    You can be the butterflies I feel in my belly เธอเป็นผีเสื้อ ที่ฉันรู้สึกว่ามันอยู่ในท้อง (จากสำนวน ถ้าเราชอบใครสักคนจะรู้สึกเหมือนมีผีเสื้อบินอยู่ในท้อง)
    You can be the captain and I can be your first mate เธอเป็นกัปตัน และฉันก็เป็นคู่หูคนแรกของเธอ
    You can be the chills that I feel on our first date เธอเป็นความกลัวที่ฉันรู้สึกในเดตแรกของเรา
     
    You can be the hero and I can be your side kick
    เธอเป็นฮีโร่ ละฉันก็เป็น side kick ของเธอ
    You can be the tear that I cry if we ever split เธอเป็นน้ำตาที่ฉันร้องออกมาตอนที่เราต้องแยกจากกัน
    You can be the rain from the cloud when it's stormin' เธอเป็นฝนที่ตกจากเมฆ เวลาที่มีพายุ
    Or you can be the sun when it shines in the mornin' หรือว่าเธอจะเป็นพระอาทิตย์ที่มันส่องสว่างตอนเช้าก็ได้นะ

    [Hook 1:]
    Don't know if I could ever be
    ไม่รู้ว่าฉันจะอยู่ยังไง
    Without you 'cause boy you complete me โดยที่ไม่มีเธอ เพราะเธอนะเติมเต็มฉัน
    And in time I know that we'll both see  และในเวลาที่ฉันรู้ว่าอะไรที่เราทั้งสองคนจะได้เจอ
    That we're all we need และเรา(สองคน)ก็เป็นทั้งหมดที่เรา(สองคน)ต้องการ

     [Hook 2:]
    'Cause you're the apple to my pie (pie) เพราะว่าเธอหน่ะ คือ แอปเปิ้ล ให้ พาย ของฉัน
    You're the straw to my berry (berry) เธอคือ สตอร์ว ให้ เบอร์รี่ ของฉัน
    You're the smoke to my high (high) เธอคือคือควันที่ทำให้ฉันเมา
    And you're the one I wanna marry (marry) แล้วเธอก็คือ คนเดียวที่ฉันอยากแต่งงานด้วย
     
    [Chorus:]
    'Cause you're the one for me (for me)
    เพราะเธอคือหนึ่งเดียวสำหรับฉัน
    And I'm the one for you (for you) แล้วฉันก็คือหนึ่งเดียวของเธอ
    You take the both of us (of us) เธอทำให้มีเราทั้งสองคนมี(คำว่า)เรา
    And we're the perfect two และเราก็คือคู่ที่เพอร์เฟค

    We're the perfect two เราก็คือคู่ที่เพอร์เฟค
    We're the perfect two เราก็คือคู่ที่เพอร์เฟค
    Baby me and you ที่รัก เธอกับฉันหนะ
    We're the perfect two เราคือคู่ที่เพอร์เฟค

    [Verse 2:]
    You can be the prince and I can be your princess
    เธอสามารถเป็นเจ้าชาย และ ฉันก็เป็นเจ้าหญิง
    You can be the sweet tooth I can be the dentist เธอสามารถเป็น ฟันที่ผุ ละฉันก็เป็นหมอฟัน
    You can be the shoes and I can be the laces เธอสามารถเป็นรองเท้า ละฉันก็เป็นเชือกรองเท้า
    You can be the heart that I spill on the pages เธอเป็นหัวใจที่ฉันใส่ลงบนหลายๆหน้ากระดาษ

    You can be the vodka and I can be the chaser  เธอสามารถเป้นวอดก้า ละฉันก็เป็น chaser(;ที่ดื่มตามกับเหล้ามั้ง หนูไม่รู้เรื่องแอลกอฮอลล์ TT^TT)
    You can be the pencil and I can be the paper เธอสามารถเป็นดินสอ ละฉันก็เป็นปากกา
    You can be as cold as the winter weather เธอก็สามารถเป็นความหนาวเหมือนในฤดูหนาวก็ได้
    But I don't care as long as we're together ฉันไม่สนใจหรอกตราบเท่าที่เรายังอยู่ด้วยกัน(แกอยากเป็นอะไรก็เป็นเถอะ ฉันไม่สนขอแค่เราอยู่ด้วยกันก็พอ)

    [Hook 1:]
    Don't know if I could ever be
    ไม่รู้ว่าฉันจะอยู่ยังไง
    Without you 'cause boy you complete me โดยที่ไม่มีเธอ เพราะเธอนะเติมเต็มฉัน
    And in time I know that we'll both see  และในเวลาที่ฉันรู้ว่าอะไรที่เราทั้งสองคนจะได้เจอ
    That we're all we need และเรา(สองคน)ก็เป็นทั้งหมดที่เรา(สองคน)ต้องการ

     [Hook 2:]
    'Cause you're the apple to my pie (pie) เพราะว่าเธอหน่ะ คือ แอปเปิ้ล ให้ พาย ของฉัน
    You're the straw to my berry (berry) เธอคือ สตอร์ว ให้ เบอร์รี่ ของฉัน
    You're the smoke to my high (high) เธอคือคือควันที่ทำให้ฉันเมา
    And you're the one I wanna marry (marry) แล้วเธอก็คือ คนเดียวที่ฉันอยากแต่งงานด้วย
     
    [Chorus:]
    'Cause you're the one for me (for me)
    เพราะเธอคือหนึ่งเดียวสำหรับฉัน
    And I'm the one for you (for you) แล้วฉันก็คือหนึ่งเดียวของเธอ
    You take the both of us (of us) เธอทำให้มีเราทั้งสองคนมี(คำว่า)เรา
    And we're the perfect two และเราก็คือคู่ที่เพอร์เฟค

    We're the perfect two เราก็คือคู่ที่เพอร์เฟค
    We're the perfect two เราก็คือคู่ที่เพอร์เฟค
    Baby me and you ที่รัก เธอกับฉันหนะ
    We're the perfect two เราคือคู่ที่เพอร์เฟค


    [Bridge:]
    You know that I'll never doubt ya
    เธอรู้ว่าฉันจะไม่มีวันสงสัย(ไม่เชื่อใจ)เธอ
    And you know that I think about ya  และเธอก็รู้ด้วยว่าฉันคิดเรื่องเกี่ยวกับเธอ
    And you know I can't live without ya แล้วเธอก็รู้ว่าฉันอยู่ไม่ได้ถ้าไม่มีเธอ

    I love the way that you smile ฉันรักรอยยิ้มในแบบของเธอ
    And maybe in just a while และอาจจะเป็นแค่ชั่วเวลาหนึ่ง
    I can see me walk down the aisle ฉันเห็นตัวเองเดินตามทางเดินเข้าพิธี(แต่งงาน)

    [Hook 2:]
    'Cause you're the apple to my pie (pie)
    เพราะว่าเธอหน่ะ คือ แอปเปิ้ล ให้ พาย ของฉัน
    You're the straw to my berry (berry) เธอคือ สตอร์ว ให้ เบอร์รี่ ของฉัน
    You're the smoke to my high (high) เธอคือคือควันที่ทำให้ฉันเมา
    And you're the one I wanna marry (marry) แล้วเธอก็คือ คนเดียวที่ฉันอยากแต่งงานด้วย

    [Chorus:]
    'Cause you're the one for me (for me) เพราะเธอคือหนึ่งเดียวสำหรับฉัน
    And I'm the one for you (for you) แล้วฉันก็คือหนึ่งเดียวของเธอ
    You take the both of us (of us) เธอทำให้มีเราทั้งสองคนมี(คำว่า)เรา
    And we're the perfect two และเราก็คือคู่ที่เพอร์เฟค

    We're the perfect two เราก็คือคู่ที่เพอร์เฟค
    We're the perfect two เราก็คือคู่ที่เพอร์เฟค
    Baby me and you ที่รัก เธอกับฉันหนะ
    We're the perfect two เราคือคู่ที่เพอร์เฟค

     เพลงอะไรเนี่ย แปลย๊ากยาก แต่มันน่ารักดีนะ แบบว่าทุกว่ามันเข้าคู่กันไปหมดเลยอ้ะะะะะ
    <iframe width="640" height="360" src="//www.youtube.com/embed/-lLvtydTM78" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×