ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    แปลเพลงสากล ขอมาแปลให้ได้นะ ^^

    ลำดับตอนที่ #4 : i think of you - Tata Young

    • อัปเดตล่าสุด 6 มิ.ย. 52


    ----I think of you -----
    ฉันคิดถึงคุณ....

    When I’m down and all alone
    เมื่อฉันรู้สึกย่ำแย่และเงียบเหงา
    When nothing seems to matter
    เมื่ออะไรๆ ก้อดูว่างเปล่า
    When I lose my hope
    เมื่อฉันสูญสิ้นความหวัง
    When I’m sad and confused
    เมื่อฉันเศร้าและสับสน
    When it all gets turned around and ‘round
    เมื่อทุกสิ่งกลับกลายและวกวน
    I can’t seem to reach for solid ground
    ดูเหมือนฉันจะไม่สามารถยืนหยัดได้อย่างมั่นคงอีกต่อไป
    When everything I’ve believed in seems untrue
    เมื่อทุกสิ่งทุกอย่างที่ฉันเชื่อดูเหมือนไม่เคยเป็นจริง
    All I have to do
    ทั้งหมดที่ฉันต้องทำก้อคือ
    Chorus
    Is think of you
    คือคิดถึงคุณ
    I think of you and it’s gone
    ฉันคิดถึงคุณ และมันก้อจะผ่านพ้นไป
    Like you chase away the storm
    เหมือนคุณช่วยขับไล่พายุร้ายไปจากชีวิตฉัน
    Making it all okay
    ทำให้ทุกอย่างมันเข้าที่เข้าทาง
    I think of you
    ฉันคิดถึงคุณ
    I think of you and I’m strong
    ฉันคิดถึงคุณและฉันจะเข้มแข็งขึ้น
    And I know I can go on
    และฉันรู้ว่าฉันสามารถจะดำเนินชีวิตต่อไปได้
    It’s like you set me free
    เหมือนกับคุณได้ปลดปล่อยให้ฉันเป็นอิสระ(จากเรื่องร้ายๆ)
    When life gets the best of me
    เมื่อใดที่ฉันรู้สึกพ่ายแพ้สิ้นหวังกับชีวิต
    I just think of you
    ฉันแค่คิดถึงคุณ

    Now I know what love means
    ตอนนี้ ฉันรู้แล้วรักคืออะไร
    And whatever life may hold for me
    และไม่ว่าชีวิตจะต้องเป็นไปยังไง
    Through the fire
    ผ่านไฟร้อน
    Through the rain I believe
    ผ่านฝนเปียกปอน.... ฉันเชื่อ

    Cause there’s nothing I can’t bear
    ไม่มีอะไรอีกแล้วที่ฉันจะทนไม่ได้
    Knowing that you will be there
    แค่ได้รู้ว่าคุณจะอยู่ที่ตรงนั้น
    If I fall I won’t break
    ถึงฉันจะพลาดพลั้งแต่ทุกอย่างจะไม่ถึงกับพังทลาย
    Through it all I’ll make it through
    ฉันคิดว่าจะผ่านเรื่องราวต่าง ๆ ใด้
    Cause all I have to do
    เพราะทั้งหมดที่ฉันต้องทำ...

    And when I think I’m all alone
    และเมื่อไรก้อตามที่ฉันคิดว่าฉันช่างโดดเดี่ยวเสียเหลือเกิน
    I can’t see the way to go
    เมื่อฉันไม่สามารถมองเห็นหนทางที่จะก้าวเดินไป
    Lost in the rain of my own tears
    เมื่อฉันหลงทางอยู่ในทะเลน้ำตา
    To wash away the pain and fear
    ที่ไหลมาเพื่อล้างความเจ็บปวดและหวาดกลัว

    For the good times and the bad times
    ไม่ว่าจะเป็นเวลาที่ดีหรือร้าย
    I just think of you
    ฉันแค่คิดถึงคุณ
    Cause you know you get the best of me
    เพราะว่าคุณรู้ว่าคุณเอาชนะใจฉันได้

    I just think of you
    ฉันก้อแค่คิดถึงคุณ
    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×