คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #46 : Silent Night
ม ฟ ม ด
Si lent night
ม ฟ ม ด
Ho ly night
ท ท ล
All is calm
ซ ซ ม
All is bright
ฟ ฟ ซ ล ฟ ม ฟ ม ด
'Round yon vir gin Moth er and Child
ฟ ฟ ซ ล ฟ ม ฟ ม ด
Hol y in fant so ten der and mild
ท ท รํ ท ล ซ ดํ
Sleep in hea ven ly peace
ซ ม ด ม ร ทฺ ลฺ
Sleep in hea ven ly peace
อะแฮ่มๆ นี้คือตามที่มีอยู่ในสมุด แน่นอนว่าบรรทัดสุดท้าย งงๆเมื่อจ้องดีๆ (= =;;)
อันนี้เฮเบียเป่าตอนจบ
ซ ม ด ม ร ด
Sleep in hea ven ly peace
ดูเนื้อแบบเต็มๆกันเถอะ
Silent night, holy night! รัตติกาลอันเงียบงัน ราตรีอันแสนศักดิ์สิทธิ์
All is calm, all is bright. ทุกสิ่งสงบนิ่ง ทุกสิ่งสว่างไสว
Round yon Virgin, Mother and Child. มารดาและบุตรผู้บริสุทธิ์ อยู่รอบกายคุณ
Holy infant so tender and mild, ทารกศักดิ์สิทธิ์ผู้แสนบอบบางและนุ่มนวล
Sleep in heavenly peace, หลับไหลอยู่ในสรวงสวรรค์อันสงบสุข
Sleep in heavenly peace. หลับไหลอยู่ในสรวงสวรรค์อันสงบสุข
Silent night, holy night! รัตติกาลอันเงียบงัน ราตรีอันแสนศักดิ์สิทธิ์
Shepherds quake at the sight. มองเห็นพระเยซูอยู่ไหว ๆ
Glories stream from heaven afar ความรุ่งโรจน์สาดแสงลงมาจากสรวงสวรรค์อันไกลโพ้น
Heavenly hosts sing Alleluia, ผู้ดูแลสวรรค์ที่เบื้องบนขับขานบทเพลงสรรเสริญพระเจ้า
Christ the Savior is born! พระเยซูได้ประสูติขึ้นแล้ว
Christ the Savior is born. พระเยซูได้ประสูติขึ้นแล้ว
Silent night, holy night! รัตติกาลอันเงียบงัน ราตรีอันแสนศักดิ์สิทธิ์
All is calm, all is bright. ทุกสิ่งสงบนิ่ง ทุกสิ่งสว่างไสว
Round yon Virgin, Mother and Child. มารดาและบุตรผู้บริสุทธิ์ อยู่รอบกายคุณ
Holy infant so tender and mild, ทารกศักดิ์สิทธิ์ผู้แสนบอบบางและนุ่มนวล
Sleep in heavenly peace, หลับไหลอยู่ในสรวงสวรรค์อันสงบสุข
Sleep in heavenly peace. หลับไหลอยู่ในสรวงสวรรค์อันสงบสุข
ความคิดเห็น