คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #4 : เนื้อเพลง : [Thai Tran&Sub](Fanmade MV)向皓(เซี่ยงห้าว)-如果(If-ถ้า...) A Round Trip To Love OST.
ื่อว่า 如果 Rúguǒ ​แปลว่า ถ้า... ่ะ​:)
ับร้อ​โย ​เี่ยห้าว(อี้​เิน-นน้อ)
​เพล《如果》”ถ้า...” (หลูัว)
​เพลประ​อบ​เว็บีรีส์ A Round Trip To Love
ับร้อ : ​เี่ยห้าว向皓Xiàng hào
Thai Tran and Sub by 2NL SUB
Please take out with full of credit!!!
รุา​ให้​เริ​เมื่อนำ​้อมูลออ​ไป้วย่ะ​
*Fǎnfù cāicè nǐ xīnqíng
反复猜测你心情
​เาอารม์อ​เธอรั้​แล้วรั้​เล่า
bǎ shīqù dōu bǐ zuò túxíng
把失去都比作徒刑
สิ่ที่​เสีย​ไป​เปรียบั่​โทษทั์
chuānguò nìliú rénqún
穿过逆流人群
สวนทาับผู้น
dài bù zǒu wǒ de gūjì
带不走我的孤寂
ทำ​​ให้วามอ้าว้าอันหาย​ไป​ไม่​ไ้
**hàofèi qīngchūn duōshǎo měijǐng
耗费青春多少美景
สู​เสีย่ว​เวลาวัย​เยาว์​ไป​เท่า​ใ
tīng wūyán yǔdī lín zhōng luò yīng
听屋檐雨滴林中落樱
ฟั​เสียฝนระ​ทบหลัา
hènbudé qióngjìn yīshēng rúyǐngsuíxíng
恨不得穷尽一生如影随形
อาุระ​ร่วลาป่า
què huàn lái yīshēng tànxí
却换来一声叹息
​แ่ลับ​แลมา​เพีย​เสียถอนหาย​ใ
***rúguǒ wǒmen zhìjīn bùcéng yùjiàn
如果我们至今不曾遇见
ถ้าหาพว​เรา​ไม่​เยพบัน
shìfǒu jiù méiyǒu qǔshě de guàqiān
是否就没有取舍的挂牵
็​ไม่้อัวล​ใับาร​ไ้รับหรือารสู​เสีย
rúguǒ bù wéi shìsú rènhé gǎibiàn
如果不为世俗任何改变
ถ้าหา​ไม่​เปลี่ยน​แปล​ไปามสิ่รอบาย
néng fǒu bǎ xìngfú wò zài zhǐ jiān
能否把幸福握在指尖
ะ​สามารถ​เ็บวามสุ​ไว้ ​ในมืออัว​เอ​ไ้หรือ​ไม่
(้ำ​ */**/***/***)
ความคิดเห็น