คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #2 : เพลง Matsushita Yuya - Bird (kuroshitsuji)
hana mo kimo bokura mo kanashii
ทั้งพฤกษชาติ ต้นไม้นานาพรรณ และพวกเรานั้น ต่างทุกข์ตรม
sora ni mukatte nobirushikanai
จึงได้แต่เฝ้ามองไปยังฟากฟ้า และเติบโตขึ้นเท่านั้น
utsumukutabini bokura wa kitsuku
หากเมื่อก้มลงมองจึงได้รู้สึกตัว
soshite mata miageru
จากนั้นก็แหงนหน้ามองอีกครั้ง
nemuru anata wa kanashisouni
เมื่อยามหลับใหล เธอนั้นดูเศร้าสร้อย
warui yume demo miteru youda
ราวกับกำลังเผชิญกับฝันร้าย
boku wa koko dayo tonarini iruyo
ฉันอยู่ที่นี่นะ คอยเคียงข้างเธอ
dokoemo mou ikanai
จะไม่ยอมจากไปไหนอีกแล้ว
how do i live without you?
Hito wa mina sora wo miru
มนุษย์ทุกผู้คนต่างเฝ้ามองท้องฟ้า
miagete wa me wo fuseru
แต่พอมองขึ้นไปก็ต้องหรุบตาลง
tsuka mita aozora wo
ท้องฟ้าสีครามที่เรามักเฝ้ามองนั้น
sagasezuni nageku kedo
มักจะร่ำไห้โดยมิได้ครวญหา
jiyuusa to wagamama wo surikaete ikite kita
ดำเนินชีวิตเรื่อยมาอย่างอิสระเสรี สลับกับเอาแต่ใจตัว
hoshi mo nai yoru no sora yukuatemo
ในค่ำคืนที่มองไม่เห็นดวงดาว ก็ยังก้าวเดินต่อไปได้
mienai me de samayou
ระเหเร่ร่อนไป ด้วยดวงตาอันมืดบอด
nani mo kowai mono nado nakatta
ที่ไม่เคยหวาดกลัวสิ่งใด
sore wa mamoru monoga nai dake
นั่นเพราะไม่เคยมีสิ่งใดให้ปกป้อง
ashita no koto mo jyuunen saki mo
จะพรุ่งนี้หรืออีกสิบปีข้างหน้าก็ตามแต่
ima no boku wa kowai yo
ทว่าตอนนี้ฉันรู้สึกกลัวเหลือเกิน
i live hard in my sweetheart
hito wa mina sora ni naru
มนุษย์ทุกผู้คนต่างกลายเป็นหนึ่งเดียวกับท้องฟ้า
te wo hiroge yume wo miru
ยื่นมือออกไป และฝันใฝ่ว่า
itsuka mita aozora wo
ฟากฟ้าสีครามที่เราคอยเฝ้ามองนั้น
itsumade mo mamoru kedo
ไม่ว่าเมื่อไหร่ก็จะปกป้องเอาไว้ให้จงได้
jiyuu ni habataki tobi mawaru kage ni
กระพือปีกบินวนอย่างเสรี
boku wa mou akogaretari shinai
ฉันจะไม่คิดที่ไขว่คว้าหาเงามืดอีกแล้ว
dare mo jiyuu ja nai
ทว่า ไม่ว่าใครก็ใช่ว่าจะมีอิสระ
jiyuu tte sou ja nai
ไม่ใช่อิสระหรอก
sora niwa michi ga nai dake
ก็แค่ท้องฟ้าไม่มีเส้นทางกำกับเอาไว้เท่านั้นเอง
anata to iu sora no naka
วอนขอเธอที่อยู่บนฟากฟ้านั้น
boku dake wo tojikomete
ได้โปรดกักขังฉันไว้เพียงผู้เดียว
mou dokoemo ikanai yo
ฉันจะไม่จากไปไหนอีกแล้ว
mou dokonimo ikanai de
ขอเธอได้โปรดอย่าจากไปไหนเลยนะ
hito wa mina sora no naka
มนุษย์ทุกผู้คนนั้นต่างก็อยู่บนท้องฟ้า
jiyuu to iu kago no naka
อิสระเสรีที่ว่า ก็แค่ในกรงขัง
anata dake ireba ii
ขอเพียงมีแค่เธอก็พอ
kono sora ni mou tsubasa wa iranai
ฉันก็ไม่ต้องการปีกที่จะใช้โบยบินบนท้องฟ้านี้อีกแล้ว
ความคิดเห็น