คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #1 : อันยองจ้า เปิดตัวบทแรกอย่าเพิ่งรีบวิชาการเลยนะ งิงิ
เย้ๆ ได้ฤกษ์เปิดบทความหลังจากซุ่มฝึกวิชามารมานาน(ไม่ใช่สิ-*-)
วันนี้สไปเดอร์แมน 3 เข้า เย้ๆ ใครไปดูมั่ง.... งั้นใครไปดูเรามีประโยคตัวอย่างมาแนะนำกัน ฮี่ๆ
ประโยคที่ว่า..............เมื่อวานฉันไปดู สไปเดอร์แมน 3 มาแล้ว(ไว้พูดวันต่อมาไง 555+)
나는 어제 영화 스파이더맨 3를 봤어요.
นานึน ออเจ ยองฮวา สไปเดอร์แมน ซัมรึล พวาสซอโย
저는 어제 영화 스파이더맨 3를 봤습니다.
ชอน ออเจ ยองฮวา สไปเดอร์แมน ซัมรึล พวาสซึมนิดะ
ทั้งคู่แปลว่า
เมื่อวานฉันไปดู สไปเดอร์แมน 3 มาแล้ว
แบบแรกไว้คุยกับเพื่อน
แบบสองไว้สำหรับผู้มีอายุมากกว่า
전 มาจาก 저는 แปลว่าฉัน เป็นตัวย่อ (สุภาพ) หรือ 나는 แบบเป็นกันเอง
봤 เป็นรูปอดีต มาจาก 보다 ส่วน 어요 เป็นคำลงท้าย (แปรเปลี่ยนไปตามกริยาตัวหน้า รายละเอียดเยอะ) แปลว่า ดู
เอาแค่นี้ก่อน วันหลังค่อยมาต่อนะ ไม่ค่อยรู้อะไรหรอกเราน่ะ นิดๆหน่อยๆ ไปเรื่อยๆ ท่องศัพท์มากๆ เด๋วก็เก่งเอง อิอิ
--------------------
J
K
ความคิดเห็น