คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #61 : Megurine Luka - Just Be Friends
Just be friends All we gotta do
Just be friends It’s time to say goodbye
Just be friends All we gotta do
Just be friends Just be friends
浮かんだんだ 昨日の朝 早くに
割れたグラス かき集めるような
これは一体なんだろう 切った指からしたたる滴
僕らはこんなことしたかったのかな
分かってたよ 心の奥底では 最も辛い 選択がベスト
それを拒む自己愛と 結果自家撞着の繰り返し
僕はいつになれば言えるのかな
緩やかに朽ちてゆくこの世界で 足掻く僕の唯一の活路
色褪せた君の 微笑み刻んで 栓を抜いた
声を枯らして叫んだ 反響 残響 空しく響く
外された鎖の その先は なにひとつ残ってやしないけど
ふたりを重ねてた偶然 暗転 断線 儚く千々に
所詮こんなものさ 呟いた 枯れた頬に伝う誰かの涙
All we gotta do Just be friends
It’s time to say goodbye Just be friends
All we gotta do Just be friends
Just be friends Just be friends
気づいたんだ 昨日の 凪いだ夜に
落ちた花弁 拾い上げたとして
また咲き戻ることはない そう手の平の上の小さな死
僕らの時間は止まったまま
思い出すよ 初めて会った季節を 君の優しく微笑む顔を
今を過去に押しやって 二人傷つく限り傷ついた
僕らの心は棘だらけだ
重苦しく続くこの関係で 悲しい程 変わらない心
愛してるのに 離れがたいのに 僕が言わなきゃ
心に土砂降りの雨が 呆然 竦然 視界も煙る
覚悟してた筈の その痛み それでも貫かれるこの体
ふたりを繋いでた絆 綻び 解け 日常に消えてく
さよなら愛した人 ここまでだ もう振り向かないで歩き出すんだ
一度だけ 一度だけ 願いが叶うのならば
何度でも生まれ変わって あの日の君に逢いに行くよ
声を枯らして叫んだ 反響 残響 空しく響く
外された鎖の その先は なにひとつ残ってやしないけど
ふたりを繋いでた絆 綻び 解け 日常に消えてく
さよなら愛した人 ここまでだ もう振り向かないで歩き出すんだ
これでおしまいさ
Just be friends All we gotta do
Just be friends It’s time to say goodbye
Just be friends All we gotta do
Just be friends Just be friends
ukanda-n da kinou no asa hayaku ni
wareta gurasu kaki-atsumeru you na
kore wa ittai nan darou kitta yubi kara shitataru shizuku
bokura wa konna koto shitakatta no kana
wakatte-ta yo kokoro no okusoko de wa motto mo tsurai sentaku ga besuto
sore wo kobamu jiko-ai to kekka jika-douchaku no kuri-kaeshi
boku wa itsu ni nareba ieru no kana
yuruyaka-ni kuchite-yuku kono sekai de agaku boku no yuiitsu no katsuro
iro-aseta kimi no hohoemi kizande sen wo nuita
koe wo karashite sakenda hankyou zankyou munashiku hibiku
hazusareta kusari no sono saki wa nani hitotsu nokotte ya shinai kedo
futari wo kasanete-ta guuzen anten dansen hakanaku chidzi ni
shosen konna mono sa tsuibuyaita kareta hoho ni tsutau dare ka no namida
All we gotta do Just be friends
It’s time to say goodbye Just be friends
All we gotta do Just be friends
Just be friends Just be friends
kidzuita-n da kinou no naida yoru ni
ochita kaben hiroi-ageta to shite
mata saki-modoru koto wa nai sou te no hira no ue no chiisana shi
bokura no jikan wa tomatta mama
omoi-dasu yo hajimete atta kisetsu wo kimi no yasashiku hohoemu kao wo
ima wo kako ni oshi-yatte futari kizutsuku kagiri kizutsuita
bokura no kokoro wa toge darake da
omokurushii tsudzuku kono kankei de kanashii hodo kawaranai kokoro
aishite-ru no ni hanare-gatai no ni boku ga iwanakya
kokoro ni doshaburi no ame ga bouzen shouzen shikai mo kemuru
kakugo-shite-ta hazu no sono itami sore demo tsuranukareru kono karada
futari wo tsunaide-ta kizuna hokorobi hodoke nijijou ni kiete-ku
sayonara aishita hito koko made ma mou furi-mukanaide aruki-dasu-n da
ichido dake ichido dake negai ga kanau no naraba
nando demo umare-kawatte ano hi no kimi ni ai ni yuku yo
koe wo karashite sakenda hankyou zankyou munashiku hibiku
hazusareta kusari no sono saki wa nani hitotsu nokotte ya shinai kedo
futari wo tsunaide-ta kizuna hokorobi hodoke nijijou ni kiete-ku
sayonara aishita hito koko made da mou furi-mukanaide aruki-dasu-n da
kore de oshimai sa
Just be friends All we gotta do
Just be friends It's time to say goodbye
Just be friends All we gotta do
Just be friends Just be friends...
มันเกิดขึ้นในความคิดของชั้นในยามเช้าของเมื่อวาน
ราวกับชั้นพยายามจะประสานแก้วที่แตกเป็นชิ้นเล็กชิ้นน้อย
นี่มันบ้าอะไรกัน? หยดเลือดไหลหลั่งจากบาดแผลบนนิ้ว
นี่คือสิ่งที่พวกเราหวังจริงๆงั้นเหรอ?
ชั้นรู้จากเบื้องลึกของจิตใจว่าตัวเลือกที่ยากที่สุดนั้นอาจจะดีที่สุดก็ได้
ความเห็นแก่ตัวของชั้นปฏิเสธมันและตอกย้ำความขัดแย้งในตัวเอง
เมื่อไหร่ชั้นจะได้บอกเธอนะ?
ในโลกที่ค่อยๆแตกสลายอย่างช้าๆ ชั้นพยายามดิ้นรนแต่มันก็มีแค่ทางเดียวเท่านั้น
รอยยิ้มของเธอค่อยๆเลือนหายไป คล้ายชั้นเป็นคนดึงปลั๊กออก
กรีดร้องด้วยเสียงอันแหบแห้ง เสียงนั้นดังก้องและสะท้อนกลับไปมา แต่มันช่างไร้ประโยชน์
สุดท้ายก็ไม่เหลืออะไรจากการปลดปล่อยนี้
เหตุบังเอิญทำให้เราติดอยู่ในความมืด และแหลกสลายเป็นชิ้นเล็กชิ้นน้อย
"ไม่ว่าเราจะทำยังไง สุดท้ายชีวิตมันก็อย่างงี้แหละ" ชั้นพึมพัม
หยาดน้ำตาของใครบางคนไหลลงมาอาบสองแก้มที่เคยแห้งนั้น
All we gotta do
------------------------------------------------------------
link:http://aiko-no-heya.exteen.com/20090712/megurine-luka-just-be-friends
It's time to say goodbye Just be friends
All we gotta do Just be friends
Just be friends Just be friends...
คืนวานที่แสนสงบทำให้ชั้นเข้าใจในที่สุด
มันช่างไร้ประโยชน์กับการพยายามเก็บรักษากลีบดอกไม้ที่ร่วงหล่นเหล่านี้
เพราะมันจะไม่มีวันเบ่งบานอีกแล้ว
มันเล็กน้อยแต่ทว่า ก็ไม่มีชีวิตอีกต่อไปแล้ว
เวลาของพวกเราหยุดลงนานแล้ว
ยังจำได้ถึงฤดูที่พวกเราได้พบกันเป็นครั้งแรก และรอยยิ้มที่แสนงดงามของเธอ
เมื่อยกหัวข้อเก่าๆขึ้นมา พวกเราต่างก็ทำร้ายซึ่งกันและกัน
ความคิดของเราต่างเต็มไปด้วยขวากหนาม
ด้วยความสัมพันธ์ที่แสนจืดจางของพวกเราที่ยังคงดำเนินต่อไป
ทำให้ชั้นรู้สึกเสียใจ และชั้นเปลี่ยนความคิดนี้ไม่ได้
ชั้นยังคงรักเธออยู่ ไม่ต้องการจะแยกจากเธอ แต่ว่า ชั้นต้องบอกเธอสักที
ราวกับมีสายฝนกระหน่ำในความคิดของชั้น ทำให้รู้สึกมึนงง ได้แต่ยืนนิ่ง วิสัยทัศน์รอบข้างเบลอไปหมด
ทั้งๆที่ตัดสินใจอย่างแน่นอนแล้ว แต่ความเจ็บปวดก็ยังคงทิ่มแทง
ข้อผูกมัดระหว่างเราได้มาถึงจุดแตกหัก และผันแปรเปลี่ยนไปในแต่ละวัน
ลาก่อน ที่รักของชั้น มันจบลงแล้ว
เราต้องจากกันอย่างไม่มีวันหวนกลับ
อีกครั้งหนึ่ง แค่อีกสักครั้ง ถ้าชั้นจะสามารถทำให้ความปรารถนาของชั้นเป็นจริงขึ้นมาได้
ชั้นอยากจะเกิดอีกครั้ง และอีกครั้ง เพื่อมาพบคุณ
กรีดร้องด้วยเสียงอันแหบแห้ง เสียงนั้นดังก้องและสะท้อนกลับไปมา แต่มันช่างไร้ประโยชน์
สุดท้ายก็ไม่เหลืออะไรจากการปลดปล่อยนี้
ข้อผูกมัดระหว่างเราได้มาถึงจุดแตกหัก และเหือดหายไปในแต่ละวัน
ลาก่อน ที่รักของชั้น มันจบลงแล้ว
เราต้องจากกันอย่างไม่มีวันหวนกลับ
Just be friends
ความคิดเห็น