ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    รับหาแปลเพลงทุกแบบ ญี่ปุ่น อังกฤษ

    ลำดับตอนที่ #35 : Utawarerumono OP - Musou Uta

    • เนื้อหาตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 196
      0
      13 เม.ย. 52

    子供の頃の夢は 色褪せない落書きで
    思うまま書き滑らせて 描く未来へとつながる
    kodomo no koro no yume ha  iroasenai rakugaki de
    omou mama kakisuberasete egaku mirai he to tsunagaru
    ความฝันในวัยเด็กของฉันจะนำไปสู่อนาคตที่ได้ถูกวาดอย่างชัดเจนโดยไร้จุดหมายในห้วงคำนึงนี้

    澄み渡る空 果てしないほど青く
    無邪気な心に 充たされ魅かれてく
    sumiwataru sora  hateshinai hodo aoku
    mujakina kokoro ni  mitasare hikareteku
    ท้องฟ้าสีครามอันปลอดโปร่งราวกับไร้ที่สิ้นสุด
    ทำให้ใจอันบริสุทธิ์ของฉันพอใจกับการชมมัน

    やがて自由に飛びまわれる 羽を手に入れて
    無垢な瞳は求めてく 空の向こうへ 行きたいな
    yagate jiyuu ni tobimawareru  hane wo te ni irete
    mukuna hitomi ha motometeku  sora no mukou he ikitaina
    ในที่สุดฉันก็ได้ปีกมาและสามารถบินได้อย่างอิสระ
    ฉันอยากบินไปยังอีกฟากของท้องฟ้าตามที่ดวงตาอันบริสุทธิ์เรียกร้อง

    止め処ない願いから 一つだけ叶うのなら
    誰にも譲りたくはない 夢を掴みたいと思うよ
    子供の頃の夢は 色あせない落書きで
    いつまでも書き続けられた 願う未来へとつながる
    tomedonai  negai kara  hitotsu dake kanau no nara
    dare ni mo yuzuritaku ha nai  yume wo tsukamitai to omou yo
    kodomo no koro no yume ha  iroasenai rakugaki de
    itsumade mo kakitsudukerareta  negau mirai he to tsunagaru
    หากคำอธิษฐานอันไร้สิ้นสุดจะเป็นจริงได้เพียงหนึ่ง
    ฉันก็จะขอคว้าความฝันที่ไม่มีวันให้แก่ใครดู
    ความฝันในวัยเด็กของฉันจะนำไปสู่อนาคตที่อธิษฐานและวาดไว้อย่างชัดเจนมาตลอด


    鐘が鳴る音 遠くから聞こえてくる
    素直な心に 届いては響いてる
    kane ga naru oto  tooku kara kikoete kuru
    sunaona kokoro ni  todoite ha hibiiteru
    ฉันได้ยินเสียงระฆังดังก้องจากที่แห่งหนึ่งอันห่างไกล
    มายังหัวใจยังใสซื่อนี้

    光は 七色に変わって 弧を描いてゆく
    無垢な瞳は求めてく 虹の向こうへ 行きたいな
    hikari ha nanairo ni kawatte  ko wo egaite yuku
    mukuna hitomi ha motometeku  niji no mukou he ikitaina
    แสงอาทิตย์ได้สร้างสายรุ้ง7สีขึ้นมา
    ทำให้ฉันอยากบินไปยังอีกฟากของมันตามที่ดวงตาอันบริสุทธิ์เรียกร้อง

    止め処なく願うほど 忘れないでいたいこと
    支えてくれる人がいて 夢を見ることができるから
    子供の頃の夢は 色褪せない落書きで
    思うまま書き滑らせて 描く未来へとつながる
    tomedonaku negau hodo  wasurenaide itai koto
    sasaete kureru hito ga ite  yume wo miru koto ga dekiru kara
    kodomo no koro no yume ha  iroasenai rakugaki de
    omou mama kakisuberasete  egaku mirai he to tsunagaru
    ราวกับว่าเป็นคำอธิษฐานที่ไร้สิ้นสุดและไม่อยากลืมมันไป
    เพราะฉันมีคนที่คอยช่วยเหลือ
    จึงทำให้ความฝันในวัยเด็กของฉันที่จะนำไปสู่อนาคตซึ่งได้ถูกวาดอย่างชัดเจนโดยไร้จุดหมายในห้วงคำนึงนี้เป็นจริงได้

    やがて自由に飛びまわれる 羽を手に入れて
    無垢な瞳は求めてく 空の向こうへ 行きたいな
    yagate jiyuu ni tobimawareru  hane wo te ni irete
    mukuna hitomi ha motometeku  sora no mukou he ikitaina
    ในที่สุดฉันก็ได้ปีกมาและสามารถบินได้อย่างอิสระ
    ฉันอยากบินไปยังอีกฟากของท้องฟ้าตามที่ดวงตาอันบริสุทธิ์เรียกร้อง

    止め処ない願いから 一つだけ叶うのなら
    誰にも譲りたくはない 夢を掴みたいと思うよ
    tomedonai  negai kara  hitotsu dake kanau no nara
    dare ni mo yuzuritaku ha nai  yume wo tsukamitai to omou yo
    หากคำอธิษฐานอันไร้สิ้นสุดจะเป็นจริงได้เพียงหนึ่ง
    ฉันก็จะขอคว้าความฝันที่ไม่มีวันให้แก่ใครดู

    止め処なく願うほど 忘れないでいたいこと
    支えてくれる人がいて 夢を見ることができるから
    子供の頃の夢は 色褪せない落書きで
    思うまま書き滑らせて 描く未来へとつながる
    tomedonaku negau hodo  wasurenaide itai koto
    sasaete kureru hito ga ite  yume wo miru koto ga dekiru kara
    kodomo no koro no yume ha  iroasenai rakugaki de
    omou mama kakisuberasete  egaku mirai he to tsunagaru
    ราวกับว่าเป็นคำอธิษฐานที่ไร้สิ้นสุดและไม่อยากลืมมันไป
    เพราะฉันมีคนที่คอยช่วยเหลือ
    จึงทำให้ความฝันในวัยเด็กของฉันที่จะนำไปสู่อนาคตซึ่งได้ถูกวาดอย่างชัดเจนโดยไร้จุดหมายในห้วงคำนึงนี้เป็นจริงได้
    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×