ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    TRANSLATE SONG

    ลำดับตอนที่ #3 : Shiawase no arika - LOCAL CONNECT (ED Oremonogatari)

    • อัปเดตล่าสุด 2 ก.ย. 59




    幸せのありか (shiawase no arika) - LOCAL CONNECT 




    真っ直ぐに歩いてきた
    不器用なこの心
    大切を守るために
    生まれてきたんだ
    Massugu ni aruite kita
    Bukiyou na kono kokoro
    Taisetsu wo mamoru tame ni
    Umarete kitanda
    เดินตรงไปข้างหน้าเรื่อยๆ
    (ด้วย)หัวใจที่ไม่ได้ความนี้
    ผมเกิดขึ้นมา
    เพื่อปกป้องสิ่งสำคัญ

    手を差し伸べ一つの笑顔
    生まれる事が嬉しくて
    偽りないその目に映る
    あたたかい光
    Te wo  sashinobe hitotsu no egao
    Umareru koto ga ureshikute
    Itsuwarinai sono me ni utsuru
    Atatakai hikari
    ผมเอื้อมมือออกไป ยังรอยยิ้มเพียงหนึ่งเดียวนั้น
    ผมดีใจที่ได้เกิดมา
    และ(พบกับ)แสงอบอุ่น
    ที่สะท้อนจากดวงตาที่ไม่โกหกนั้น

    溢れる希望の中で今僕ら
    どれだけの愛に出会えるのだろう
    目には見えなくて
    手探りに頼っているけれど
    Afureru kibou no naka de ima bokura
    Dore dake no ai ni deaeru no darou
    Me ni wa mienakute
    Tesaguri ni tayotteiru keredo
    พวกเราที่ความหวังเอ่อล้นอยู่นี้
    ได้พบกับความรักแค่ไหนกันนะ?
    มองไม่เห็นด้วยตาหรอก
    ได้แต่ฝากมือคู่นี้คลำหา

    何が起きたって変わりはしない
    優しさをくれた大切のために
    同じ時を今生きてる
    愛することの喜びに触れて
    Nani ga oki tatte kawari wa shinai
    Yasashisa wo kureta taisetsu no tame ni
    Onaji toki wo ima ikiteru
    Aisuru koto no yorokobi ni furete
    ผมจะไม่เปลี่ยนแปลงไม่ว่าอะไรจะเกิดขึ้น
    เพื่อทะนุถนอมความอ่อนโยนที่เธอมอบให้
    (พวกเรา)มีชีวิตอยู่ในเวลาเดียวกัน
    และสัมผัสความสุขของความรัก

    言葉を交わさなくても
    伝わる瞬間がある
    目に見えない強い絆で
    Kotoba wo kawasanakute mo
    Tsutawaru toki ga aru
    Me ni mienai tsuyoi kizuna de
    ต่อให้เราไม่พูดอะไร
    ก็สามารถสื่อถึงกันได้
    ด้วยความผูกพันของเราที่ไม่อาจมองเห็นได้ด้วยตา

    いつだってそう背中を押す
    そのぬくもりがそばにあるから
    不安や後悔さえ向き合うよ
    幸せはここにある
    Itsudatte sou senaka wo osu
    Sono nukumori ga soba ni aru kara
    Fuan ya koukai sae mukiau yo
    Shiawase wa koko ni aru
    ไม่ว่าเมื่อไหร่เธอจะคอยผลักดันผม
    เพราะความอบอุ่น(ของเธอ)ที่อยู่ข้างๆนี้
    ผมจึงกล้าเผชิญกับความกังวลและความเสียใจ
    ความสุขน่ะอยู่ที่นี่ไง


    1人じゃないと思えたその時に
    自分らしくいられる気がするんだ
    だから届けたい不器用なこの心
    Hitorijanai to omoeta sono toki ni 
    Jibunrashiku irareru ki ga surunda
    Dakara todoketai bukiyou na kono kokoro
    ช่วงเวลาที่ผมรู้ได้ว่าไม่ได้อยู่คนเดียว
    ก็รู้สึกว่าสามารถเป็นตัวเองได้
    เลยอยากจะส่งออกไปให้ถึงเธอ ด้วยหัวใจที่ไม่ได้ความนี้

    溢れる希望の中でそう僕ら
    どれだけの愛に向き合えるだろう
    薄っぺらいものならいらない
    深い場所で手を握りたい
    Afureru kibou no naka de sou bokura
    Dore dake no ai ni muki aeru darou
    Usupperai mononara iranai
    Fukai basho de te wo nigiritai
    พวกเราที่ความหวังเอ่อล้นอยู่นี้
    ได้พบกับความรักแค่ไหนกันนะ?
    ถ้าเพียงแค่ผิวเผินน่ะไม่ต้องการหรอกนะ
    อยากจะกุมมือของเธอไปยังที่ที่ไกลกว่านั้น


    幸せが生まれるように
    Shiawase ga umareru you ni
    เพื่อก่อกำเนิดความสุขของเรา


    Credit Kanji and Romaji Lyric : <Click>



    โค้ดเพลง

    <iframe width="400" height="350"

    src="https://www.youtube.com/embed/VX-TkEMQAuU?rel=0

    &amp;showinfo=0&amp;autoplay=1&amp;loop=1

    &amp;playlist=VX-TkEMQAuU&amp;fs=0&amp;showinfo=0"

    frameborder="0" allowfullscreen></iframe>

    CR.SHL
     
    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×