ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    TRANSLATE SONG

    ลำดับตอนที่ #14 : Happy End - back number

    • อัปเดตล่าสุด 16 เม.ย. 60


    Happy End ハッピーエンド - back number
     
     
     
    (Cover by : 粉ミルク)
     
     
     
    さよならが喉の奥に つっかえてしまって
    咳をするみたいに ありがとうって言ったの
    次の言葉はどこかと ポケットを探しても
    見つかるのはあなたを 好きな私だけ
    sayonara ga nodo no oku ni tsukkaete shimatte
    sekiwosuru mitai ni arigatou tte itta no
    tsugi no kotoba wa doko ka to poketto o sagashite mo
    mitsukaru no wa anata o sukina watashidake
    คำบอกลาติดลึกอยู่ในลำคอ
    (ได้แต่)บอกว่า "ขอบคุณ" ออกไปซึ่งราวกับการไอ
    คำพูดต่อไปนั้น แม้จะค้นตามที่ไหนสักแห่งหรือในกระเป๋าเสื้อ
    สิ่งที่พบก็มีแต่ตัวฉันที่ยังรักเธอ
     
     
    平気よ大丈夫だよ 優しくなれたと思って
    願いに変わって 最後は嘘になって
    heiki yo daijoubudayo yasashiku nareta to omotte
    negai ni kawatte saigo wa uso ni natte
    ฉันสบายดี ฉันไม่เป็นไร คิดว่าคงจะค่อย ๆ ชิน
    เปลี่ยนเป็นความปรารถนาดี และท้ายที่สุดก็โกหกออกไป
     
     
    青いまま枯れてゆく
    あなたを好きなままで消えてゆく
    私みたいと手に取って
    奥にあった想いと一緒に握り潰したの
    大丈夫 大丈夫
    aoi mama karete yuku
    anata o sukina mama de kiete yuku
    watashi mitai to te ni totte 
    oku ni atta omoi to issho ni nigiritsubushita no 
    daijoubu daijoubu
    แห้งเหี่ยวไปทั้ง ๆ ที่ยังเป็นสีฟ้าอยู่แบบนี้
    ลบเลือนหายไปทั้ง ๆ ที่ยังรักเธออยู่
    (ช่วย)รับคนอย่างฉัน
    และเก็บเอาไว้ด้วยกันกับความทรงจำในส่วนลึก
    ฉันไม่เป็นไร ฉันไม่เป็นไร
     
     
    今すぐに抱きしめて
    私がいれば何もいらないと
    それだけ言ってキスをして
    なんてね 嘘だよ ごめんね
    ima sugu ni dakishimete 
    watashi ga ireba nani mo iranaito 
    soredake itte kisuwoshite 
    nante ne usodayo gomen ne
    ถึงจะกอดเธอตอนนี้
    ถึงฉันจะอยู่ตรงนี้ก็คงไม่มีความหมายอะไร
    พูดออกไปแค่นั้นและจูบเธอ
    นั่นไม่จริงหรอก ฉันโกหก ขอโทษนะ
     
     
    こんな時思い出す事じゃ ないとは思うんだけど
    一人にしないよって あれ実は嬉しかったよ
    あなたが勇気を出して 初めて電話をくれた
    あの夜の私と 何が違うんだろう
    konna toki omoidasu koto janai to wa omou ndakedo 
    hitori ni shinai yotte are jitsuwa ureshikatta yo 
    anata ga yuukiwodashite hajimete denwa o kureta 
    ano yoru no watashi to nani ga chigau n darou
    เวลาอย่างนี้กลับนึกถึงแต่เรื่องที่ไม่ควรคิด
    ที่เธอไม่ทิ้งฉันไว้คนเดียว นั่นน่ะที่จริงแล้วฉันดีใจมากเลย
    เธอมอบความกล้าให้ ในครั้งแรกที่เธอโทรมา
    กับฉันในค่ำคืนนั้น คงมีอะไรที่แตกต่างออกไป
     
     
    どれだけ離れていてもどんなに会えなくても
    気持ちが変わらないからここにいるのに
    dore dake hanarete ite mo donnani aenakutemo 
    kimochi ga kawaranaikara koko ni iru no ni
    ต่อให้ห่างกันขนาดไหน ต่อให้ไม่สามารถพบเจอกัน
    ฉันก็จะอยู่ตรงนี้ กับความรู้สึกที่ไม่แปรเปลี่ยน
     
     
    青いまま枯れてゆく
    あなたを好きなままで消えてゆく
    わたしをずっと覚えていて
    なんてね 嘘だよ 元気でいてね
    aoi mama karete yuku 
    anata o sukina mama de kiete yuku 
    watashi o zutto oboete ite 
    nante ne usodayo genkideitene
    แห้งเหี่ยวไปทั้ง ๆ ที่ยังเป็นสีฟ้าอยู่แบบนี้
    ลบเลือนหายไปทั้ง ๆ ที่ยังรักเธออยู่
    ช่วยจดจำฉันไว้ตลอดไปด้วยเถอะนะ
    นั่นไม่จริงหรอก ฉันโกหก ขอให้สบายดีนะ
     
     
    泣かない私に少しほっとした顔のあなた
    相変わらず暢気ね そこも大好きよ
    nakanai watashi ni sukoshi hotto shita kao no anata 
    aikawarazu nonki ne soko mo daisukiyo
    ใบหน้าของเธอที่โล่งใจนิดหน่อยที่เห็นว่าฉันไม่ได้ร้องไห้
    ไม่มีอะไรน่าเป็นห่วงอย่างเคย ตรงนั้นฉันชอบที่สุดเลยล่ะ
     
     
    気が付けば横にいて
    別に君のままでいいのになんて
    勝手に涙拭いたくせに
    見える全部聴こえる全て
    色付けたくせに
    kigatsukeba yoko ni ite 
    betsuni kimi no mamade iinoni nante 
    katte ni namida fuita kuse ni 
    mieru zenbu kikoeru subete 
    irodzuketa kuse ni
    ถ้ารู้สึกล่ะก็ ฉันอยู่ข้าง ๆ นี้
    เธอที่เป็นแบบก็ไม่เป็นไรหรอก
    แม้เธอจะรีบเช็ดน้ำตาออกทันที
    แต่ฉันก็เห็นทุกสิ่ง ได้ยินทุกอย่าง
    กระทั่งสีที่ระบายอยู่นั้น
     
     
    青いまま枯れてゆく
    あなたを好きなままで消えてゆく
    私みたいと手に取って
    奥にあった想いと一緒に握り潰したの
    大丈夫 大丈夫
    aoi mama karete yuku 
    anata o sukina mama de kiete yuku 
    watashi mitai to te ni totte 
    oku ni atta omoi to issho ni nigiritsubushita no 
    daijoubu daijoubu
    แห้งเหี่ยวไปทั้ง ๆ ที่ยังเป็นสีฟ้าอยู่แบบนี้
    ลบเลือนหายไปทั้ง ๆ ที่ยังรักเธออยู่
    (ช่วย)รับคนอย่างฉัน
    และเก็บเอาไว้ด้วยกันกับความทรงจำในส่วนลึก
    ฉันไม่เป็นไร ฉันไม่เป็นไร
     
     
    今すぐに抱きしめて
    私がいれば何もいらないと
    そう言ってもう離さないで
    なんてね 嘘だよ さよなら
    ima sugu ni dakishimete 
    watashi ga ireba nani mo iranai to 
    souitte mou hanasanaide 
    nante ne usodayo sayonara
    ถึงจะกอดเธอตอนนี้
    ถึงฉันจะอยู่ตรงนี้ก็คงไม่มีความหมายอะไร
    พูดออกไปอย่างนั้น แต่อย่าไปจากฉันอีกเลยนะ
    นั่นไม่จริงหรอก ฉันโกหก ลาก่อนนะ
     
     
    Credit Kanji Lyric : <Click>
     
     
     
    โค้ดเพลง
     
    <iframe width="400" height="350"
     
    src="https://www.youtube.com/embed/1oaa3JZ63CU?rel=0
     
    &amp;showinfo=0&amp;autoplay=1&amp;loop=1
     
    &amp;playlist=1oaa3JZ63CU&amp;fs=0&amp;showinfo=0"
     
    frameborder="0" allowfullscreen></iframe>
    CR.SHL

     
    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×