นิยาย Dek-D

ไม่พลาดทุกการอัปเดต
เพียงอ่านผ่านแอปนิยาย Dek-D

แอปที่จะทำให้คุณสามารถอ่านนิยายได้ทุกที่ ทุกเวลา พร้อมฟังก์ชันการใช้งานหลากหลาย รับรองสนุกไม่มีเบื่อ! ดาวน์โหลดฟรีได้แล้ว บน Android, iOS และ HUAWEI

คัดลอกลิงก์เเล้ว

Violet Evergarden (แปลไทย)

โดย t.96

ไวโอเล็ต เอเวอร์การ์เดน อดีตเด็กสาวไร้ชื่อที่ถูกเลี้ยงให้เป็นเครื่องมือในสงคราม ที่มาทำงานในบริษัทไปรษณีย์ซีเอช รับส่งพิมพ์ข้อความและพัสดุไปถึงผู้รับในฐานะออโต้เมมโมรี่ดอลล์

ยอดวิวรวม

13,852

ยอดวิวเดือนนี้

617

ยอดวิวรวม


13,852

ความคิดเห็น


155

คนติดตาม


612
จำนวนโหวต : ยังไม่มีคนโหวต
จำนวนตอน : 20 ตอน
อัปเดตล่าสุด :  24 ม.ค. 64 / 19:30 น.
นิยาย Violet Evergarden ()

ข้อมูลเบื้องต้นของเรื่องนี้
































ผู้แต่ง : Kana Akatsuki
English translations : dennou-translations




































S
N
A
P

สารบัญ 20 ตอน อัปเดตล่าสุด 24 ม.ค. 64 / 19:3020 ตอน

ตอน
ชื่อตอน
สถานะ
อัปเดตล่าสุด

นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ

loading
กำลังโหลด...

บทวิจารณ์

ยังไม่มีบทวิจารณ์ของเรื่องนี้

คำนิยม Top

ยังไม่มีคำนิยมของเรื่องนี้

คำนิยมล่าสุด

ยังไม่มีคำนิยมของเรื่องนี้

155 ความคิดเห็น

  1. #155 -Kling- (จากตอนที่ 3)
    วันที่ 11 กุมภาพันธ์ 2564 / 11:56
    อห.เปียกปอนมาก มันแบบทำสงครามาทีสูญเสียอะไรหลายอย่างมากแง
    #155
    0
  2. #154 -Kling- (จากตอนที่ 1)
    วันที่ 29 มกราคม 2564 / 03:19
    บรรยายออกมาได้ดีมากเลยค่ะ( ´•̥-•̥` )
    #154
    0
  3. #153 p_pgm
    วันที่ 26 มกราคม 2564 / 09:17
    มาตามอ่านหลังดูเมะ ขอบคุณมากๆเลยนะคะที่เเปลนิยายมาให้อ่าน รอตอนต่อๆไปค่ะ
    #153
    0
  4. #152 Be11ina (จากตอนที่ 20)
    วันที่ 25 มกราคม 2564 / 11:59
    ถถถถถถถ เสียดายจังค่ะ ตั้งแต่ดูเมะแอบเชียร์กับฮ็อกกินส์ แต่พออ่านนิยาย แคทลียาคู่กับเบเนดิกส์ แต่ยังไงเราก็ว่าไวโอเล็ตเป็นน้องสาวของเบเนดิกส์อยู่ดี ถ้าวิทยาการก้าวหน้าขนาดตรวจดีเอ็นเอก็ดีนะ จะได้ให้สองคนนี้ไปตรวจเลือดซะ
    #152
    0
  5. #151 alexandrite1 (จากตอนที่ 20)
    วันที่ 25 มกราคม 2564 / 10:55
    โอ้ยย เขาคู้กันจริงด้วยย
    #151
    0
  6. #150 baimon2003 (จากตอนที่ 20)
    วันที่ 24 มกราคม 2564 / 22:24
    Nice~~~~
    #150
    0
  7. #149 Threedotdotdot (จากตอนที่ 20)
    วันที่ 24 มกราคม 2564 / 19:50
    ผมว่าคู่นี้เขาคู่กันแต่แรกอยู่แล้วล่ะครับ 555 เห็นได้จากอะไรหลายๆอย่างอ่ะนะ
    #149
    0
  8. #148 15.0_cMoNThis_ (จากตอนที่ 19)
    วันที่ 18 มกราคม 2564 / 21:33
    คิดว่าจะเฉลยแบบพีคๆไปเลยว่าวีเป็นน้องสาวไรงี้55555แต่ก็เหมือนจะไม่ใช่แฮะแต่อยากให้ใช่;-;
    #148
    0
  9. #147 Jeejam (จากตอนที่ 19)
    วันที่ 18 มกราคม 2564 / 13:53
    เป็นไปได้สูงมากกกก เลยล่ะค่ะ ที่ที่เบเนดิกต์จากมามีการใช้แรงงานจากเด็กและให้ทำ`งานของผู้ใหญ่ʼดังนั้นการฝึกการต่อสู้ก็ดูไม่ใช่เรื่องไกลตัว และคำพูดที่ให้อารมณ์ว่าหากโตขึ้นจะเป็นได้แค่ทรัพย์สินก็เหมือนเป็นเครื่องมือในการทำอะไรสักอย่างให้สำเร็จ

    สีผมสีตาทั้งสองก็คล้ายกันอีก ทฤษฎีโลกกลมในโลกนี้อาจจะเป็นไปได้เหมือนกันนะคะ
    #147
    0
  10. #146 Be11ina (จากตอนที่ 19)
    วันที่ 15 มกราคม 2564 / 00:10
    ก็เป็นไปได้นะคะ ดูจากการที่ไวโอเล็ตมีทักษะในการต่อสู้สูงมาก เหมือนถูกผิดมาเพื่อการต่อสู้โดยเฉพาะ+น้องอยู่บนเกาะร้างที่ไม่มีคน แถมสีผม สีตาน้องกับเบเนดิกส์ก็ยังคล้าย ๆ กันด้วย อีกอย่างไวโอเล็ตอายุน้อยกว่าเบเนดิกส์ด้วย คือเป็นไปได้สูงเลยค่ะ แต่ถ้าตรวจเลือดได้ ผลน่าจะแน่นอนกว่าว่าใช่จริงมั้ย ซึ่งถ้าใช่ พี่กิลเบิร์ตก็มีพี่ภรรยาเพิ่มขึ้น 1 คนล่ะค่ะ
    #146
    0
  11. วันที่ 14 มกราคม 2564 / 20:59
    สวัสดีครับ ผมคนแปลเล่ม Ever After เองครับ

    ขอบคุณนะครับที่ยกหนังสือดี ๆ อย่างนี้มาแปลนะครับ คุณเป็นแรงบันดาลใจให้ผมได้ลุกขึ้นมาแปลเล่ม Ever After จากต้นฉบับจนจบเลยครับ (รอ Dennou ไม่ไหว เลยซื้อต้นฉบับมาจากอเมซอนเพื่อเอามาแปลโดยเฉพาะซะเลย 5555) ขอบคุณสำหรับความทุ่มเทนะครับ ถ้าลง Gaiden จบแล้ว ไปติดตาม Ever After กันได้นะครับผม ขอขอบคุณอีกครั้งครับ
    #145
    2
    • #145-1 t.96
      14 มกราคม 2564 / 22:45
      แงๆๆ เขินเลยค่ะ ;-;
      ขอบคุณมากๆๆเหมือนกันนะคะที่แปล แถมแปลจากต้นฉบับด้วย
      นี่ก็คิดอยู่เหมือนกันค่ะจะซื้อต้นฉบับมาอ่านดีมั้ย
      เพราะว่าแปลจากอิ้งมาก็อยากรู้ว่าในบริบทของญปจะตรงกันหรือเปล่า;;
      เป็์นกำลังใจให้นะคะ ขอบคุณมากๆเลยค่ะ <3
      #145-1
    • 14 มกราคม 2564 / 22:53
      ในไทยแทบไม่มีเลยครับ ลองดูที่คิโนะก็ไม่มีขาย สุดท้ายเลยจบที่อเมซอน ค่าภาษีโหดสุด ๆ เลยครับ แต่ยังดีไปเจอชุดรวมสี่เล่ม แต่ก็ตกเล่มละพัน จากราคาที่ญี่ปุ่น 713 เยน สองร้อยกว่าบาท ซื้อเข้าไทยนี่ปาไปสี่พันกว่า 5555 แต่ก็ถือว่าคุ้มแล้วครับ แต่พูดถึงบรบท ผมลองดูของ Dennou เทียบกับต้นฉบับดูแล้ว ก็แปลตรงอยู่นะครับ ผมว่าเขาก็แปลเป็น Eng ใช้ได้เลย ยังไงก็สู้ ๆ นะครับ เป็นกำลังใจให้ครับผม จบ Gaiden แล้วจะติดตาม Booklet ต่อนะคร้าบบบบ
      #145-2
  12. #144 baimon2003 (จากตอนที่ 19)
    วันที่ 14 มกราคม 2564 / 20:11
    เป็นไปได้ แต่ก็คิดว่าโลกไม่น่ากลมขนาดนั้นมั่ง ถึงแม้สีตา สีผมจะเหมือนกันก็เถอะ ถ้าเป็นพี่น้องกันจริงนี่ happy family time เลยนะเนี่ย
    #144
    0
  13. #143 Meowmeow
    วันที่ 13 มกราคม 2564 / 06:31

    ไปติดตาม Ever After เล่มสุดท้ายปัจฉิมบทของ Violet กันได้ตามลิงค์นี้นะครับ https://writer.dek-d.com/dek-d/writer/view.php?id=2156791

    #143
    0
  14. #142 ::Rabbit Hole:: (จากตอนที่ 18)
    วันที่ 11 มกราคม 2564 / 01:01
    เราชอบนิยายเพราะบางอย่างอธิบายเป็นตัวหนังสือจะเข้าใจมากกว่า แต่ดีใจที่ได้เห็นทั้งแบบอนิเมะและนิยาย ขอบคุณอีกครั้งนะคะ
    #142
    0
  15. #141 ::Rabbit Hole:: (จากตอนที่ 17)
    วันที่ 11 มกราคม 2564 / 00:59
    รักษาสุขภาพด้วยนะคะ เหมือนเดอะมูฟวี่ที่เรารอกันมานานจะไม่ได้ดูเร็วๆนี้ซะแล้วล่ะค่ะ
    #141
    0
  16. #140 ::Rabbit Hole:: (จากตอนที่ 17)
    วันที่ 11 มกราคม 2564 / 00:58
    ชอบภาษาการแปลมากเลยนะคะ สวยเหมือนเดิมเลย
    #140
    0
  17. #139 ::Rabbit Hole:: (จากตอนที่ 16)
    วันที่ 11 มกราคม 2564 / 00:58
    ขอบคุณนะคะ ✨😭
    #139
    0
  18. #138 Be11ina (จากตอนที่ 18)
    วันที่ 10 มกราคม 2564 / 23:36
    เอมี่นี่ชอบไวโอเล็ตแบบคนรักจริง ๆ สินะคะเนี่ย เราก็ว่าในมูฟวี่มันยังไง ๆ อยู่ แต่อ่านตอนนี้ก็เข้าใจชัดเลยค่ะ ขอบคุณที่แปลให้อ่านนะคะ รอดูตอนของเบเนดิกส์เลยค่ะ
    #138
    0
  19. #137 baimon2003 (จากตอนที่ 18)
    วันที่ 10 มกราคม 2564 / 21:38
    เย้ เบเนดิก
    #137
    0
  20. #136 Jeejam (จากตอนที่ 4)
    วันที่ 8 มกราคม 2564 / 13:57
    สงสารลีออง รู้สึกเหมือนโดนหักอกเองเลยค่ะ5555
    #136
    0
  21. #135 Atanasia11 (จากตอนที่ 15)
    วันที่ 6 มกราคม 2564 / 12:15

    ซึ้งมากเลยค่ะ อยากให้ในเมะมีเเบบนี้บ้างงงง~!!

    #ตอนนี้คือผู้พันเอาใจเราไปเลยยยย
    #135
    0
  22. #134 DevilSmile~ (จากตอนที่ 17)
    วันที่ 5 มกราคม 2564 / 23:57

    มูฟวี่อยากไปดูในโรง แต่ช่วงนี้ไม่น่าจะไปได้ เศร้า / ยังแปลได้สุดยอดเหมือนเดิม / รักษาสุขภาพด้วยนะครับ

    #134
    0
  23. #133 กระดาษเปื้อนฝุ่น (จากตอนที่ 3)
    วันที่ 5 มกราคม 2564 / 23:42
    ไม่ถึงกับน้ำตาไหล แต่ก็หน่วงในอกไม่น้อยเลยล่ะค่ะ ฮือ...//ปิดหน้าถอนหายใจ
    #133
    0
  24. #132 Atanasia11 (จากตอนที่ 3)
    วันที่ 5 มกราคม 2564 / 14:32

    ฮืออ เศร้าดูเมะว่าเศร้าเเล้วมาอ่านฉบับนี้คือเศร้า×2
    #132
    0
  25. #131 fox1412 (จากตอนที่ 17)
    วันที่ 4 มกราคม 2564 / 21:52
    รอดูมูฟวี่เหมือนกันค่ะ ตื่นเต้นมากๆ...
    #131
    0