ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    * ~ ... My ♥ Is Mu$ic แปลเพลงสากลจ๊ะ ... ~ ♫

    ลำดับตอนที่ #13 : แปลเพลง Brielle by Sky sailing

    • เนื้อหาตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 4.68K
      8
      6 ธ.ค. 53

    Brielle by Sky sailing

     

    สวัสดีค่ะทุกคน  ^^  วันนี้เรามีเพลงเพราะๆ  ฟังสบายๆ  มานำเสนอ
    เพลง  Brielle  (บรีเอล)  นั่นเอง  เอ๊  ชื่อเพลงแปลกๆแปลว่าอะไรน๊า
    Brielle  เป็นชื่อคนค่ะ  ชื่อสาวคนรักของชายหนุ่มที่ร้องเพลงๆนี้
    โดย  Sky sailing  เป็นโปรเจคต่อจาก  Owl City  ของ Adam Young  คนเก่งนั่นเองค่ะ
    เนื้อหาของเพลงก็ประมาณว่าต้องจากสาวเจ้าไป  รอพี่หน่อยนะ  เดี๋ยวพี่กลับมา
    สะดุดกับชื่อตั้งแต่แรกเลยค่ะ  เพราะดีจังคำนี้  บรีเอล~  มาฟังเพลงยิ่งเพราะขึ้นไปอีก
    เหมือนล่องเรืออยู่บนท้องฟ้ายังไงอย่างงั้น  สุดยอดมาก
    เชื่อกันไม๊เอ่ย?  ยังๆๆ  อย่าเพิ่งเชื่อค่ะ  ต้องลองฟังเอง





    There's a handwritten note, pressed in the door, of her screened in porch
    มีกระดาษเขียนคำบอกลา  ติดอยู่บนประตู  ริมระเบียงของเธอ
    And I am sailing away, recalling that day miles from shore
    ผมกำลังพายเรือจากไป  เฝ้าครุ่นคิดถึงความทรงจำในวันวาน  ตลอดไมล์แล้วไมล์เล่าจากชายฝั่ง
    She was still wearing white and robins egg blue, Her grandmother's dress
    เธอยังคงสวมชุดกระโปรงตัวเก่าสีขาว - ฟ้า  ของขวัญตกทอดจากย่าของเธอ
    When I left early this year, how I wound up here is anyone's guess
    หลังจากออกเดินทางในปีนี้  ที่สุดแล้วอะไรจะนำผมกลับมา ทุกคนพากันคาดเดา
    When the new sites grow old and I start to feel cold I'll sail home again
    เมื่อสถานที่ใหม่แปรเปลี่ยนไปกลายเป็นเก่า  รู้สึกเหน็บหนาวในหัวใจ  ผมจะกลับไปอีกครั้ง

    Goodbye Brielle
    ลาก่อน  บรีเอล
    Only whispers can tell
    มีเพียงเสียงกระซิบแผ่วเบาเล่าขาน
    Of the sweet dreams that we knew so well
    ถึงเรื่องราวความฝันแสนหวานของสองเรา
    I'll see you around our dear ocean town
    สักวันผมจะกลับมา  ยังเมืองท่าชายฝั่งแห่งนี้
    The frozen days we set ablaze
    เราเปลี่ยนวันอันเย็นเยียบให้ไฟฝันลุกโชนสดใส
    Sent me drifting away
    ส่งให้ผมล่องลอยจากมาเสี่ยงโชค
    Like a butterfly, you floated by and now your alone
    เช่นเดียวกับผีเสื้อ  ที่บินผ่านเลยไป  ตอนนี้คุณไม่มีใครอยู่เคียงข้าง
    I wish I knew when I'll be back again
    ผมภาวนาให้ล่วงรู้วันเวลาที่จะกลับมาอยู่กับคุณอีกครั้ง
    So until then I wish you well
    จนกว่าจะถึงวันนั้นผมหวังว่าคุณจะยังสบายดี
    My dear Brielle
    บรีเอลที่รัก

    Strolling over the sand and cobblestone paths, that wind through the trees
    ก้าวย่างผ่านผืนทรายและทางเดินหินกรวด  สัมผัสถึงสายลมพัดผ่านแมกไม้
    Breathing this sweet forest air makes a blue bird aware that she could be free
    ลมหายใจหอมสดชื่นจากผืนป่า  ทำให้นกน้อยสีฟ้าตะหนักว่าเธอสามารถมีชีวิตอิสระเสรี
    When the new sites grow old and I start to feel cold I'll sail home again
    เมื่อสถานที่ใหม่แปรเปลี่ยนไปกลายเป็นเก่า  ใจดวงนี้รู้สึกเหน็บหนาว  ผมจะกลับไปอีกครั้ง

    Goodbye Brielle
    ลาก่อน  บรีเอล
    Only whispers can tell
    มีเพียงเสียงกระซิบแผ่วเบาคอยบอกเล่า
    Of the sweet dreams that we knew so well
    ถึงความฝันอันงดงามที่เราวาดไว้ร่วมกัน
    I'll see you around our dear ocean town
    แล้วสักวันผมจะกลับมา  ยังเมืองท่าชายฝั่งแห่งนี้
    The frozen days we set ablaze
    เราเปลี่ยนวันอันเย็นเยียบให้ไฟฝันลุกโชนสดใส
    Sent me drifting away
    ส่งให้ผมร่อนเร่ออกมาเสี่ยงโชค
    Like a butterfly, you floated by and now your alone
    เช่นเดียวกับผีเสื้อ  บินล่องลอยจากไป  ทิ้งให้คุณโดดเดี่ยว
    I wish I knew when I'll be back again
    ผมปราถนาจะล่วงรู้วันเวลาที่จะได้มาอยู่ข้างคุณอีกครั้ง
    So until then I wish you well
    จนกว่าจะถึงวันนั้น  ผมหวังว่าคุณจะยังไม่เป็นอะไร
    So until then I wish you well
    จนกว่าจะถึงวันที่เราฝัน  ผมหวังว่าคุณจะยังรอ
    I love you my darling farewell
    ผมรักคุณนะที่รัก  ลาก่อน
    My dear Brielle
    บรีเอลยอดดวงใจ

    Translated by white - ruff

     

    คำศัพท์จากเพลงค่ะ
    1.  Porch  =  ระเบียง
    2.  Robins egg blue  =  เป็นโทนหนึ่งของสีฟ้าค่ะ  ได้ชื่อมาจากไข่ของนก  American robin  ซึ่งมีสีฟ้า
    3.  Wound up  =  มาจาก  Wind up  แปลว่า  ในที่สุดก็ ...  เช่น  "He ended up marrying his high school sweetheart"; "he wound up being unemployed and living at home again"  เขายกเลิกการแต่งงานกับแฟนสาว  ในที่สุดเขาก็ทำตัวว่างงาน  เอาแต่นอนอยู่บ้านอีกครั้ง
    4.  Ablaze  =  ไหม้  สว่าง  เจิดจ้า
    5.  Float  =  ลอย  ล่องลอย
    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×