คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #133 : The Sound of Silence - Simon and Garfunkel OST.Watchmen
The Sound of Silence Simon and Garfunkel
Simon and Garfunkel The Sound of Silence Lyrics
Hello darkness, my old friend
สวัสดี ความมืด เจ้าเพื่อนเกลอ
I've come with talk with you again
กันมาคุยกับกันอีกแล้วนะ
Because a vision softly creeping
เพราะว่ามโนภาพนั้นคืบคลานเข้ามาทีละน้อย
Left its seeds while I was sleeping
ทิ้งเมล็ดพันธุ์ขณะที่กันกำลังหลับใหล
And the vision that was planted
และมโนภาพที่ถูกฝัง
In my brain still remains
ในหัวกันยังคงอยู่
Within the sound of silence
ภายในของเสียงของความเงียบงัน
In restless dreams I walked alone
ในฝันวุ่นวาย กันเดินเพียงลำพัง
Narrow streets of cobblestone
บนถนนปูหินแคบๆ
'Neath the halo of a streetlamp
ภายใต้รัศมีของดวงไฟข้างถนน
I turned my collar to the cold and damp
กันตั้งปกเสื้อต้านความหนาวและเปียกชื้น
When my eyes were stabbed by the flash
พลันแสงวาบจากดวงไฟที่สยบความมืด
of a neon light that split the night
ก็แยงเข้าตากัน
And touched the sound of silence
สัมผัสลึกถึงเสียงแห่งความเงียบงัน
And in the naked light I saw
ในแสงเปล่าเปลือยนั่น กันเห็น
Ten thousand people, maybe more
คนมากมายเป็นพันร้อยคน
People talking without speaking
ทุกคนต่างพูด โดยที่ไม่ได้สนทนากัน
people hearing without listening
ต่างได้ยินแต่ไม่ฟัง
People writing songs that voices
ผู้คนเขียนบทเพลงที่ไม่เคย
Never shared and no one dared
แบ่งปันให้ใครฟังและไม่มีใครกล้า
To stir the sound of silence
รบกวนเสียงแห่งความเงียบงัน
''Fools'', said I, '' you do not know
''คนโง่ทั้งหลาย'' กันพูด ''ท่านต่างไม่รู้อะไร
Silence, like a cancer, grows
ความเงียบเป็นเหมือนเนื้อร้ายที่ลุกลาม
Hear my words and I might teach you
ฟังคำกันแล้วบางทีท่านจะเข้าใจ
Take my arms then I might reach you''
จับแขนกันแล้วบางทีมือกันอาจเอื้อมคว้าท่านได้''
But my words, like silent raindrops fell
แต่เสียงกันก็เหมือนเป็นแค่สายฝนพร่ำ
And echoed in the wells of silence
สะท้อนอยู่ในความเงียบงัน
And the people bowed and prayed
และผู้คนเคารพและภาวนาต่อ
To the neon god they'd made
เทพเจ้าจอมปลอมที่เขาสร้างขึ้น
And the sign flashed its warning
ป้ายส่องแสงกระพริบบอกคำเตือน
In the words that it was forming
ตามคำที่ก่อเป็นรูปร่าง
And the sign said ''the words of the prophets are written
ป้ายนั้นอ่านได้ว่า ''คำทำนายได้ถูกเขียน
On the subway walls and tenement halls
บนกำแพงสถานีรถไฟใต้ดินแลห้องโถงของที่ต่างๆ
And whispered in the sounds of silence''
เป็นเสียงกระซิบท่ามกลางเสียงของความเงียบงัน''
ความคิดเห็น