คำกลอนบอกรัก ภาษาอังกฤษ แปลไทย - คำกลอนบอกรัก ภาษาอังกฤษ แปลไทย นิยาย คำกลอนบอกรัก ภาษาอังกฤษ แปลไทย : Dek-D.com - Writer

คำกลอนบอกรัก ภาษาอังกฤษ แปลไทย

ซึ้งอะ

ผู้เข้าชมรวม

4,878

ผู้เข้าชมเดือนนี้

8

ผู้เข้าชมรวม


4.87K

ความคิดเห็น


4

คนติดตาม


6
เรื่องสั้น
อัปเดตล่าสุด :  1 มี.ค. 54 / 13:46 น.


ข้อมูลเบื้องต้นของเรื่องนี้
ลองอ่านดูนะซึ้งจริงๆ

ชอบไม่ชอบบอกกันได้นะ
ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    หัวใจ

    In  my  heart  I  have  love.
    In  my  love  I  always  have  you.
    ในหัวใจมีความรัก  ในความรักมีเธอเสมอ

     

    I  wish  to  be  a  star  in  your  darkness.
    I  wish  to  be  with you  in  the  stormy  day.
    I  wais  to  be  your  friend  always.
    ขอเป็นแสงแดงส่องสว่างในคืนมืดมิด  ขอเป็นเพื่อนชีวิตไม่***งหาย
    ขออยู่เคียงข้างแม้ในวันที่มีพายุร้าย  ขออยู่ถึงวันสุดท้ายที่มีเธอ

     

    Sending  my  love  to  you,
    On  the  day  I’m  very  thought  of  you.
    ส่งคำ “ รัก”  มาให้  ในวันที่หัวใจเปี่ยมด้วยความคิดถึง

     

    You’re  the  shinning  stars  brighten  my  life  with  hope
    You’re  the  strength  that  support  my  life  whenever  I  need.
    เธอเห็นดาวในดวงใจ  ส่องสว่างใสให้ความหวัง
    เธอเป็นแรงพลัง  ในทุกครั้งที่ฉันต้องการกำลังใจ



    The  happy  time  in  my  life  is  doing  everything  for  you.
    ช่วงเวลาที่มีความสุขของฉัน  คือการไกระทำทุกสิ่งเพื่อเธอ

     

    I’ve  know  many  people  in  this  world 
    But  l’ve  a  few  to  understand  and  truly  love  me.
    One  of  them  is  you
    มีคนมากมายในโลกกว้างที่ฉันรู้จัก  แต่มีอยู่น้อยคนคน
    ที่ฉันมั่นใจว่ารักและเข้าใจฉันจริง  คนดี..เธอคือคนหนึ่งนั้น

     


    You’ve  made  my  routine  days  become  more  meaning.
    เธอทำให้วันคืนอันแสนธรรมดา  เป็นวันเวลาที่มีความหมาย

     

    This  heart  of  flower  I  give  it  to  you.
    Please  keep  it  closer  to  your  heart  too.
    ดอกไม้ของหัวใจ  ฉันมีมามอบให้
    เก็บเอาไว้นะ...อย่าปล่อยวาง  โปรดเก็บไว้ข้างๆ หัวใจเธอ

     

    Everything  I  gave  you  won’t  make  me  lost.
    Everything  you  gave  me  I  should  make  it  worth.
    ทุกสิ่งที่ให้เธอ  ฉันไม่เคยรู้สึกสูญเสีย
    ทุกสิ่งที่เธอให้  ฉันจะเก็บดูแลรักษาไว้ด้วยหัวใจ

     

    Please  take  your  heart  out  of  cover
    Let  me  help  you  discover  a  perfect  love.
    Look  high, there’s  a  bright  and  blue  sky
    Look  at  my  eyes, there’s  love  inside.
    โปรดเปิดประตูหัวใจ  ให้ฉันได้เข้าไปค้นหาความรักที่งดงาม
    ในวันที่ฟ้าคราม  เธอเห็นความรักในดวงตาของฉันไหม

     

    My  hero  that  what  you  are  in  my  love  story  you’re  the  star.
    It’s  you, so  sweet  and  true.
    เธอคือคนดีในชีวิต     ทั้งในความคิด     ความใฝ่ฝัน
    ในเรื่องราวของความรักทุกคืนวัน     เธอคือพระเอกตลอดกาลนิรันดร์ไป

     

    Remember  I’m  in  love  with  you.
    Please  save  your  heart  for  me.
    อย่าลืมนะว่าเรารักกัน
    เพราะฉะนั้น กรุณาเก็บรักษาหัวใจของเธอไว้ให้ฉันด้วย

     

    More  than  the  greatest  love  the  world  has  know
    This  is  the  love  I’ll  give  to  you  alone
    More  than  the  simple  words  I  try  to  say
    I  only  live  to  love  you  more  each  day.
    มากกว่าความรักทั้งหมดในโลกนี้ที่ฉันรู้จัก
    คือความรักที่ฉันมีให้เธอ
    มากกว่าถ้อยคำในโลกนี้ทั้งหมดก็คือ
    ฉันจะมีชีวิตอยู่เพื่อรักเธอมากขึ้นทุกวัน

     


    You’re  my  dream  that  comes  true.
    เธอคือคนของความฝัน ที่ฉันค้นพบเจอในความจริง

     

    Don’t  forget  to  remember  me  and  the  love  that’s  used  to  be
    I’m  still  remember  you  and  everything  we’re  used  to  do.
    อย่าลืมฉัน  อย่าลืมวันที่เคยใกล้
    อย่าลืมนึกถึงหัวใจ  ที่ใครหนึ่งฝากไว้ให้เธอดูแล

     

    Don’t  throw  my  love  away, you  might  need  it  someday.
    ความรักของฉันอาจไร้ค่า  แต่โปรดอย่าทำลายจะได้ไหม
    บางทีในวันหนึ่งซึ่งเธอไม่มีใคร
    อาจเป็นสิ่งที่เติมความหมายในใจเธอ

     

    You’re  in  my  thought.
    You’re  in  my  days  and  in  my  heart  always.
    เธออยู่ในความคิดถึงและทุกที่ที่มีฉัน
    เธออยู่ในคืนวัน  อยู่ในความผูกพันของหัวใจ

     

    When  I  feel  happy, I  dare  to  laugh  among  people.
    But  when  I  feel   blue  I’ve  just  to  cried  with  you
    Because  you’re  the  only  one  who  understand  me.
    เมื่อมีความสุข ฉันกล้าที่จะหัวเราะต่อหน้าใครต่อใครมากมาย
    แต่ในยามทุกข์เศร้า เธอคือคนเดียวที่ฉันกล้าจะร้องไห้ต่อหน้า
    เพราะฉันรู้...มีเพียงเธอเท่านั้นที่จะเข้าใจฉัน

     

    I’ve  never  care  what  tomorrow  come
    I’ve  care  just  only  today  that  l  have  you.
    วันข้างหน้าเป็นอย่างไรไม่สำคัญ  ขอแค่รู้ว่าวันนี้นั้นยังมีเธอ

     

    I’m  so  happy  to  be  near  you
    And  give  the  best  things  to  you.
    สุขที่ได้อยู่ใกล้...ใกล้กับเธอสุขที่ได้ให้เธอในสิ่งที่ดี

     

    I’ve  know  for  a  long  time  how  much  you  care  me
    And  how  much  I  meant  to  you
    Thank  you  for  everything  you’ve  done  for  me
    I’m  very  proud  to  have  you  in  my  life
    I’ll  always  love  you  with  all  my  heart
    ตลอดเวลาที่ผ่านมา กับความรู้สึกดีดีที่เธอมีให้
    ฉันรับรู้และปลื้มใจ กับการเป็นคนที่มีความหมายสำหรับเธอ
    ขอบคุณทุกสิ่งอย่าง ที่เธอได้สรรค์สร้างให้ฉันเสมอ
    ภูมิใจที่ชีวิตนี้ได้มีเธอ คนที่ฉันรักเสมอทั้งหัวใจ

     


    Sky  and  sea  meet  each  other  at  the  horizon
    You  and  me  meet  each  other  at  love
    ฟ้ากับน้ำ   พบกันที่ขอบฟ้าไกล หัวใจของเรา   พบกันที่ความรัก

     

    I’ll  give  my  heart  to  you  weather  you’ll  keep  it  of  not
    I’ve  just  only  want  you  to  know
    I  care  and  love  you  a  lot.
    ฝากหัวใจไว้ให้  จะเก็บไว้ตรงไหนก็ได้
    ขอเพียงทุกที่ที่เธอไป จะรับรู้ถึงความห่วงใยที่หัวใจฉันมี

     

    Love  and  care’s  binding  our  heart  to  be  one.
    เพราะความรัก ความผูกพัน เราจึงรู้สึกเหมือนมีหัวใจดวงเดียวกัน

     

    Love  is  colorful  like  flowers.
    Your  love  is  the  most  beautiful  flower
    that  I’ve  ever  had  in  my  life.
    ความรัก   มีสีสันเหมือนดอกไม้  สวยสดและงดงาม
    ความรักที่เธอมีให้   จึงเหมือนดอกไม้ที่สวยที่สุดในชีวิตของฉัน

     

    Looking  in  your  eyes,  I  know  you  need  to  fine
    A  love  to  mend  your  broken  heart,  So  let  me  give  you  mine.
    หากคุณกำลังค้นหาใครสักคน เพื่อเยียวยาหัวใจอันหม่นไหม้
    ฉันยังอยู่ตรงนี้ไม่มีใคร พร้อมจะทุ่มเทใจให้กับคุณ

     

    From  now  on, It’s  the  beginning  of  two  hearts
    That’s  re-union  into  one.  Walk  together  with  hand  in  hand
    And  fill  the  heart  with  love  and  understand.
    และนับจากวันนี้  นี่คือจุดเริ่มต้น
    ที่หัวใจคนสองคน จะผูกพันด้วยความรู้สึกเดียว
    เก็บเกี่ยวความฝัน ความรัก
    ก้าวต่อไปข้างหน้าร่วมกันด้วยความเข้าใจ

     
    tarn
    ki





    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    คำนิยม Top

    ยังไม่มีคำนิยมของเรื่องนี้

    คำนิยมล่าสุด

    ยังไม่มีคำนิยมของเรื่องนี้

    ความคิดเห็น

    ×