ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    เนื้อเพลงไทยแปลเป็นอังกฤษ

    ลำดับตอนที่ #13 : (แปล) คำตอบในใจเทอ แพนเค้ก

    • เนื้อหานิยายตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 2.5K
      0
      2 มี.ค. 50

    ฉันมีบางอย่างอยากจะถามให้แน่ใจ เรื่องที่เราต่างคนก็ยังค้างคา

    สิ่งที่สัมผัสได้ในใจ อยู่ในวันนี้ไม่ชัดว่า เธอมีใจให้ฉัน หรือมีใจให้เขา

    *ก็วันและคืนที่เปลี่ยนผัน ความสัมพันธ์ของเรานั้น

    มีอะไรแอบแฝงข้างในหรือเปล่า ความรักความเข้าใจที่เกิดในสถานการณ์บางเบา

    เก็บเอาไว้มานาน และในวันนี้ฉันอยากรู้

    ว่าใจฉันเป็นจุดหมายที่เธอต้องการมันจริงหรือเปล่า

    ฉันไม่อาจจะตอบคำถามด้วยตัวฉันได้ หรือว่าใจเธอนั้นจะมีแต่เขาข้างใจหัวใจ

    ก็ได้แต่คิดไปวุ่นวาย จะบอกฉันหน่อยได้ไหม **คำตอบในหัวใจ.....ของเธอ **(นะเธอ)

    Solo::

    ฉันเองไม่อยากให้ความรักเป็นแค่เกม ที่ไม่รู้พรุ่งนี้จะเป็นเช่นไร

    สิ่งที่รู้สึกในใจฉันมาทำให้ฉันไม่แน่ใจ ว่าจะบอกเธอได้ไหม ว่ารักเธอสักแค่ไหน
    (*)

    ใจของเธอดวงนั้นฉันก็อยากรู้ว่าเป็นยังไง ก็ได้แต่คิดไปวุ่นวายจะบอกฉันหน่อยได้ไหมคำตอบในหัวใจของเธอ

    แปล

    **ฉันมีบางอย่างอยากจะถามให้แน่ใจ เรื่องที่เราต่างคนก็ยังค้างคา
    I HAVE SOME QUESTION TO CONFIRM ABOUT OUR RELATIONSHIP
    สิ่งที่สัมผัสได้ในใจ อยู่ในวันนี้ไม่ชัดว่า เธอมีใจให้ฉัน หรือมีใจให้เขา
    SOME THING IN OUR MINDS ARE NOT CLEAR THAT YOU LOVE ME OR LOVE HIM

    *ก็วันและคืนที่เปลี่ยนผัน ความสัมพันธ์ของเรานั้นมีอะไรแอบแฝงข้างในหรือเปล่า
    THE DAY HAS CHANGE ,HAS OUR RELATIONSHIP BEEN CONVERT INSIDE OUR MIND?

    ความรักความเข้าใจที่เกิดในสถานการณ์บางเบา เก็บเอาไว้มานาน
    THE LOVE AND COMPREHENSION IN THE DILUTE SITUATION THAT I'VE KEEP SO LONG

    และในวันนี้ฉันอยากรู้ ว่าใจฉันเป็นจุดหมายที่เธอต้องการมันจริงหรือเปล่า
    TODAY I WOULD LIKE TO KNOW THAT MY MIND IS YOUR DESTINATION,WHO REALLY NEED IT OR NOT?

    ฉันไม่อาจจะตอบคำถามด้วยตัวฉันได้ หรือว่าใจเธอนั้นจะมีแต่เขาข้างใจหัวใจ
    I CAN'T ANSWER BY MY SELF OR INSIDE OF YOUR MIND ONLY HAVE HIM.

    ก็ได้แต่คิดไปวุ่นวาย จะบอกฉันหน่อยได้ไหม **คำตอบในหัวใจ.....ของเธอ **(นะเธอ)
    I'M CONFUSING, PLEASE TELL ME ** THE ANSWER INSIDE OF YOUR MIND**

    Solo::

    ฉันเองไม่อยากให้ความรักเป็นแค่เกม ที่ไม่รู้พรุ่งนี้จะเป็นเช่นไร
    I DON'T WANT THE LOVE BECOME JUST GAME THAT NEVER KNOW WHAT WILL HAPPEN NEXT AT TOMORROW

    สิ่งที่รู้สึกในใจฉันมาทำให้ฉันไม่แน่ใจ ว่าจะบอกเธอได้ไหม ว่ารักเธอสักแค่ไหน
    THE FEELING INSIDE MY MIND MAKE ME IN DOUBT, AND I CAN TELL YOU THAT HOW MUCH I LOVE YOU.
    (*)

    ใจของเธอดวงนั้นฉันก็อยากรู้ว่าเป็นยังไง ก็ได้แต่คิดไปวุ่นวายจะบอกฉันหน่อยได้ไหมคำตอบในหัวใจของเธอ
    I WOULD LIKE TO KNOW IN THE DEEPLY INSIDE OF YOUR MIND, I JUST CONFUSE, PLEASE TELL ME THE ANSWER INSIDE OF YOUR MIND
    ความรักมีการเปลี่ยนแปลงบ้างแล้วแต่คน
    SOME ONE HAS THE LOVE,THAT'S CHANGED


    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×