ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    [Bleach]_All Ichigo Fc.

    ลำดับตอนที่ #109 : เพลงที่มีความหมาย

    • เนื้อหาตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 1.44K
      2
      1 ก.พ. 53

    เอาไว้สำหรับ บรรดา Fc.

    เลยนะครับ

    ว่ามีเพลงอะไรที่ให้ความหมายดี สำหรับ คู่ที่ลง Ichigo เลยนะครับผม

    เผื่อไว้ผมจะมีแรงบรรดาลใจแต่ง Fic สั้นๆ

    ฮึๆๆๆ

    free unlimited image hosting service

    ยกตัวอย่างเช่นเพลง

    Magnet 

    ของ

    Vocaloid

    เห็นบอกว่าเป็นเพลง แม่เหล็ก = =...

    แปะ ความหมายเพลงเลยนะครับ

    เครดิต http://jelphyr.exteen.com/20091013/vocaloid-magnet


    か細い火が 心の端に灯る
    Kabosoi hi ga Kokoro no hashi ni tomoru
    เปลวไฟริบหรี่แผ่วเบา จุดติดลุกขึ้นที่ปลายเสี้ยวของจิตใจ
    いつの間にか燃え広がる熱情
    Itsu no ma ni ka moe hirogaru netsujou
    และลามไหม้เป็นความรู้สึกเร่าร้อนแผ่ซ่านไปทั่วโดยไม่รู้ตัว
    私の蝶 不規則に飛び回り
    Watashi no chou Fukisoku ni tobi mawari
    ผีเสื้อของฉันขยับกายบินไปรอบๆอย่างไร้ทิศทางไม่อาจควบคุม
    あなたの手に鱗粉を付けた
    Anata no te ni rinpun wo tsuketa
    และได้โปรยผงปีกติดทิ้งร่องรอยไว้ที่มือของเธอ

     

    絡み合う指ほどいて 唇から舌へと
    Karami au yubi hodoite Kuchibiru kara shita e to
    คลายนิ้วที่เกาะเกี่ยวกันเข้าไว้ออก ลากไล้จากริมฝีปากเรื่อยลงสู่ปลายลิ้นนุ่ม
    許されない事ならば 尚更燃え上がるの
    Yurusarenai koto naraba Naosara moeagaru no
    หากจะมีอะไรที่ไม่อาจหยุดยั้งไว้ได้ล่ะก็ ก็คงเป็นความรู้สึกที่กำลังร้อนรุ่มขึ้นเรื่อยๆนี้

     

    抱き寄せて欲しい 確かめて欲しい
    Daki yosete hoshii Tashikamete hoshii
    อยากจะให้เธอโอบกอดฉันรวบไว้แน่นหนา อยากจะให้เธอช่วยย้ำยืนยันให้แน่ใจ
    間違いなど無いんだと 思わせて
    Machigai nado Nai n da to Omowasete
    ทำให้ฉันรู้ซึ้งทีเถิด ว่าเป็นเธอจริงๆไม่ใช่ใครที่ไหน
    キスをして 塗り替えて欲しい    魅惑の時に
    KISU wo shite Nurikaete hoshii Miwaku no toki ni
    พรมจุมพิตแสนหวานนั่น ซ้ำอีกครั้งและอีกครั้ง
    酔いしれ溺れていたいの
    Yoi shire oboreteitai no
    เพราะฉันอยากจะดื่มด่ำเมามายในห้วงเสน่หานั้นเหลือเกิน

     

     

    束縛して もっと必要として
    Sokubaku shite Motto hitsuyou to shite
    รัดรึงตัวฉันเอาไว้สิ โหยหาให้มากขึ้นอีกสิ
    愛しいなら執着を見せつけて
    Itoshii nara shuujaku wo misetsukete
    แสดงออกมาให้ฉันได้เห็นและรับรู้ถึงความรู้สึกรักที่สลักอยู่ในใจ
    「おかしい」のが たまらなく好きになる
    [ Okashii ] no ga Tamaranaku suki ni naru
    แล้วเธอก็จะติดใจ [ ความรู้สึกแปลกใหม่ ] นั้นจนไม่อาจทานทน
    行けるトコまで行けばいいよ
    Ikeru toko made ikeba ii yo
    ปลดปล่อยอารมณ์ให้เตลิดไปเท่าที่ใจต้องการเถิด

     

    迷い込んだ心なら 簡単に融けてゆく
    Mayoi konda kokoro nara Kantan ni tokete yuku
    ความรู้สึกสับสนหวั่นไหว ถูกหลอมละลายหายไป
    優しさなんて感じる暇など 無い位に
    Yasashisa nante kanjiru hima nado Nai kurai ni
    ในชั่ววูบที่ไม่อาจทันได้รับรู้ถึงความอ่อนหวานเสียด้วยซ้ำ

     

    繰り返したのは あの夢じゃなくて
    Kurikaeshita no wa Ano yume janakute
    ภาพที่ฉายซ้ำกลับไปมา หาใช่ภาพฝันนั้นอีกแล้ว
    紛れも無い現実の私達
    Magire mo nai genjitsu no watashi-tachi
    แต่เป็นภาพความจริงที่แจ่มชัดของเราสอง
    触れてから 戻れないと知る それでいいの
    Furetekara modorenai to shiru sore de ii no
    แม้รู้ดีว่าหากแตะต้องแล้วจะไม่อาจหวนกลับคืนดังเดิมได้อีก แต่ก็ไม่เป็นไรหรอก
    誰よりも大切なあなた
    Dare yori mo taisetsu na anata
    ถ้าเป็นเธอที่สำคัญยิ่งกว่าใครในโลกหล้าแล้วละก็

     

    夜明けが来ると不安で 泣いてしまう私に
    Yoake ga kuru to fuan de Naite shimau watashi ni
    รุ่งสางคืบใกล้เข้ามา น้ำตาฉันไหลรินด้วยความกังวล
    「大丈夫」と囁いたあなたも 泣いていたの?
    [ Daijoubu ] to sasayaita anata mo Naiteita no?
    [ ไม่เป็นไรหรอก ] เสียงกระซิบปลอบโยนนั้นสั่นเครือเธอก็ร้องไห้ด้วยเหมือนกันหรือ?

     

    抱き寄せて欲しい 確かめて欲しい
    Daki yosete hoshii Tashikamete hoshii
    อยากจะให้เธอโอบกอดฉันรวบไว้แน่นหนา อยากจะให้เธอช่วยย้ำยืนยันให้แน่ใจ
    間違いなど無いんだと 思わせて
    Machigai nado Nai n da to Omowasete
    ทำให้ฉันรู้ซึ้งทีเถิด ว่าเป็นเธอจริงๆไม่ใช่ใครที่ไหน
    キスをして 塗り替えて欲しい    魅惑の時に
    KISU wo shite Nurikaete hoshii Miwaku no toki ni
    พรมจุมพิตแสนหวานนั่น ซ้ำอีกครั้งและอีกครั้ง
    酔いしれ溺れていたい
    Yoi shire oboreteitai
    เพราะฉันอยากจะดื่มด่ำเมามายในห้วงเสน่หานั้น

     

    引き寄せて マグネットのように
    Hiki yosete MAGUNETTO no you ni
    ดึงฉันรวบเข้ากอด แนบแน่นให้เหมือนแม่เหล็ก
    例えいつか離れても巡り会う
    Tatoe itsuka hanaretemo meguri au
    ให้แม้ว่ายามพรากจากกันไปก็สามารถกลับมาพบบรรจบกันได้อีก
    触れていて 戻れなくていい それでいいの
    Fureteite Modorenakute ii Sorede ii no
    สัมผัสอย่างลึกซึ้ง ให้เราไม่อาจหวนคืนความสัมพันธ์ ถึงจะเป็นแบบนั้นก็ไม่เป็นไร
    誰よりも大切なあなた
    Dare yori mo taisetsu na anata
    ถ้าเป็นเธอที่สำคัญยิ่งกว่าใครในโลกหล้าแล้วละก็

    ------------------

    เพลง นี้ มันแบบว่า ใครก้อได้มาเป็นคู่ร้องให้ หนู สตอเราหน่อยเร็ว!!!!

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×