ภรรยาผู้อุกอาจ (นิยายแปล)
เธอไม่เคยกล้าที่จะใฝ่ฝันถึงอะไรมาก่อน ไม่เคยกล้าที่จะปรารถนาถึงสิ่งใดๆบนโลกนี้ และไม่แม้แต่คิดด้วยซ้ำว่าช่วงชีวิตนี้ยังมีโอกาสเช่นนั้น แต่สิ่งเหล่ากลับเกิดขึ้นแล้ว ถูกซ่อนไว้ใต้ก้นบึงลึกสุดของหัวใจ..
ผู้เข้าชมรวม
85,427
ผู้เข้าชมเดือนนี้
113
ผู้เข้าชมรวม
ข้อมูลเบื้องต้น
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
Wife is Outrageous:
His Evil Highness Comes Knocking
(ชื่อจีน : 娘子不像话:妖孽殿下来敲门)
ผู้แต่ง 穆丹枫
ไม่รู้ว่าใครเคยอ่านภาคภาษาอังกฤษหรือจีนมาบ้างหรือเปล่า พอดีว่าช่วงก่อนหานิยายแปลอ่านเล่นๆแล้วมาเจอเรื่องนี้
อ่านไปสี่ห้าตอน เฮ้ย สนุกอ่ะ และอยากอ่านที่มันแปลไทยมากๆ แต่ไม่มีคนแปล (ยังไม่เห็น)
เลยอยากเอามาลงเผื่อจะมีใครหลงเข้ามาเมาส์บ้าง
จะพยายามอัพลงบ่อยเท่าที่จะทำได้นะค่ะ แต่ก็พึ่งเคยแปลครั้งแรกอาจจะมีติดขัดอยู่บ้าง บางทีก็นึกคำไม่ออกว่าต้องเขียนยังไง 5555 ยังไงให้แก้ไขตรงไหน หรือผิดพลาดตรงไหนก็มาแชร์ กันได้นะค่ะ จะพยายามพัฒนาให้ดีที่สุด
แต่ทั้งนี้ การแปลนิยายเรื่องนี้อาจจะมีการผิดเพี๊ยนไปบาง
เข้าใจเลย ตอนอาจารย์เคยบอกว่า "ภาษาอังกฤษเป็นภาษากลางแต่เธอแน่ใจได้ไงว่า เขาเข้าใจอย่างเดียวกับเรา"
เพราะฉะนั้นการแปลนิยายเรื่องนี้จะอ้างอิ้งตามความรู้สึกของคนแปล (ฮา) และความเข้าใจค่ะ แต่จะพยายามทำออกมาให้
ดีที่สุด ใครอยากไปอ่านภาษาอังกฤษก็ได้ค่ะ เราเอามาจากเวปนี้
http://moonbunnycafe.com/wife-is-outrageous-his-evil-highness-comes-knocking/wife-is-outrageous
ปล. พึ่งเคยแปลนิยายครั้งแรกไม่รู้ว่ามันติดลิขสิทธิ์อะไรยังไงบ้าง หากเรื่องนี้มีคนซื้อลิขสิทธิ์ไปอาจจะทำให้ลงไม่จบหรือต้องลบทิ้งนะค่ะ แต่ถ้าไม่มีอะไร และไม่เกิดอะไรไม่คาดฝันขึ้น ก็จะลงไปเรื่อยๆ
ปล.2 หากเรื่องนี้มีคนแปลเหมือนกันในภายหลังมีความเป็นไปได้สูงว่าจะหยุดแปลแล้วหันไปอ่านฉบับนั้นแทน ฮาาาา
จบข่าว..
ผลงานอื่นๆ ของ ฝนเงิน ดูทั้งหมด
ผลงานอื่นๆ ของ ฝนเงิน
ยังไม่มีคำนิยมของเรื่องนี้
ยังไม่มีคำนิยมของเรื่องนี้
ความคิดเห็น