จงยิ้มเข้าไว้ แม้วันที่มีน้ำตา - จงยิ้มเข้าไว้ แม้วันที่มีน้ำตา นิยาย จงยิ้มเข้าไว้ แม้วันที่มีน้ำตา : Dek-D.com - Writer

จงยิ้มเข้าไว้ แม้วันที่มีน้ำตา

โดย Witchsary

บทความให้กำลังใจแก่ตนเอง และคนรอบข้าง

ผู้เข้าชมรวม

705

ผู้เข้าชมเดือนนี้

3

ผู้เข้าชมรวม


705

ความคิดเห็น


2

คนติดตาม


0
เรื่องสั้น
อัปเดตล่าสุด :  16 ต.ค. 49 / 11:07 น.


ข้อมูลเบื้องต้นของเรื่องนี้
ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ

    This is the poem:
    นี่คือกลอนที่ว่า

    Around the corner I have a friend,

    ฉันมีเพื่อนที่อยู่ไม่ไกล

    In this great city that has no end,

    ในเมืองใหญ่ที่ไม่มีวันหลับไหล

    Yet the days go by and weeks rush on,

    และเวลาก็ยังคงผ่านไป

    And before I know it, a year is gone.

    ฉันไม่เคยรู้ว่านานแค่ไหน

    And I never see my old friends face,

    แต่ฉันไม่เคยเจอเพื่อนเก่าคนนั้น


    For life is a swift and terrible race,

    เพราะชีวิตที่มีแต่การเปลี่ยนแปลงและแข่งขัน


    he knows I like him just as well,

    รู้แต่ว่าเขาคงสบายดีเช่นกัน


    As in the days when I rang his bell.

    จนวันหนึ่งอยากลองไปหาดูสักที

    And he rang mine but we were younger then,

    เพื่อนที่เราเคยมีความรู้สึกดี ๆ

    And now we are busy, tired men.

    แต่ตอนนี้เรายุ่งและเหนื่อยล้า

    Tired of playing a foolish game,

    ต้องฟันผ่ากับเกมอันหลากหลาย

    Tired of trying to make a name.

    เหนื่อยหน่ายกับการสร้างชื่อ

    "Tomorrow" I say! "I will call on Jim

    พรุ่งนี้แล้วกันนะฉันจะโทรหา

    Just to show that I'm thinking of him."

    ปลอบตัวเองว่าเรายังมีเพื่อนให้คิดถึงอยู่

    But tomorrow comes and tomorrow goes,

    แต่พรุ่งนี้ผ่านมาแล้วก็ผ่านไป

    And distance between us grows and grows.

    ระยะทางระหว่างเรายิ่งไกล

    Around the corner, yet miles away,

    เพื่อนที่อยู่ใกล้กลับเหมือนอยู่ห่างร้อยไมล์

    "Here's a telegram sir," "Jim died today."

    จนได้ข่าวว่าเพื่อนจากเราไป

    And that's what we get and deserve in the end.

    นี่คือสิ่งที่เราสมควรได้หรืออย่างไร

    Around the corner, a vanished friend.

    ที่ตรงนั้นไม่ไกล แต่ว่าเพื่อนฉันไม่อยู่อีกต่อไป


    Remember to always say what you mean.

    จงพูดอย่างที่ใจคิด

    If you love someone, tell them.

    ถ้าคุณรักใครสักคนก็บอกเขาไป


    Don't be afraid to express yourself.

    อย่ากลัวที่จะเผยความรู้สึก

    Reach out and tell someone what they mean to you.

    เปิดใจและบอกคนที่มีความหมายกับคุณ

    Because when you decide that it is the right time it might

    เพราะหากคุณรอจนถึงเวลาที่เหมาะสม วันนั้นอาจจะช้าไป

    be too late.



    Seize the day. Never have regrets.

    หาโอกาสในวันนี้ แล้วคุณจะไม่มีวันเสียใจทีหลัง

    And most importantly, stay close to your friends

    and family, for they have helped

    make you the person that you are today.

    สิ่งที่สำคัญที่สุด จงอย่าละเลยเพื่อนและครอบครัว
    เพราะพวกเขาทำให้คุณเป็นอย่างที่คุณเป็นทุกวันนี้

     ถ้าคุณทำตามนี้ คุณจะโชคดีในความรักอย่างไม่น่าเชื่อ

    คนที่คุณกำลังมองเค้า เค้าจะหันมามองคุณในไม่ช้า

     SMILE, even through your tears!!!!!
    จงยิ้มเข้าไว้ แม้วันที่มีน้ำตา

     

     

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    คำนิยม Top

    ยังไม่มีคำนิยมของเรื่องนี้

    คำนิยมล่าสุด

    ยังไม่มีคำนิยมของเรื่องนี้

    ความคิดเห็น

    ×