ลำดับตอนที่ #19
คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #19 : # (เนื้อเพลง-คำแปล) เพลง Oasis #
สีดำ คำอ่านเป็นภาษาไทย
สีแดง คำแปล นะคะ
세상에 끝에 섰을 때 길이 보이지가 않을 때
เซซาเง กือเท ซอซึลแต คีรี โพอีจีกา อานึล แต
เมื่อฉันได้ไปยืนที่จุดสูงสุดของโลก จนไม่มีใครมองเห็น
누군가 필요했었죠
นูกุนกา พีลโยแฮซอดจโย
ฉันก็แค่ต้องการใครสักคน
어둠에 갇혀있을 때 빛이 보이지가 않을 때
ออดุเม กัดฮยออีซึล แต บีชี โพอีจีกา อานึล แต
เมื่อฉันติดอยู่ในความมืดจนมองไม่เห็นแสงสว่าง
손길을 기다렸었죠
ซนกีรึล คีดารยอซอดจโย
ฉันแค่กำลังรอมือใครสักคนเข้ามาช่วย
그대는 모르죠 세상에 단 하나
คือแดนึน โมรือจโย เซซาเง ทัน ฮานา
คุณจะรู้บ้างไหม คุณคือที่หนึ่งในโลก
그대가 only one more than better world
คือแดกา only one more than better world
คุณคือคนเดียวที่ดีมากกว่าอะไรในโลกนี้
I believe dream for you and me
메마른 나의 하루에 단비로 내려 내 마음에 내려 용기를 줘
เมมารึน นาเอ ฮารุเอ ทันบีโร แนรยอ แน มาอือเม แนรยอ ยงกีรึล จวอ
คุณคือคนที่คอยในวันฝนตกและลมพัด คุณให้ความชุ่มชื่นกับหัวใจและมอบความกล้าหาญให้กับฉัน
you make me fly and smile again
비온 뒤 무지개처럼 소리 없이 나의 품에 안겨 행복을 줘
พีโอน ทวี มูจีแกชอรอม โซรี ออบชี นาเอ พูเม อันกยอ แฮงโบกึล จวอ
กลับมาที่แขนของฉันและมอบความสุขให้ฉันให้เหมือนกับสายรุ้งหลังฝนตก
I wanna make a love
현실에 도망쳤었던 나의 모습을 보았을 때
ฮยอนชีเร โทมังชยอซอดตอน นอเอ โมซือบึล โพอาซึล แต
เมื่อเธอจากไป ฉันก็วิ่งตามไม่ยอมหยุด
혹시나 실망했나요
ฮกชีนา ชิลมังแฮดนาโย
บางทีฉันอาจจะสิ้นหวังแล้ว
그대가 있기에 돌아올 용기를 내었죠
คือแดกา อิดกีเอ โทราโอล ยงกีรึล แนออดจโย
ถ้าฉันมีความกล้าหาญที่จะหันกลับไป ฉันอาจจะไปที่นั่นได้
you`re the one always in my heart
I believe dream for you and me
메마른 나의 하루에 단비로 내려 내 마음에 내려 용기를 줘
เมมารึน นาเอ ฮารุเอ ทันบีโร แนรยอ แน มาอือเม แนรยอ ยงกีรึล จวอ
คุณคือคนที่คอยในวันฝนตกและลมพัด คุณให้ความชุ่มชื่นกับหัวใจและมอบความกล้าหาญให้กับฉัน
you make me fly and smile again
비온 뒤 무지개처럼 소리 없이 나의 품에 안겨 행복을 줘
พีโอน ทวี มูจีแกชอรอม โซรี ออบชี นาเอ พูเม อันกยอ แฮงโบกึล จวอ
กลับมาที่แขนของฉันและมอบความสุขให้ฉันให้เหมือนกับสายรุ้งหลังฝนตก
I wanna make a love
oh lonely night 지겹고 숨막히는 어둠의 밤
oh lonely night จีกยอบโก ซุมมักคีนึน ออดูเม พัม
ในคืนที่เดียวดาย มันจบแล้วคืนที่มืดมนแบบนั้น
그 속에서 매일 밤을 눈물로 혼자 울던 날
คือ โวเกซอ แมอิล พามึล นุนมุโร ฮนจา อุลดอน นาล
วันที่ฉันร้องไห้อย่างเดียวดายในคืนที่มืดมน
아직은 여리기만 한 가슴에 상처를 줬던 많은사람들 대신 (thanks a lot)
อาจีกึน ยอรีกีมาน ฮัน คาซือเม ซังชอรึล จวอซดอน มานึน ซารามดึล แทชิน (thanks a lot)
ใครบางคนกำลังทำให้หัวใจของฉันเจ็บ
내 맘이 메마를 때
แน มามี เมมารึล แต
แล้วหัวใจของฉันก็เหมือนมีลมเย็นๆพัดมา
but that`s okay you make a way
언제나 빛이 되는 you you you
ออนเจนา บิชี นานึน you you you
ใครบางคนที่คอยแนะนำให้ฉัน คนนั้นคือ คุณ คุณ คุณ
삶의 이유 only you
ซัลเม อียู only you
คุณคอยเตือนสติ คุณคนเดียว
넌 사막의 오아시스 제일 달콤한 초콜릿
นอน ซามาเก โออาซีซือ เชอิล ทาลคมฮัน โชโคริซ
ในทะเลทรายที่แห้งแล้งของฉันเธอคือความอุดมสมบูรณ์ และมีรสหวานเหมือน ช๊อกโกแลต
I believe dream for you and me
메마른 나의 하루에 단비로 내려 내 마음에 내려 용기를 줘
เมมารึน นาเอ ฮารุเอ ทันบีโร แนรยอ แน มาอือเม แนรยอ ยงกีรึล จวอ
คุณคือคนที่คอยในวันฝนตกและลมพัด คุณให้ความชุ่มชื่นกับหัวใจและมอบความกล้าหาญให้กับฉัน
you make me fly and smile again
비온 뒤 무지개처럼 소리 없이 나의 품에 안겨 행복을 줘
พีอน ทวี มูจีแกชอรอม โซรี ออบชี นาเอ พูเม อันกยอ แฮงโบกึล จวอ
กลับมาที่แขนของฉันและมอบความสุขฉันให้เหมือนกับสายรุ้งหลังฝนตก
I wanna make a love
BONUS ^^
GiKwang Oppa น่ารักจังเน๊อะ ;)
nu eng
สีแดง คำแปล นะคะ
세상에 끝에 섰을 때 길이 보이지가 않을 때
เซซาเง กือเท ซอซึลแต คีรี โพอีจีกา อานึล แต
เมื่อฉันได้ไปยืนที่จุดสูงสุดของโลก จนไม่มีใครมองเห็น
누군가 필요했었죠
นูกุนกา พีลโยแฮซอดจโย
ฉันก็แค่ต้องการใครสักคน
어둠에 갇혀있을 때 빛이 보이지가 않을 때
ออดุเม กัดฮยออีซึล แต บีชี โพอีจีกา อานึล แต
เมื่อฉันติดอยู่ในความมืดจนมองไม่เห็นแสงสว่าง
손길을 기다렸었죠
ซนกีรึล คีดารยอซอดจโย
ฉันแค่กำลังรอมือใครสักคนเข้ามาช่วย
그대는 모르죠 세상에 단 하나
คือแดนึน โมรือจโย เซซาเง ทัน ฮานา
คุณจะรู้บ้างไหม คุณคือที่หนึ่งในโลก
그대가 only one more than better world
คือแดกา only one more than better world
คุณคือคนเดียวที่ดีมากกว่าอะไรในโลกนี้
I believe dream for you and me
메마른 나의 하루에 단비로 내려 내 마음에 내려 용기를 줘
เมมารึน นาเอ ฮารุเอ ทันบีโร แนรยอ แน มาอือเม แนรยอ ยงกีรึล จวอ
คุณคือคนที่คอยในวันฝนตกและลมพัด คุณให้ความชุ่มชื่นกับหัวใจและมอบความกล้าหาญให้กับฉัน
you make me fly and smile again
비온 뒤 무지개처럼 소리 없이 나의 품에 안겨 행복을 줘
พีโอน ทวี มูจีแกชอรอม โซรี ออบชี นาเอ พูเม อันกยอ แฮงโบกึล จวอ
กลับมาที่แขนของฉันและมอบความสุขให้ฉันให้เหมือนกับสายรุ้งหลังฝนตก
I wanna make a love
현실에 도망쳤었던 나의 모습을 보았을 때
ฮยอนชีเร โทมังชยอซอดตอน นอเอ โมซือบึล โพอาซึล แต
เมื่อเธอจากไป ฉันก็วิ่งตามไม่ยอมหยุด
혹시나 실망했나요
ฮกชีนา ชิลมังแฮดนาโย
บางทีฉันอาจจะสิ้นหวังแล้ว
그대가 있기에 돌아올 용기를 내었죠
คือแดกา อิดกีเอ โทราโอล ยงกีรึล แนออดจโย
ถ้าฉันมีความกล้าหาญที่จะหันกลับไป ฉันอาจจะไปที่นั่นได้
you`re the one always in my heart
I believe dream for you and me
메마른 나의 하루에 단비로 내려 내 마음에 내려 용기를 줘
เมมารึน นาเอ ฮารุเอ ทันบีโร แนรยอ แน มาอือเม แนรยอ ยงกีรึล จวอ
คุณคือคนที่คอยในวันฝนตกและลมพัด คุณให้ความชุ่มชื่นกับหัวใจและมอบความกล้าหาญให้กับฉัน
you make me fly and smile again
비온 뒤 무지개처럼 소리 없이 나의 품에 안겨 행복을 줘
พีโอน ทวี มูจีแกชอรอม โซรี ออบชี นาเอ พูเม อันกยอ แฮงโบกึล จวอ
กลับมาที่แขนของฉันและมอบความสุขให้ฉันให้เหมือนกับสายรุ้งหลังฝนตก
I wanna make a love
oh lonely night 지겹고 숨막히는 어둠의 밤
oh lonely night จีกยอบโก ซุมมักคีนึน ออดูเม พัม
ในคืนที่เดียวดาย มันจบแล้วคืนที่มืดมนแบบนั้น
그 속에서 매일 밤을 눈물로 혼자 울던 날
คือ โวเกซอ แมอิล พามึล นุนมุโร ฮนจา อุลดอน นาล
วันที่ฉันร้องไห้อย่างเดียวดายในคืนที่มืดมน
아직은 여리기만 한 가슴에 상처를 줬던 많은사람들 대신 (thanks a lot)
อาจีกึน ยอรีกีมาน ฮัน คาซือเม ซังชอรึล จวอซดอน มานึน ซารามดึล แทชิน (thanks a lot)
ใครบางคนกำลังทำให้หัวใจของฉันเจ็บ
내 맘이 메마를 때
แน มามี เมมารึล แต
แล้วหัวใจของฉันก็เหมือนมีลมเย็นๆพัดมา
but that`s okay you make a way
언제나 빛이 되는 you you you
ออนเจนา บิชี นานึน you you you
ใครบางคนที่คอยแนะนำให้ฉัน คนนั้นคือ คุณ คุณ คุณ
삶의 이유 only you
ซัลเม อียู only you
คุณคอยเตือนสติ คุณคนเดียว
넌 사막의 오아시스 제일 달콤한 초콜릿
นอน ซามาเก โออาซีซือ เชอิล ทาลคมฮัน โชโคริซ
ในทะเลทรายที่แห้งแล้งของฉันเธอคือความอุดมสมบูรณ์ และมีรสหวานเหมือน ช๊อกโกแลต
I believe dream for you and me
메마른 나의 하루에 단비로 내려 내 마음에 내려 용기를 줘
เมมารึน นาเอ ฮารุเอ ทันบีโร แนรยอ แน มาอือเม แนรยอ ยงกีรึล จวอ
คุณคือคนที่คอยในวันฝนตกและลมพัด คุณให้ความชุ่มชื่นกับหัวใจและมอบความกล้าหาญให้กับฉัน
you make me fly and smile again
비온 뒤 무지개처럼 소리 없이 나의 품에 안겨 행복을 줘
พีอน ทวี มูจีแกชอรอม โซรี ออบชี นาเอ พูเม อันกยอ แฮงโบกึล จวอ
กลับมาที่แขนของฉันและมอบความสุขฉันให้เหมือนกับสายรุ้งหลังฝนตก
I wanna make a love
BONUS ^^
GiKwang Oppa น่ารักจังเน๊อะ ;)
nu eng
เก็บเข้าคอลเล็กชัน
ความคิดเห็น