สวัสดีผู้เยี่ยมชม [ เข้าระบบ | สมัครสมาชิก ]
 กระทู้ Top5 วันนี้ | นิยาย | ค้นหานิยาย | บอร์ดนักเขียน | บอร์ด AF | บอร์ด TheStar | ของที่ระลึก Dek-D | App อ่านนิยายบนมือถือ New! |
  นิยายรักหวานแหวว | นิยายรักเศร้าๆ | นิยายซึ้งกินใจ | นิยายแฟนตาซี | นิยายผจญภัย | เรื่องสบายๆคลายเครียด | แฟนฟิค | วรรณกรรมเยาวชน |
นิยาย นักเขียน
เข้าสู่ My.iD Control | สมัครเป็นนักเขียนใหม่ | วิธีลงบทความ | กฏเกณฑ์การใช้งาน | การควบคุมเรตติ้ง

[ฟิคแปล EXO] Anterograde Tomorrow [KaiDo]

ปัญหารูปภาพหาย | ค้นหาบทความแบบ Browse |   ค้นหาแบบ search! > ชื่อเรื่อง ชื่อผู้แต่ง
นิยาย-เรื่องยาว: ฟรีสไตล์/ แฟนฟิคเกาหลี
Tags: exo, fic, fiction, ฟิค, พรุ่งนี้ผมจะรักคุณ, ไคโด้, kaido, kaisoo, kai, d.o, ไค, ดีโอ, โด้, anterograde tomorrow, ฟิคแปล
ผู้แต่ง : parimas ดูเน็ตเวิร์คอื่นๆ ของ parimas
My.iD: http://my.dek-d.com/parimas
< Review/Vote > Rating : 100% [ 15 mem(s) ]
This month views : 162 Overall : 27,336
631 Comment(s), [ แฟนพันธุ์แท้ 704 คน ]
แนะนำเรื่องแบบย่อๆ
Kyungsoo is stuck in the hours while Jongin begs the seconds, because time stops for someone who can’t remember and runs from someone who can’t miss the last train home.
ข้อมูลเบื้องต้นของเรื่องนี้

Original: Anterograde Tomorrow by Changdictator
Rate : R
Translated by : Parimas
Warning : Yaoi Fiction




   



ฟิคชั่นเรื่อง Anterograde Tomorrow นี้ไรเตอร์คือคุณ Changdictator ตอนนี้ได้อนุญาตให้แปลฟิคชั่นเรื่องนี้เป็นภาษาอื่นๆ ได้ ตั้งแต่เดือนธันวาคม 2012 เป็นต้นไป สามารถเข้าไปดูได้ที่ลิงค์Original ในหน้าแรกของต้นฉบับ >>> http://changdictator.livejournal.com/ ได้ค่ะ แล้วไรเตอร์ให้ลงลิงค์กลับมายังบล็อคของเค้าด้วย ^____^

ขอบคุณทุกคนที่เป็นกำลังใจให้ผู้แปลมาตลอดนะคะ ขอบคุณทุกๆคอมเม้นท์ ทุกๆคำวิจารณ์ ทุกๆคำติชม ทุกครั้งที่ผู้แปลได้เข้ามาอ่านทุกสิ่งทุกอย่างในนี้ทำให้มีกำลังใจและมีความสุขเสมอ และต้องขอโทษด้วยที่ลบสองตอนสุดท้ายที่แจ้งเรื่องจะลบฟิคออกทำให้คอมเม้นท์หายไปหลายเม้นเลย ขอโทษด้วยนะคะ T^T





นี่คือลิงค์ต้นฉบับนะคะ http://changdictator.livejournal.com/3484.html 



credit MathFreak314159@youtube.com














ใครมีข้อสงสัยอีเมลหาเราได้ค่ะ parimas.ch@gmail.com





ขอบคุณค่ะ

 
















ชอบมาก! ทำไงดี

บอกต่อ ๆ กัน
URL\Link สำหรับเข้ามาอ่านหน้านี้
Embed Code สำหรับนำหน้านี้ไปแปะ
ส่งหรือเก็บบทความ ผ่านช่องทางอื่นๆ

Hi5Hi5
คำวิจารณ์ของเรื่องนี้ วิจารณ์บ้าง
  • ยังไม่มีคำวิจารณ์ของเรื่องนี้


ส่ง เรื่องนี้ ให้เพื่อนคุณอ่าน!!


คำสั่ง บันทึกบทความเป็น Favorite   ค้นหาบทความ   เวบบอร์ด Writer แจ้งบทความไม่เหมาะสม   กฏเกณฑ์การใช้งาน
เลือกอ่านตอนต่างๆ - อัพเดท 30 พ.ค. 56 / 00:33

ตอนที่ ชื่อตอน วันที่ลง
1prologue: Daisies9 มี.ค. 56
2part one : lost and stuck9 มี.ค. 56
3Part two : Invisible Walls (2/1)9 มี.ค. 56
4Part two : Invisible Walls (2/2)3 ก.พ. 56
5Part Three : Tomorrow --End--30 พ.ค. 56
6Talk & ตอบคอมเม้นท์ค่า ^___^1 มี.ค. 56

ส่ง เรื่องนี้ ให้เพื่อนคุณอ่าน!!


  ค้นหาบทความ   เวบบอร์ด Writer แจ้งบทความไม่เหมาะสม / Vote ผิดปกติที่ writer@dek-d.com

ผลงานเรื่องอื่นๆ ของ parimas จากทั้งหมด 4 บทความ
เรื่อง หมวด ตอน คนเข้าชม โพสท์ คะแนน อัพเดท
1. [ฟิคแปล EXO] A R B I T R A G E [KaiDo] แฟนฟิคเกาหลี 6 70/11780 160 96% 22 ก.ย. 56
2. [ฟิคแปล EXO] Absolute Chanyeol [ChanBaek] แฟนฟิคเกาหลี 2 226/18745 225 93% 20 ก.ย. 56
3. [ฟิคแปล EXO] Be Human [TaoRis] แฟนฟิคเกาหลี 2 37/4372 78 98% 20 ก.ย. 56
4. [ฟิคแปล EXO] Anterograde Tomorrow [KaiDo] แฟนฟิคเกาหลี 6 156/27330 631 100% 30 พ.ค. 56
คำนิยม Top 3
"สงสารศรีริโด้กับเสี่ยไคorz"

(แจ้งลบ)
สวัสดีค่ะเรามาดี จริงๆนะ//สวมแว่น...ก่อนอื่นฟิคเรื่องนี้ทำให้ไรท์ที่ทรานจากอิ้งerrorไปหลายวัน ร้ายกาจจริงๆ อยากจะบอกว่าเราโชคดีค่ะที่ได้อ่าน version ภาษาไทย ขอบคุณมากๆนะคะ เพราะถ้าเราหลงมึนไปอ่านต้นฉบับซะเอง เราง่อยตายคาคอมแน่orz
-เข้าเรื่องๆ พูดถึงเรื่องนี้มันเศร้าน๊อ อ่านไปแล้วไม่รู้จะสงสาร...| ดูเพิ่ม >>

"ไคโด้เรื่องนี้เจ๋งจริง!"

(แจ้งลบ)
ตอนแรกว่าจะคอมเมนท์ แต่พิมพ์ไปพิมพ์มาคิดว่ามันจะยาวเกินไปหน่อย(?) เลยตัดสินใจมาเขียนวิจารณ์ดีกว่า(ไม่รู้ว่าจะเรียกวิจารณ์ได้มั้ย เขียนตามฟีลลิ่งอย่างเดียวเลย55) ต้องบอกตามตรงก่อนเลยนะคะว่า..ปกติโดยส่วนตัวแล้วไม่ค่อยชอบอ่านฟิคแปลเท่าไหร่เพราะบางทีมันอ่านแล้วก็ค่อนข้างงง แต่เรื่องนี้มีน้องแนะนํามาว่าซ...| ดูเพิ่ม >>

"กลับมาอ่านครั้งที่ 5"

(แจ้งลบ)
เคยอ่านเรื่องนี้ตั้งแต่รอบแรกที่ไรท์เตอร์บอกว่า เขาไม่ให้เอามาลง แล้วก็ลบออก
สารภาพว่า .. เราแอบเซฟไว้
เรื่องนี้มันเป็นอะไรที่ชอบ เพราะส่วนตัวแล้ว เป็นคนชอบอ่านแนวปาฏิหาริย์มีจริง 555
จนจะจบเรื่องเราก็ยังหวังนะที่จริงว่าจะมีปาฏิหาริย์ที่ทำให้ไคไม่ตาย หรือไม่ก็โด้ไฮโปทาลามัสกลับ...| ดูเพิ่ม >>

คำนิยมล่าสุด
 
"สุดยอดฟิคแห่งไคซู;_;"

(แจ้งลบ)

คืออออ วนกลับมาอ่านรอบที่ร้อยสิบเศษๆแล้วค่ะ... บอกเลยว่ามันเป็นสุดยอดฟิคจริงๆ เป็นอะไรที่เลอค่ามากกกก ชอบทุกอย... | ดูเพิ่ม >>


"กลับมาอ่านครั้งที่ 5"

(แจ้งลบ)

เคยอ่านเรื่องนี้ตั้งแต่รอบแรกที่ไรท์เตอร์บอกว่า เขาไม่ให้เอามาลง แล้วก็ลบออก สารภาพว่า .. เราแอบเซฟไว้ เรื่อง... | ดูเพิ่ม >>


"ไคโด้เรื่องนี้เจ๋งจริง!"

(แจ้งลบ)

ตอนแรกว่าจะคอมเมนท์ แต่พิมพ์ไปพิมพ์มาคิดว่ามันจะยาวเกินไปหน่อย(?) เลยตัดสินใจมาเขียนวิจารณ์ดีกว่า(ไม่รู้ว่าจะเรี... | ดูเพิ่ม >>


"สงสารศรีริโด้กับเสี่ยไคorz"

(แจ้งลบ)

สวัสดีค่ะเรามาดี จริงๆนะ//สวมแว่น...ก่อนอื่นฟิคเรื่องนี้ทำให้ไรท์ที่ทรานจากอิ้งerrorไปหลายวัน ร้ายกาจจริงๆ อยากจ... | ดูเพิ่ม >>


 
หน้าที่ 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 >>
ความคิดเห็นที่ 631
เศร้ามากๆ สงสารทั้งคู่เลย TT ขอบคุณที่แปลฟิคดีๆให้อ่านนะคะ <3
Name : `เบบี๋เรียล ทีเค < My.iD > ดูเน็ตเวิร์คอื่นๆ ของ `เบบี๋เรียล ทีเค [ IP : 58.11.189.37 ]
Email / Msn: net_suji(แอท)hotmail.com ส่งข้อความลับ
วันที่: 15 มกราคม 2559 / 23:21
ความคิดเห็นที่ 630(จากตอนที่ 5)
รักจงอิน รักคยองซู รักฟิคเรื่องนี้นะ ขอบคุณสำหรับการแปลที่ดีค่ะ
Name : อุลตร้ายอล < My.iD > ดูเน็ตเวิร์คอื่นๆ ของ อุลตร้ายอล [ IP : 49.237.134.23 ]
Email / Msn: - ส่งข้อความลับ
วันที่: 5 มกราคม 2559 / 17:25
ความคิดเห็นที่ 629(จากตอนที่ 6)
ขอบคุณจริงๆค่ะ
Name : lufian < My.iD > ดูเน็ตเวิร์คอื่นๆ ของ lufian [ IP : 171.5.250.244 ]
Email / Msn: kanpan96(แอท)gmail.com ส่งข้อความลับ
วันที่: 29 ธันวาคม 2558 / 23:55
ความคิดเห็นที่ 628(จากตอนที่ 5)
พังหมดแล้วความรู้สึก นี่มันสูความรู้สึกกันชัด ๆ ฮือ เศร้ามากกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกก หน่วงที่สุด อย่กจะร้องไห้ให้ดังไปถึงคนแต่งและคนแปล ฮือออออออออออออออออออออออออออ หน่วงมาก คยองทำจงอินหล่นหายไปนะ รู้ตัวรึป่าว ถ้ามีเรื่องแบบนี้เกิดขึ้นจริง ๆ บนโลกคงไม่ดีนะ ขอบคุณคยองที่พยายามจำจงอินนะ ฮอลลลลลลลลลลลลลลลลลลลลลลลลลลลลลลลลลลลลลลล หน่วงไปปีหน้า แงงงงงงงงงงงงงงงงงงงงงงงงงงงงงงงงงงงงงงงงงงงงงงงงงงงง

..ขอบคุณที่แปลฟิคดีมากๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆแบบนี้ให้อ่านนะคะ เก่งมากๆเลย ฮือออออออออออออออออออออออออออออออออออออออออออ
Name : lufian < My.iD > ดูเน็ตเวิร์คอื่นๆ ของ lufian [ IP : 171.5.250.244 ]
Email / Msn: kanpan96(แอท)gmail.com ส่งข้อความลับ
วันที่: 29 ธันวาคม 2558 / 23:36
ความคิดเห็นที่ 627(จากตอนที่ 4)
ฮอลลลลลลลลลลลลลลลลลลลลลลลลลลลลลลลลล ทำยังไงดี หน่วงอ่ะ ฮือออออออออออออออออออออออออออออ
Name : lufian < My.iD > ดูเน็ตเวิร์คอื่นๆ ของ lufian [ IP : 171.5.250.244 ]
Email / Msn: kanpan96(แอท)gmail.com ส่งข้อความลับ
วันที่: 29 ธันวาคม 2558 / 21:53
ความคิดเห็นที่ 626(จากตอนที่ 3)
ทำไมจงอินต้องตาย แล้วคยองต้องลืม ต้องลืมจริง ๆ หรอว่าเคยรักกัน แงงงงงงงงงงงงงงงงงงงงงงงงงงงงงงงงงงงงงงง
Name : lufian < My.iD > ดูเน็ตเวิร์คอื่นๆ ของ lufian [ IP : 171.5.250.244 ]
Email / Msn: kanpan96(แอท)gmail.com ส่งข้อความลับ
วันที่: 29 ธันวาคม 2558 / 21:17
ความคิดเห็นที่ 625(จากตอนที่ 2)
โอยยยยยยยยยยยยยยยย หน่วงมากกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกก แปลได้ดีมาก ฮืออออออออออออออออออออออออออออออออออออออออออออออออออออออออ ขอบคุณนะคะ
Name : lufian < My.iD > ดูเน็ตเวิร์คอื่นๆ ของ lufian [ IP : 171.5.250.244 ]
Email / Msn: kanpan96(แอท)gmail.com ส่งข้อความลับ
วันที่: 29 ธันวาคม 2558 / 20:49
ความคิดเห็นที่ 624(จากตอนที่ 1)
หวัดดีจงอินหน่อยคยองซู
Name : lufian < My.iD > ดูเน็ตเวิร์คอื่นๆ ของ lufian [ IP : 171.5.250.244 ]
Email / Msn: kanpan96(แอท)gmail.com ส่งข้อความลับ
วันที่: 29 ธันวาคม 2558 / 20:11
ความคิดเห็นที่ 623
สวัสดีค่ะไรท์ เราอ่านคอมเม้นแล้วลองอ่านดู คิดในใจว่าไม่ร้องแน่ๆ ซึ่งก็ไม่ร้องค่ะ แต่พอถึงประโยคสุดท้ายของเรื่อง รู้ตัวอีกทีน้ำตาก็ไหล ร้องไห้หนักมากๆค่ะ เราอธิบายความรู้สึกตอนนี้ไม่ได้จริงๆ มันทั้งเจ็บ ทั้งหน่วง เราไม่เคยอ่านเรื่องไหนแล้วร้องไห้หนักขนาดนี้เลย ไรท์แปลเก่งมากๆค่ะ
Name : Nukkk [ IP : 49.229.117.245 ]
Email / Msn: Nukkadook(แอท)hotmail.com
วันที่: 18 ธันวาคม 2558 / 11:15
ความคิดเห็นที่ 622(จากตอนที่ 6)
ขอบคุณที่แปลฟิคที่ดีๆแบบนี้ให้อ่านนะคะพล็อตฟิคแบบนี้เพิ่งเคยเจอเรื่องแรกเจ็บปวดมากๆ
Name : Kadiks [ IP : 118.175.168.83 ]
Email / Msn: mm.jthm12(แอท)gmail.com
วันที่: 20 กันยายน 2558 / 00:21
ความคิดเห็นที่ 621(จากตอนที่ 6)
ขอบคุณที่แปลฟิคที่ดีๆแบบนี้ให้อ่านนะคะพล็อตฟิคแบบนี้เพิ่งเคยเจอเรื่องแรกเจ็บปวดมากๆ
Name : Kadiks [ IP : 118.175.168.83 ]
Email / Msn: mm.jthm12(แอท)gmail.com
วันที่: 20 กันยายน 2558 / 00:20
ความคิดเห็นที่ 620(จากตอนที่ 5)
ร้องไห้เยอะมากเลย มันหน่วงมานานแล้วแหละ แต่มันไม่ไหล มาไหลทีตอนสุดท้าย หนักด้วย คิดมากเลยอ่ะ
Name : xxnhhzt68 < My.iD > ดูเน็ตเวิร์คอื่นๆ ของ xxnhhzt68 [ IP : 134.196.92.200 ]
Email / Msn: somethindone123(แอท)hotmail.com ส่งข้อความลับ
วันที่: 14 สิงหาคม 2558 / 23:35
ความคิดเห็นที่ 619(จากตอนที่ 5)
เพิ่งเคยรู้ว่าตัวเองระเบิดน้ำตาออกมาได้แค่ภายในเสี้ยววิ ฮือออออออออ พอจบประโยคก็ทะลักออกมาเลย
เศร้ามากจริงๆแต่ก็สวยงามมากด้วย คนแต่ง แต่งออกมาได้ดีมากๆจริงๆค่ะ
และผู้แปลเอง ก็แปลออกมาได้สวยงาม หม่นหมอง เศร้า หดหู่ คือ มันดีมากจริงๆค่ะ
เราแทบจะอ่านแล้วจินตนาการมันออกมาเป็นภาพยนต์เศร้าเรื่องนึงได้เลย
ฉากต่างๆ รอยยิ้มของจงอิน ดวงตาของคยองซู บรรยากาศ อารมณ์ความรู้สึก
หรือแค่สถานการณ์เล็กๆระหว่างกัน ในทุกๆอย่างมันมีความหมายหมดเลย มันอัดแน่นทุกตัวอักษรเลย
เป็นเรื่องสั้นที่กินใจ กินความรู้สึกมากมายจริงๆ ถึงจะเศร้ามาก แต่ไม่เสียใจเลยที่ได้อ่านนิยายเรื่องนี้เลยค่ะ
โห มันประทับตราตรึงใจอ่ะ นิยายจบอารมณ์ไม่จบ เศร้าอ่ะ ฮืออออออออ
เศร้าระดับหัวใจสลายเลย ฮือออออออออออออออ
Name : ขี้ข้าพระอินทร์ < My.iD > [ IP : 183.88.66.20 ]
Email / Msn: kwangcool(แอท)hotmail.com ส่งข้อความลับ
วันที่: 14 มิถุนายน 2558 / 22:47
ความคิดเห็นที่ 618(จากตอนที่ 5)
ตอนนี้ใช้น้ำตาได้คุ้มจริงๆ ร้องตั้งแต่บรรทัดแรกยั้นบรรทัดสุดท้าย.. พอคิดถึงเรื่องในอนาคตมันก็แย่ไปหมดเลยเนอะว่ารู้ว่าเราจะอยู่ถึงพรุ่งนี้ไหม เราจะยังคงจำเรื่องเมื่อวานได้หรือเปล่า ร้องไห้หนักตรงประโยคที่ว่า "พี่ครับ.. ผมยังรักพี่ไม่จบเลย" อ่านแล้วมันเหมือนคนพูดกำลังจะขาดใจ อยากจะรักคยองซูไปเรื่อยตราบนานเท่าที่จะทำได้ เฮ้อ อธิบายไม่ถูกเลย มันจุกไปหมด ถึงความทรงจำของคยองซูจะลืมเรื่องราวที่ผ่านมา แต่สิ่งที่ยังคงอยู่คือความรู้สึกนั้นแหละ แม้ว่าเราจะลืมไปแล้ว แต่ความรู้สึกนี่แหละที่คอยบอกเราถึงความคุ้นเคยที่เคยมีอยู่ ขอบคุณที่แปลฟิคดีๆแบบนี้ให้อ่านนะคะ ภาษาไรเตอร์สวยมากเลย อ่านแล้วนึกคิดได้ทุกตอนทุกบรรทัด มันกินใจเรามากๆเลย ขอบคุณนะคะ TT
PS.  the beginning of a journey.
Name : elf_fahsai < My.iD > ดูเน็ตเวิร์คอื่นๆ ของ elf_fahsai [ IP : 223.204.248.31 ]
Email / Msn: farsaisky(แอท)hotmail.com ส่งข้อความลับ
วันที่: 7 พฤษภาคม 2558 / 17:21
ความคิดเห็นที่ 617(จากตอนที่ 4)
อ่านแล้วรู้สึกกลัวขึ้นมาจับใจ กลัวว่าคยองซูจะหลับ และเมื่อไรที่ตื่นขึ้นมาจะลืมจงอิน ลืมเรื่องราวเกี่ยวกับเมื่อวานไปหมด คยองซูอยากจะจำเรื่องราวทั้งหมด แต่ในขณะที่จงอินอยากลืม 
PS.  the beginning of a journey.
Name : elf_fahsai < My.iD > ดูเน็ตเวิร์คอื่นๆ ของ elf_fahsai [ IP : 223.204.248.31 ]
Email / Msn: farsaisky(แอท)hotmail.com ส่งข้อความลับ
วันที่: 7 พฤษภาคม 2558 / 16:17
ความคิดเห็นที่ 616(จากตอนที่ 3)
ชอบประโยคนี้ของจงอินจัง "มันโอเคนะถ้าพี่จะลืมผม" มันเหมือนกับว่า เราจะได้เริ่มต้นสิ่งใหม่ๆโดยที่ไม่รู้สึกผิดถึงเรื่องราวเมื่อวานได้อีก มันดูเป็นอารมณ์สีเทาจริงๆ ดูหม่นหมอง รู้สึกเหมือนถึงช่วงปลายสุดท้ายของชีวิต อยากจะทำอะไรก็ทำ โอ้ยยยยยย หน่วงมาก ; ;
PS.  the beginning of a journey.
Name : elf_fahsai < My.iD > ดูเน็ตเวิร์คอื่นๆ ของ elf_fahsai [ IP : 223.204.248.31 ]
Email / Msn: farsaisky(แอท)hotmail.com ส่งข้อความลับ
วันที่: 7 พฤษภาคม 2558 / 15:58
ความคิดเห็นที่ 615(จากตอนที่ 2)
สงสารทั้งคยองซูและจงอินเลย เราเข้าใจทั้งคู่นะ จงอินที่ทำไปเพราะอยากเจอคนที่แย่กว่าตัวเองก็เท่านั้น แต่คงลืมนึกไปว่าชีวิตคนเรามันไม่เหมือนกันนะ โอ้ยยยยยยยย มันเป็นฟิคที่เข้าถึงอารมณ์ของตัวละครได้สุดยอดมากเลยๆ


PS.  the beginning of a journey.
Name : elf_fahsai < My.iD > ดูเน็ตเวิร์คอื่นๆ ของ elf_fahsai [ IP : 223.204.248.31 ]
Email / Msn: farsaisky(แอท)hotmail.com ส่งข้อความลับ
วันที่: 7 พฤษภาคม 2558 / 15:28
ความคิดเห็นที่ 614(จากตอนที่ 1)
โอ้ยยยย แค่ได้ยินเพลงในตอนก็เศร้าทะลุทะลวงจิตใจแล้ว TT ยิ่งตอนที่จงอินบอกว่า เมื่อวานพี่รักผม วันนี้ก็จะรักผมอีกครั้ง ใจกระตุกเลยอ่ะ ฮึก
PS.  the beginning of a journey.
Name : elf_fahsai < My.iD > ดูเน็ตเวิร์คอื่นๆ ของ elf_fahsai [ IP : 223.204.248.31 ]
Email / Msn: farsaisky(แอท)hotmail.com ส่งข้อความลับ
วันที่: 7 พฤษภาคม 2558 / 14:50
ความคิดเห็นที่ 613(จากตอนที่ 2)
สงสารจงอินกับคยองซูมาก คยองซูอาจดูเหมือนไม่เจ็บปวดที่จำเรื่องราวของอดีตไม่ได้ แต่เมื่อมีใครสักคนเข้ามาในชีวิต จะรู้เลยว่านั่นแหละคือความเจ็บปวด เราไม่สามารถจำเขาได้ตลอดไป แม้แต่ในอดีตของเรามันก็ไม่มีเขาอยู่ในนั้น มันเป็นแค่ความรู้สึก เราหาอะไรมายืนยันไม่ได้ว่าความรู้สึกนั้นมันมีอยู่จริงๆหรือเปล่า ส่วนจงอินที่พยายามมาถามเรื่องในชีวิตคยองซูก็เพราะแค่อยากเจอใครสักคนที่ชีวิตแย่กว่าตัวเอง แตตอนนี้จงอินก็รู้แล้วว่ามันไม่ใช่ ชีวิตแต่ล่ะคนไม่เหมือนกัน ความเจ็บปวดของจงอินมันมีทุกวันและมันจะมีตลอดไป จงอินจำได้ทุกอย่าง ทั้งความเจ็บปวด ทั้งความสุข ความเศร้า ฮือ เรื่องน้น่าจะจบเศร้า..รึเปล่านะ TT

P.S. ขอบคุณไรท์มากค่ะที่แปลฟิคดีๆให้พวกเราได้อ่านกัน ^^ 
Name : Baekhyuny'Jj < My.iD > ดูเน็ตเวิร์คอื่นๆ ของ Baekhyuny'Jj [ IP : 101.51.35.33 ]
Email / Msn: kad0900415663(แอท)hotmail.com ส่งข้อความลับ
วันที่: 18 เมษายน 2558 / 23:35
ความคิดเห็นที่ 612(จากตอนที่ 1)
ทำไมโรคนี้ต้องมาเกิดกับคยองซูด้วย จงอินพยายามเข้านะ
Name : Baekhyuny'Jj < My.iD > ดูเน็ตเวิร์คอื่นๆ ของ Baekhyuny'Jj [ IP : 101.51.35.33 ]
Email / Msn: kad0900415663(แอท)hotmail.com ส่งข้อความลับ
วันที่: 18 เมษายน 2558 / 22:51
ความคิดเห็นที่ 611
น้ำตามาสุดค่ะฮรือออออออออออออออ ชอบมากกกกกกร้องไห้หนักมากจริงๆ TvTขอบคุณที่มาแปลให้อ่านนะคะ มันหน่วงมากๆเลยอะตอนจบคือเป็นฟิคที่ดีมากๆค่ะถึงจะเพิ่งมาอ่านแต่ชอบมากกๆ ;///;
Name : Nineboss < My.iD > ดูเน็ตเวิร์คอื่นๆ ของ Nineboss [ IP : 1.0.211.253 ]
Email / Msn: - ส่งข้อความลับ
วันที่: 18 เมษายน 2558 / 11:36
ความคิดเห็นที่ 610(จากตอนที่ 5)
ฟิคดี น้ำตามันไม่ไหลนะแต่ใจมันหน่วงมากแบบ เจ็บเกินอะลึกซึ้งเกินจนร้องไห้ออกมาไม่ได้อะ
Name : Prigmoon88 < My.iD > ดูเน็ตเวิร์คอื่นๆ ของ Prigmoon88 [ IP : 61.90.103.165 ]
Email / Msn: apichayar_8(แอท)hotmail.com ส่งข้อความลับ
วันที่: 15 มีนาคม 2558 / 23:04
ความคิดเห็นที่ 609(จากตอนที่ 1)
ฮืออ จงอินโรแมนติก
Name : iced tea aha! < My.iD > ดูเน็ตเวิร์คอื่นๆ ของ iced tea aha! [ IP : 1.10.218.68 ]
Email / Msn: - ส่งข้อความลับ
วันที่: 4 มีนาคม 2558 / 13:08
ความคิดเห็นที่ 608(จากตอนที่ 5)
ฮือออออออออออออออออ เศร้าอ๊าาา สงสารคยอง แงงงงงงงงงงง ขอบคุณนะคะที่อุตส่าห์แปลให้น้ำตาตกไปตามๆ กัน อินนี่ไม่น่าตายเลยอ่ะ โฮกกกกกก โอ๊ย!! ไม่รู้จะบรรยายยังไงแล้ว ปวดตับมากอ่ะบอกเลย อ๊ากกกกกกกกกกกกกกกกกกกกก อยากจะกรีดร้องตะโกนให้ลั่นฟ้าว่าฉันไม่อยากให้เป็นแบบนี้ ไม่ไหวแล้วววว TT^TT
Name : sungsangjoon < My.iD > ดูเน็ตเวิร์คอื่นๆ ของ sungsangjoon [ IP : 125.24.138.215 ]
Email / Msn: golden_nana_tvxq(แอท)hotmail.com ส่งข้อความลับ
วันที่: 24 มกราคม 2558 / 14:50
ความคิดเห็นที่ 607(จากตอนที่ 5)
ขอบคุณและขอตบมือให้รัวรัว เป็นฟิคมือชีพจิงจิง ทั้งเนื้อหา ปม เข้มข้น หน่วงมาก อ่านแล้วสงสารทั้งคู่ แต่สุดท้ายเค้าสงสารคยองที่สุดเลย ถึงแม้เธอจะลืม แต่ลึกลึกเธอใจแตกสลายนะ ส่วนจงอิน เธอต้องรับรู้แน่นอนว่าเธอเข้าไปอยู่ในความทรงจำของคยองแล้วน้า

สุดท้ายต้องขอชื่นชมคนแปลเลยคะ ฝีมือ ภาษา สวยมากมืออาชีพเช่นเดียวกับคนแต่งคะ คนแปลไม่ใช่แค่เพียงแปลจากภาษาหนึ่งไปอีกภาษาหนึ่ง แต่ต้องมีความเข้าใจในเนื้ออย่างลึกซึ้งอย่างมาก นั่นหมายถึงต้องมีความรู้เกี่ยวกับภาษานั้นในระดับสูงสุดเลยทีเดียว ไม่ธรรมดาแน่นอน เก่งจิงจิง ขอบคุณนะคะที่แปลเรื่องดีดีแบบนี้ให้อ่านคะ
Name : ไคโด้ < My.iD > ดูเน็ตเวิร์คอื่นๆ ของ ไคโด้ [ IP : 1.46.170.153 ]
Email / Msn: sirikutt1818(แอท)yahoo.co.th ส่งข้อความลับ
วันที่: 24 มกราคม 2558 / 08:30
หน้าที่ 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 >>
Post your comment : แสดงความคิดเห็น
ส่วนที่ 1: Message ข้อความ

ส่วนที่ 2 : Name ลงชื่อ
  โพสความเห็นด้วย member Login name Password
  โพสความเห็นไม่แสดง member : ชื่อ* email รูปตัวแทน
            พิมพ์เลขที่เห็น

"หนังสือสดใหม่ ประจำเดือน กรกฎาคม 2559"

ข้อตกลง & เงื่อนไขการใช้งาน

  • กรณีที่ผลงานชิ้นนี้เป็นผลงานที่แต่งโดยผู้ลงผลงานเอง ลิขสิทธิ์ของผลงานนี้จะ
    เป็นของผู้ลงผลงานโดยตรง ห้ามมิให้คัดลอก ทำซ้ำ เผยแพร่ ก่อนได้รับอนุญาต
    จากผู้ลงผลงาน

  • กรณีที่ผลงานชิ้นนี้กระทำการคัดลอก ทำซ้ำ มาจากผลงานของบุคคลอื่นๆ ผู้ลง
    ผลงานจะต้องทำการอ้างอิงอย่างเหมาะสม และต้องรับผิดชอบเรื่องการจัดการ
    ลิขสิทธิ์แต่เพียงผู้เดียว

  • ข้อความและรูปภาพที่ปรากฏอยู่ในผลงานที่ท่านเห็นอยู่นี้ เกิดจากการส่งเข้าระบบ
    โดยอัตโนมัติจากบุคคลทั่วไป ซึ่งเด็กดีดอทคอมมิได้มีส่วนร่วมรู้เห็น ตรวจสอบ
    หรือพิสูจน์ข้อเท็จจริงใดๆ ทั้งสิ้น ผู้ใดพบเห็นการลงผลงานละเมิดลิขสิทธิ์ หรือ
    ไม่เหมาะสมโปรดแจ้งผู้ดูแลระบบเพื่อดำเนินการทันที
    Email: contact(at)dek-d.com ( ทุกวัน 24 ชม ) หรือ
    Tel: 0-2860-1142 ( จ-ศ 0900-1800 )

App อ่านนิยายบน iPad iPhone และ Android