ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    ' . Boys Over Flowers [F4 เกาหลี] _____ )) [Part . I]

    ลำดับตอนที่ #9 : เพลง Lucky / Ashily - OST.Boys Over Flowers

    • เนื้อหาตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 6.26K
      5
      9 ต.ค. 52

    เพลง Lucky / Ashily
    OST.Boys Over Flowers


    เพลง Lucky / Ashily
    ศิลปิน
    OST
    อัลบั้ม
    Boys Over Flowers

     

    힘이 들때면 Lucky in my life
    นัน ฮิม อี ดึล แต มยอน Lucky in my life


    그대가 꿈처럼 다가오네요
    กือ แด กา กุม ชอ รอม ดา กา โอ เน โย


    슬퍼 질때면 Lucky in my dream
    ซึล พอ จิล เเต มยอน นัน Lucky in my dream



    그대 따스하게 감싸주네요
    กือ แด ตา ซือ ฮา เก นัล กก กัม ซา จู เน โย


    언제나 이렇게 웃어요
    ออน เจ นา อี รอก เค อุซ ออ โย นัน


    세상이 힘들게 해도
    เซ ซัง อี ฮีม ดึล แก แฮ โด


    절대 눈물은 보이고 싶진 않죠
    นัน ชอล แด นุน มุล อึน โบ อี โก ชิพ จิน อัน จโย


    맘을 모르는 그대라도
    เเน มัม อึน โม รือ นึน กือ แด รา โด
    멀리서라도 그대의 미소를
    มอล รี ซอ รา โด กือ เด อวี กือ มี โซ รึล


    간직할 있어 다행이죠
    กัน ชิก ฮัล ซู อิซ ออ ดา แฮง อี จโย


    울고 싶을땐 Lucky in my love
    อุล โก ชิพ อึล เเต Lucky in my love

     
    상상속 그대가 멋져보여요
    ซาง ซาง ซก กือ เเด กา มอซ ชยอ โบ ยอ โย

     
    울적해지면 Lucky in my world
    อุล จอก แฮ จี มยอน นัน Lucky in my world



    그대 꿈결처럼 안아주죠
    กือ แด กุม กยอล ชอ รอม นัน กก อา นา จู จโย


    언제나 이렇게 웃어요
    ออน เจ นา อี รอก เค อุซ ออ โย นัน


    세상이 힘들게 해도
    เซ ซาง อี ฮิม ดึล แก แฮ โด




    절대 눈물은 보이고 싶진 않죠
    นัน ชอล แด นุน มุล อึน โบ อี โก ชิพ จิน อัน จโย


    맘을 모르는 그대라도
    เเน มัม อึน โม รือ นึน กือ แด รา โด


    멀리서라도 그대의 미소를
    มอล รี ซอ รา โด กือ แด อเว กือ มี โซ รึล


    간직할 있어 다행이죠
    กัน ชิก ฮัล ซู อิซ ออ ดา แฮง อี จโย



    모든게 아름다워 너무 행복한걸
    โม ดึน แก อา รึม ดา วอ นัน นอ มู แฮง บก ฮัน กอล


    외로운 세상에 소원을 담아요
    อเว โร อุน เซ ซาง เอ นัน โต แน โซ วอน อึล ดัม อา โย

    언제나 이렇게 웃어요
    ออน เจ นา อี รอก เค อุซ ออ โย นัน


    세상이 힘들게 해도
    เซ ซาง อี ฮีม ดึล แก แฮ โด


    절대 눈물은 보이고 싶진 않죠
    นัน ชอล แด นุน มุล อึน โบ อี โก ชิพ จี อาน จโย

    맘을 모르는 그대라도
    เเน มัม อึล โม รือ นึน กือ แด รา โด

    간직할 있어 다행이죠
    กัน ชิก ฮัล ซู อิซ ออ ดา แฮง อี จโย

    그대 한걸음만 다가와요
    กือ แด ฮัน กอล อึม มัน ดา กา อวา โย


    translation

    When I am exausted, Lucky in my life
    เวลาที่ฉันเหนื่อย ฉันอ่อนล้า

    You come to me as if in a dream
    คุณก้าวมาหาฉัน เหมือนดั่งฝัน

    When I sadly fall asleep, Lucky in my dream
    เมื่อฉันรู้สึกแย่แล้วหลับไป

    You warmly hold me tight
    คุณให้ความอบอุ่นฉันด้วยอ้อมกอดนั้น

    I always smile like this
    ฉันจะยิ้มแบบนี้เสมอๆ

    Even though the world is difficult
    แม้ว่าโลกนี้จะยากลำบากเพียงไร

    I will never show my tears
    ฉันก็จะไม่ร้องไห้ออกมา

    Even if you do don’t know my feelings
    ถ้าคุณไม่รู้ความรู้สึกของฉัน

    Even if it is from far away, I am grateful
    แม้มันยังห่างไกล แต่ฉันก็ยังดีใจ

    That I can cherish your smile
    เพราะฉันสามารถรักษารอยยิ้มของคุณไว้ได้

    When I want to cry, Lucky in my love
    เวลาที่ฉันอยากร้องไห้

    You look so cool in my imagination
    คุณดูดีมาก ในความคิดของฉัน

    When I feel depressed, Lucky in my world
    เวลาที่ฉันรู้สึกอ่อนแอ

    You always hold me tight, as if in a dream
    คุณจะกอดฉันแน่นๆเสมอ

    I always smile like this
    ฉันจะยิ้มแบบนี้เสมอๆ

    Even though the world is difficult
    แม้ว่าโลกนี้จะยากลำบากเพียงไร

    I will never show my tears
    ฉันก็จะไม่ร้องไห้ออกมา

    Even if you do don’t know my feelings
    ถ้าคุณไม่รู้ความรู้สึกของฉัน

    Even if it is from far away, I am grateful
    แม้มันยังห่างไกล แต่ฉันก็ยังดีใจ

    That I can cherish your smile
    เพราะฉันสามารถรักษารอยยิ้มของคุณไว้ได้

    Everything is beautiful, I am so happy
    ฉันรู้สึกดีมาก ทุกอย่างดูดีไปหมด

    I fill this lonley world with my wishes
    ฉันเติมโลกที่โดดเดี่ยวใบนี้ด้วยคำอธิษฐาน

    I always smile like this
    ฉันจะยิ้มแบบนี้เสมอๆ

    Even though the world is difficult
    แม้ว่าโลกนี้จะยากลำบากเพียงไร

    I will never show my tears
    ฉันก็จะไม่ร้องไห้ออกมา

    Even if you do don’t know my feelings
    ถ้าคุณไม่รู้ความรู้สึกของฉัน

    Even if it is from far away, I am grateful
    แม้มันยังห่างไกล แต่ฉันก็ยังดีใจ

    That I can cherish your smile
    เพราะฉันสามารถรักษารอยยิ้มของคุณไว้ได้

    Come one step closer to me
    เข้ามาใกล้ฉันอีกสักนิดสิ

    CREDIT : http://moogledesu.wordpress.com (Lyric Korean v.+ translation Eng. ) + Mintita

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×