ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    ♥♥Lyric Buffet♥♥แปลเพลงสากล:::(เรียนศัพท์จากเพลง!!)

    ลำดับตอนที่ #71 : Lyric:)Hit The Lights-Selena Gomez & The Scene

    • เนื้อหานิยายตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 1.23K
      1
      14 ธ.ค. 54





    It's the boy who never told I like you

    ผู้ชายคนนี้เค้าไม่เคยพูดคำว่าผมชอบคุณสักครั้ง

    It's the girl you let get away

    ส่วนผู้หญิงก็ปล่อยให้มันเป็นไปโดยไม่ท้วงอะไรสักอย่าง

    It's the one you saw that day on the train

    มันเป็นเรื่องราวที่ครั้งหนึ่งเธออยู่บนรถไฟ

    But you freaked out and walked away

    แต่เธอกลับลุกขึ้นและวิ่งลงจากรถไป

    It's the plane you wanna catch to Vegas

    ในมือถือตั๋วเครื่องบินที่จะไปเวกัส (เป็นเมืองใน USAอ่ะ)

    Things you swear you do before you die

    เพื่อไปทำสิ่งที่เธออยากจะทำให้ได้ในชีวิตนี้

    It's the city you love that waits for you

    มันเป็นเมืองที่เธอหลงรักและเฝ้าคอยที่จะมาตลอด

    But you're too damn scared to fly

    แต่เธอก็ลังเลและวิตกใจที่จะไป

     

    ***Hit the lights

    เอาให้เต็มที่เลย

    Let the music move you

    ปล่อยให้ร่างกายโยกย้ายตามเสียงเพลง

    Lose yourself tonight

    ลืมตัวเองไปซะ ลองทำอะไรบ้าๆดูสิ

    Come alive

    มีชีวิตชีวาหน่อยสิ

    Let the moment take you

    ให้ช่วงเวลานี้ทำให้เธอ

    Lose control tonight

    ควบคุมตัวเองไม่ได้ (ไม่ต้องคิดมากเรื่องอื่น)

    It's the time that you totally screwed up

    ถึงเวลาที่เธอจะต้องควบคุมให้เรื่องทุกอย่างเป็นอย่างที่เธอต้องการ

     

     

    Still you try to get it out your brain

    เธอคงอยากเอาเรื่องพวกหนีออกจากความคิดเธอให้หมด

    It's the fight you head when you didn't make up

    เหมือนเธอกำลังต่อสู้กับความคิดตัวเองทั้งๆที่เธอยังไม่แน่ใจ (ในที่นี้ make up สื่อถึงความหมดสภาพ)

    It's the past that you're dying to change

    เรื่องพวกนั้นมันเป็นอดีตที่เธออยากจะแก้ไข

    It's all the money that you're saving

    มันคงเป็นเงินก้อนโตที่เธอสั่งสมมาทั้งชีวิต

    While the good life passes by

    ในขณะที่ชีวิตต้องดำเนินไป (จริงอยู่ที่เงินสำคัญต่อการดำรงชีวิตแต่ความสุขก็สำคัญกว่า)

    It's all the dreams that never came true

    มันจะเป็นแค่ฝันที่ไม่มีวันเป็นจริง

    Cause you're too damn scared to try

    หากเธอไม่กล้าเปลี่ยนแต่ยังมัวลังเลอยู่แบบนี้

     

    ***Hit the lights

    เอาให้เต็มที่เลย

    Let the music move you

    ปล่อยให้ร่างกายโยกย้ายตามเสียงเพลง

    Lose yourself tonight

    ลืมตัวเองไปซะ ลองทำอะไรบ้าๆดูสิ

    Come alive

    มีชีวิตชีวาหน่อยสิ

    Let the moment take you

    ให้ช่วงเวลานี้ทำให้เธอ

    Lose control tonight

    ควบคุมตัวเองไม่ได้ (ไม่ต้องคิดมากเรื่องอื่น)

    It's a mad, mad world

    โลกนี่ช่างบ้าคลั่งและวกวน

    Gonna make it escape

    เราจะหนีเรื่องเหล่านั้นไปให้พ้นๆ

    It's a perfect world

    โลกนี่ก็จะสมบูรณ์แบบมาก

    When you go all the way

    เมื่อเธอไปในทางที่ต้องการ

     

    ***Hit the lights

    เอาให้เต็มที่เลย

    Let the music move you

    ปล่อยให้ร่างกายโยกย้ายตามเสียงเพลง

    Lose control tonight

    ควบคุมตัวเองไม่ได้ (ไม่ต้องคิดมากเรื่องอื่น)

    So let's go (go, go, go) all the way

    ดังนั้นไปเถอะ ไปในทางที่เราเป็น

    Yeah let's go (go, go, go) night and day

    ไปเร็วสิมันไม่มีเวลามากนักหรอก

    From the floor to the rafters

    จากไปจากที่นี่เธอจะได้เจอแต่เรื่องดีๆ

    People raise your glass

    ยกแก้วแล้วชนกันหน่อยสิ

    We could dance forever

    เราจะเต้นให้กระจายไปเลย

     

    ***Hit the lights

    เอาให้เต็มที่เลย

    Let the music move you

    ปล่อยให้ร่างกายโยกย้ายตามเสียงเพลง

    Lose yourself tonight

    ลืมตัวเองไปซะ ลองทำอะไรบ้าๆดูสิ

    Come alive

    มีชีวิตชีวาหน่อยสิ

    Let the moment take you

    ให้ช่วงเวลานี้ทำให้เธอ

    Lose control tonight

    ควบคุมตัวเองไม่ได้ (ไม่ต้องคิดมากเรื่องอื่น)

    It's a mad, mad world

    โลกนี่ช่างบ้าคลั่งและวกวน

    Gonna make it escape

    เราจะหนีเรื่องเหล่านั้นไปให้พ้นๆ

    It's a perfect world

    โลกนี่ก็จะสมบูรณ์แบบมาก

    When you go all the way

    เมื่อเธอไปในทางที่ต้องการ

     

    Vocabulary จำวันละนิดจิตแจ่มใส่^^

    Scare ความกลัว ความตกใจ (ในเพลง damn scared คือเน้นว่าเธอตกใจกลัวมากๆจนบางทีเกินไป)

    Catch จับกุม (เราจะใช้เวลาขึ้นรถบัส เครื่องบินด้วย Catch a bus แปลว่าขึ้น)

    Totally ทั้งหมด โดยสิ้นเชิง

    Screw (n) ตะปู (v) บังคับ บิด

    Escape หลบหนี

    Rafters คานค้ำหลังคา

     

     


    페르소나 .
    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×