คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #185 : Lyric:)So Sick -Ne-Yo ♥♥
Gotta change my answering machine Now that im alone
คงต้องล้างสมองผมใหม่แล้วเพราะตอนนี้ผมอยู่คนเดียว
Cuz right now it says that we
เพราะมันผุดขึ้นในหัวเสมอๆว่า
Cant come to the phone
เราคุยโทรศัพท์ด้วยกันเหมือนเมื่อก่อนไม่ได้
And I know it makes no sence
และผมว่ามันไม่มีเหตุผลอะไรเลย
Cuz you walked out the door
เพราะคุณเดินจากผมไป
But its the only way I hear your voice anymore
แต่การคุยโทรศัพท์เป็นทางเดียวที่ผมจะได้ยินเสียงของคุณ
(Its ridiculous)
ตลกดีนะ
Its been months
เป็นเดือนแล้วสินะ
And for some reason I just
แต่มีเหตุผลบางอย่าง
(Cant get over us)
ที่ทำให้ผมลืมเรื่องของเราไม่ลง
And im stronger then this
และผมควรเข้มแข็งกว่านี้
(Enough is enough)
เข็มแข็งให้พอ
No more walkin round
จะไม่มีความสับสน
With my head down
ไม่ต้องปวดหัวแทบคลั่ง
Im so over being blue
ผมทนเจ็บปวดแบบนี้มาแสนนาน
Cryin over you
ร้องไห้เพราะคุณ
***And im so sick of love songs
ผมเสียใจทุกครั้งที่ได้ยินเพลงรักเหล่านั้น
So tired of tears
เหนื่อยพอแล้วกับน้ำตาที่ยังคงไหล
So done with wishing you were still here
เฝ้าภาวนาให้คุณยังอยู่กับผม
Said im so sick of love songs so sad and slow
เพลงรักเหล่านั้นบาดใจของผมอย่างช้าๆและแสนเจ็บปวด
So why cant I turn off the radio?
แต่ทำไมกัน?ผมถึงไม่ปิดวิทยุไปซะ
Gotta fix that calender I have
อยากจะเปลี่ยนปฏิทินเหลือเกิน
Thats marked July 15th
เพราะบนนั้นมีกากบาทตรงวันที่ 15 กรกฎาคม
Because since theres no more you
เพราะหลังจากวันนั้นเป็นวันที่คุณจากผมไป0
Theres no more anniversary
ไม่มีอีกแล้ววันฉลองครบรอบของเรา
Im so fed up with my thoughts of you
ผมเบื่อกับความคิดถึงที่ผมมีต่อคุณ
And your memory
และภาพความทรงจำของเรา
And how every song reminds me
และทุกๆเพลงที่ย้ำเตือนให้ผมคิดถึงคุณ
Of what used to be
และคิดถึงสิ่งที่เราเคยเป็น
*** Thats the reason im so sick of love songs
ผมเสียใจทุกครั้งที่ได้ยินเพลงรักเหล่านั้น
So tired of tears
เหนื่อยพอแล้วกับน้ำตาที่ยังคงไหล
So done with wishing you were still here
เฝ้าภาวนาให้คุณยังอยู่กับผม
Said im so sick of love songs so sad and slow
เพลงรักเหล่านั้นบาดใจของผมอย่างช้าๆและแสนเจ็บปวด
So why cant I turn off the radio?
แต่ทำไมกัน?ผมถึงไม่ปิดวิทยุไปซะ
(Leave me alone)
ทิ้งผมไว้
Leave me alone
(Stupid love songs)
เพลงหวานที่งี่เง่าพวกนั้น
Dont make me think about her smile
อย่าทำให้ผมคิดถึงรอยยิ้มสดใสของเธอได้ไหม
Or having my first child
หรือลูกคนแรกของเรา (ท่อนนี้มาไรเตอร์งงเลย 5555)
Let it go
ปล่อยมันไป
Turning off the radio
ปิดวิทยุพวกนั้น
*** Cuz im so sick of love songs
ผมเสียใจทุกครั้งที่ได้ยินเพลงรักเหล่านั้น
So tired of tears
เหนื่อยพอแล้วกับน้ำตาที่ยังคงไหล
So done with wishing you were still here
เฝ้าภาวนาให้คุณยังอยู่กับผม
Said im so sick of love songs so sad and slow
เพลงรักเหล่านั้นบาดใจของผมอย่างช้าๆและแสนเจ็บปวด
So why cant I turn off the radio?
แต่ทำไมกัน?ผมถึงไม่ปิดวิทยุไปซะ
(Why cant I turn off the radio?)
Said im so sick of love songs
So tired of tears
So done with wishing she was still here
Said im so sick of love songs so sad and slow
So why cant I turn off the radio?
(Why cant I turn off the radio?)
And im so sick of love songs
So tired of tears
So done with wishin you were still here
Said im so sick of love songs so sad and slow
Why cant I turn off the radio?
(Why cant I turn off the radio?)
Why cant I turn off the radio?
Vocabulary จำวันละนิดจิตแจ่มใส่^^
Ridiculous ขบขัน ตลก
Anniversary การครบรอบปี
Fed up [แสลง] เบื่อ -*- น่าเบื่อมากๆไรงี้คะ
มาแบบ feeling blue มากทั้งธีมและตัวอักษร เพลงก็เศร้าเกิน T___T
ความคิดเห็น