ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    ♥♥Lyric Buffet♥♥แปลเพลงสากล:::(เรียนศัพท์จากเพลง!!)

    ลำดับตอนที่ #13 : Lyric:) Love story-Taylor Swift

    • เนื้อหาตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 1.31K
      1
      26 ก.ย. 54





    UN GIII✿








     

    We were both young, when I first saw you.

    เรายังเด็กมาก ในตอนที่ฉันพบเธอครั้งแรก

    I close my eyes and the flashback starts

    ฉันหลับตาลง ภาพอดีตเก่าๆผุดขึ้นมาในหัว

    I'm standing there, on a balcony of summer air.

    ฉันกำลังยืนอยู่ริมระเบียงในฤดูร้อน

     

    I see the lights; see the party, the ball gowns.

    ฉันมองเห็นแสงไฟในงานเต้นรำ

    I see you make your way through the crowd

    ฉันเห็นเธอเดินแทรกเดินแทรกผ่านคนกลุ่มใหญ่ๆ

    You say hello, little did I know...

    เธอพูดกับฉันว่า สวัสดี ฉันรู้แค่นี้ละ

     

    That you were Romeo, you were throwing pebbles

    เธอเป็นโรมิโอ เธอปาหินก้อนเล็กๆใส่หน้าต่างในห้องฉัน

    And my daddy said "stay away from Juliet"

    พ่อของฉันพูดกับเธอว่า อย่ายุ่งกับจูเลียต

    And I was crying on the staircase

    และฉันได้แต่นั่งร้องไห้บนขั้นบันได

    begging you please don't go...

    โรมิโมได้โปรด อย่าทิ้งฉันไป

    And I said...

    และฉันพูดว่า

     

    **Romeo take me somewhere, we can be alone.

    โรมิโอพาฉันไปที่อื่นทีสิ ที่ๆเราจะอยู่ด้วยกันสองคน

    I'll be waiting; all there's left to do is run.

    ฉันจะระจนกว่าเธอจะมาและเราจะวิ่งหนีไปด้วยกัน

    You'll be the prince and I'll be the princess,

    เธอจะเป็นเจ้าชาย ส่วนฉันก็เป็นเจ้าหญิงของเธอ

    It's a love story, baby, just say yes.

    มันเป็นเรื่องราวความรักของเรา ที่รักตอบตกลงซะทีสิ

     

    So I sneak out to the garden to see you.

    ฉันแอบเดินเข้าไปในสวนเพื่อมาเจอเธอ

    We keep quiet, because we're dead if they knew

    เราอยู่กันอย่างเงียบๆ เพราะว่าเราตายแน่ๆถ้ามีคนรู้เข้า

    So close your eyes...escape this town for a little

    while.

    ดังนั้นหลับตาลงซะเถอะ แล้วหนีไปจากเมืองนี้ด้วยกันสักพัก

    Oh, Ohhh.

     

    Cause you were Romeo - I was a scarlet letter,

    เพราะเธอคือโรมิโอ และฉันมีจดหมายสีแดง

    And my daddy said "stay away from Juliet"

    และพ่อของฉันพูดว่า อย่ายุ่งกับจูเลียตอีก

    but you were everything to me

    แต่เธอเป็นทุกสิ่งของฉัน

    I was begging you, please don't go

    โรมิโมได้โปรด อย่าทิ้งฉันไป

    And I said...

    และฉันพูดว่า

    **Romeo take me somewhere, we can be alone.

    โรมิโอพาฉันไปที่อื่นทีสิ ที่ๆเราจะอยู่ด้วยกันสองคน

    I'll be waiting; all there's left to do is run.

    ฉันจะระจนกว่าเธอจะมาและเราจะวิ่งหนีไปด้วยกัน

    You'll be the prince and I'll be the princess,

    เธอจะเป็นเจ้าชาย ส่วนฉันก็เป็นเจ้าหญิงของเธอ

    It's a love story, baby, just say yes.

    มันเป็นเรื่องราวความรักของเรา ที่รักตอบตกลงซะทีสิ

     

    Romeo save me, they're trying to tell me how to feel.

    โรมิโอช่วยฉันที พวกเขาพยายามบังคับให้ฉันรู้ว่าควรรู้สึกยังไง

    This love is difficult, but it's real.

    รักของเราช่างลำบาก แต่มันเป็นเรื่องจริง

    Don't be afraid, we'll make it out of this mess.

    อย่ากลัวนะ เราจะหนีไปจากความยุ่งยาก

    It's a love story, baby, just say yes.

    มันเป็นเรื่องราวความรักของเรา ที่รักตอบตกลงซะทีสิ

    Oh, Ohhh.

     

    I got tired of waiting.

    ฉันเหนื่อยกับการรอ

    Wondering if you were ever coming around.

    ฉันจะดีใจมากถ้าเธอมาหาฉัน

    My faith in you was fading

    ความเชื่อใจในตัวเธอมันหายไปหมด

    When I met you on the outskirts of town.

    เมื่อฉันเจอเธออยู่แถวชานเมือง

    And I said...

    ฉันพูดว่า

     

    Romeo save me, I've been feeling so alone.

    โรมิโอช่วยฉันที ฉันรู้สึกโดดเดี่ยว

    I keep waiting, for you but you never come.

    ฉันเฝ้ารอเธอ แต่เธอก็ไม่มา

    Is this in my head, I don't know what to think

    ฉันคิดมาก ฉันไม่รู้จะทำยังไงดี

    He kneels to the ground and pulled out a ring and

    said...

    เธอคุกเข่าลงกับพื้น ก่อนจะล้วงแหวนแต่งงานออกมา และพูดว่า

     

    Marry me Juliet, you'll never have to be alone.

    แต่งงานกันนะจูเลียต คุณจะไม่โดดเดี่ยวอีกต่อไป

    I love you, and that's all I really know.

    ผมรักคุณ และรักแต่คุณ

    I talked to your dad-you'll pick the white dress

    ผมจะไปคุยกับพ่อของคุณ คุณก็เลือกชุดเจ้าสาวสวยๆ

    It's a love story, baby just say...yes.

    มันเป็นความรักของเรา ที่รัก ตอบตกลงสิครับ

    Oh, Ohhh, Oh, Oh, Ohhh.

     

    We were both young when I first saw you.

    เรายังเด็กจริงๆ ในครั้งแรกที่เราเจอกัน

     

    Vocabulary จำวันละนิดจิตแจ่มใส^^

    Outskirts of town  ชานเมือง

    Flashback   อดีต

    Balcony    ระเบียง

    Staircase   ขั้นบันได

    Escape  หลบหนี

    Sneak  แอบย่อง

     



    เป็นไงบ้างเพื่อนๆ เพลงนี้เป็นอีกเพลงที่น่ารัก





    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×