ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    ♥♥Lyric Buffet♥♥แปลเพลงสากล:::(เรียนศัพท์จากเพลง!!)

    ลำดับตอนที่ #126 : Lyric:)Warzone -The Wanted เพลงโปรดดด >

    • เนื้อหาตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 601
      1
      26 มี.ค. 55





    โปรโมทผลงานแฟนไรเตอร์ (มันกล้าพูดเนอะ - -*) ไรเตอร์งงทำไมต้องใส่บราสีดำทุกคน 555+  กล้านอกใจผู้ชายดีๆหล่อๆแบบนี้ได้ไง! คำแปลจะมาให้ทุกคนได้รู้ว่าเพลงนี้เค้าสื่อไรกัน ด่าใคร 55+




    I can't believe I had to see

    ไม่อยากจะเชื่อว่าผมต้องมาเห็นภาพแบบนี้

    The girl of my dreams cheating on me

    ผู้หญิงในฝันของผมหลอกลวงผมมาตลอดซะงั้น

    The pain you caused has left me dead inside

    ความเจ็บปวดที่คุณทำมันทำให้ผมตายทั้งเป็น

    I'm gonna make sure you regret that night

    ผมจะลองพิสูจน์ดูว่าคุณเสียใจกับเรื่องในคืนนั้นจริงรึเปล่า

     

    I feel you close, I feel you breathe

    เราอยู่ใกล้กันมากจนผมรู้สึกได้ถึงลมหายใจของคุณ

    And now it's like you're here

    เหมือนคุณยังอยู่กับผม

    You're haunting me

    ภาพคุณหลอกหลอนผม

    You're out of line

    แต่ผมตัดคุณออกจากใจแล้ว

    You're out of sight

    คุณอยู่นอกสายตาผมแล้ว

    You're the reason that we started this fight

    คุณเป็นสาเหตุที่ทำให้ผมต้องมีเรื่องกับเค้าคนนั้นของคุณ

    But I know I just gotta let it go

    แต่ตอนนี้ผมปลงแล้ว

    ***I should'a known

    ผมน่าจะรู้ก่อนหน้านี้นะ

    I gotta learn to say goodbye now

    ผมคงได้บทเรียนจากการจากลาครั้งนี้

    I throw my armour down

    ผมยอมถอยทัพกลับ

    And leave the battleground

    หนีออกมาจากสมรภูมิรบนั้นซะ

    For the final time now

    นี่เป็นครั้งสุดท้ายล่ะ

    I know I'm running from a warzone

    ผมรู้ว่าควรจะออกมาจากพื้นที่สงคราม

     

     

    In our house, I hate that place

    ในบ้านของเรา ผมโคตรเกลียดที่นั้นเลย

    Everywhere I walk I see your face

    ทุกๆที่ที่ผมไปทำไมภาพคุณต้องคอยตามมาหลอกหลอนผมด้วย

    Try to erase a memory with a flame

    ผมตั้งใจที่จะลบเรื่องราวพวกนั้นสุดๆ

    And hope I never see you again

    และหวังว่าชาตินี้อย่าได้เจอคุณอีก

    Standing here in this burning room

    ผมยืนอยู่ในห้องที่เป็นสาเหตุของเรื่องราวทั้งหมด

    You know the end could never come so soon

    คุณก็รู้ว่าจุดจบมันกำลังจะมาแล้ว

    It's clear to me the lies you use

    ทุกอย่างกระจ่างแจ้ง ทุกเรื่องโกหกที่คุณพูด

    The ones that kill me ain't hurting you

    คนที่ฆ่าผมทั้งเป็นอย่างคุณคงไม่รู้สึกอะไรเลยสินะ

    So I know I just gotta let it go

    คอนนี้ก็คงทำได้แค่ปล่อยมันไป

     

    ***I should'a known

    ผมน่าจะรู้ก่อนหน้านี้นะ

    I gotta learn to say goodbye now

    ผมคงได้บทเรียนจากการจากลาครั้งนี้

    I throw my armour down

    ผมยอมถอยทัพกลับ

    And leave the battleground

    หนีออกมาจากสมรภูมิรบนั้นซะ

    For the final time now

    นี่เป็นครั้งสุดท้ายล่ะ

    I know I'm running from a warzone

    ผมรู้ว่าควรจะออกมาจากพื้นที่สงคราม

     

    I'm running from a warzone

    ผมจะออกมาจากสงครามนั้น

    I can't do this anymore

    ทนต่อไปไม่ไหวแล้วจริงๆ

    I'm running from a warzone

    ผมเลยเลือกที่จะหยุดและออกมาจากพื้นที่สงคราม

    What are we fighting for?

    เราจะสู้กันเพื่ออะไร?

    I'm running from a warzone

    ออกมาจากเรื่องพวกนั้นเถอะ

    I know I just gotta let it go

    แล้วก็ทำใจยอมรับมัน

     

    ***I should'a known

    ผมน่าจะรู้ก่อนหน้านี้นะ

    I gotta learn to say goodbye now

    ผมคงได้บทเรียนจากการจากลาครั้งนี้

    I throw my armour down

    ผมยอมถอยทัพกลับ

    And leave the battleground

    หนีออกมาจากสมรภูมิรบนั้นซะ

    For the final time now

    นี่เป็นครั้งสุดท้ายล่ะ

    I know I'm running from a warzone

    ผมรู้ว่าควรจะออกมาจากพื้นที่สงคราม

     

     

    Vocabulary จำวันละนิดจิตแจ่มใส่^^

    Cheat หลอกลวง

    Out of line อยู่นอกแถว (ในเพลงนี้หมายถึงหลุดออกไปจากใจแล้ว)

    Armor down ถอยทัพหรือแปลว่ายอมแพ้

    Out of sight อยู่นอกสายตา(ของเธอตั้งไกล~ เอ้ย - * - ไม่ใช่ๆ555)

    Battleground สมรภูมิรบ

    Warzone พื้นที่สงคราม   สมรภูมิรบเหมือนกันแหละ




     



    :) Shalunla


    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×