ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    ♥♥Lyric Buffet♥♥แปลเพลงสากล:::(เรียนศัพท์จากเพลง!!)

    ลำดับตอนที่ #107 : Lyric:) No Regrets -Robbie Williams

    • เนื้อหาตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 1.05K
      0
      17 ก.พ. 55



    Tell me a story

    บอกเรื่องราวทั้งหมดให้ผมฟัง

    Where we all change

    เราเปลี่ยนไปตรงไหน (เราไม่เหมือนเดิมยังไง)

    And we'd live our lives together

    แล้วเราก็จะใช้ชีวิตอยู่ด้วยกัน

    And not estranged

    แล้วเราก็ไม่ได้ห่างเหินกัน

     

     

    I didn't lose my mind it was

    ผมไม่ได้ควบคุมตัวเองไม่ได้ มันเป็น

    Mine to give away

    เรื่องที่ควรปล่อยวาง

    Couldn't stay to watch me cry

    ได้โปรดอย่าอยู่ที่นี่ตอนผมร้องไห้

    You didn't have the time

    คุณมีเวลาไม่มากนะ

    So I softly slip away...

    แล้วผมจะจากไปอย่างช้าๆ

     

    **No regrets they don't work

    อย่าเสียใจที่ทุกอย่างเป็นแบบนี้

    No regrets they only hurt

    อย่าเสียใจมันก็แค่ความเจ็บปวด

    Sing me a love song

    ร้องเพลงรักให้ผมฟังอีกสักครั้ง

    Drop me a line

    ปล่อยผมไว้ในทางของผม

    Suppose it's just a point of view

    คิดซะว่ามันก็แค่ฉากละครตอนหนึ่งเท่านั้น

    But they tell me I'm doing fine

    แต่เดี๋ยวผมก็จะดีขึ้น

     

    I know from the outside

    ผมรู้เรื่องจากคนอื่นๆ

    We looked good for eachother

    ว่าเราดูเป็นคู่ที่เหมาะสมกันดี

    Felt things were going wrong

    รู้สึกถึงความผิดพลาดบางอย่าง

    When you didn't like my mother

    ตอนที่คุณเข้ากับแม่ผมไม่ได้

     

    I don't want to hate but that's

    ผมไม่อยากเกลียดคุณแต่

    All you've left me with

    คุณทิ้งผมไปและฝากความ

    A bitter aftertaste and a fantasy of

    ขมขื่นที่ยังคงอยู่และความประหลาดใจ

    How we all could live

    ว่าที่ผ่านมาเราอยู่ด้วยกันได้ยังไง

     

    No regrets they don't work

    อย่าเสียใจที่ทุกอย่างเป็นแบบนี้

    No regrets they only hurt

    อย่าเสียใจมันก็แค่ความเจ็บปวด

     (We've been told you stay up late)

    เราเพียงบอกว่าเราตื่นมาจากฝันเท่านั้น

    I know they're still talking

    ผมก็รู้ว่าเรื่องของเราคงถูกพูดถึง

    (You're far too short to carry weight)

    แต่เรื่องแบบนี้มันคงห้ามไม่ได้

    The demons in your head

    สิ่งชั่วร้ายในความคิดของคุณ

    (Return the videos they're late)

    ย้อนกลับมาในเวลาที่สาย

    If I could just stop hating you

    ถ้าผมหยุดเกลียดคุณได้

    (Goodbye)

    ลาก่อนที่รัก

    I'd feel sorry for us instead

    ผมคงจะรู้สึกเสียใจกับสิ่งที่เกิดขึ้นแทน

    Remember the photographs (insane)

    รูปของเรา (อยากจะบ้าตาย)

    The ones where we all laugh (so lame)

    ครั้งหนึ่งที่เราเคยหัวเราะด้วยกัน (นึกแล้วอ่อนแอ)

    We were having the time of our lives

    เราเคยใช้เวลาอยู่ด้วยกัน

    Well thank you it was a real blast

    ขอบคุณสำหรับทุกอย่าง มันช่างหลายความรู้สึกถูกอัดอั้นในใจจวนจะระเบิด

     

     

    **No regrets they don't work

    อย่าเสียใจที่ทุกอย่างเป็นแบบนี้

    No regrets they only hurt

    อย่าเสียใจมันก็แค่ความเจ็บปวด

    Sing me a love song

    ร้องเพลงรักให้ผมฟังอีกสักครั้ง

    Drop me a line

    ปล่อยผมไว้ในทางของผม

    Suppose it's just a point of view

    คิดซะว่ามันก็แค่ฉากละครตอนหนึ่งเท่านั้น

    But they tell me I'm doing fine

    แต่เดี๋ยวผมก็จะดีขึ้น

    Everything I wanted to be every

    ทุกอย่างที่ผมเคยปรารถนา

    Time I walked away

    ในเวลาที่ผมเดินจากไป

    Everytime you told me to leave

    ทุกครั้งที่คุณบอกให้ผมไป

    I just wanted to stay

    ผมแค่อยากจะอยู่

    Every time you looked at me and

    ทุกๆครั้งที่คุณมองมาที่ผม

    Everytime you smiled

    ทุกครั้งที่คุณยิ้ม

    I felt so vacant you treat me like a child

    ผมรู้สึกว่างเปล่าคุณทำเหมือนผมเป็นเด็กน้อยที่โง่ๆ

    I loved the way we used to laugh

    ผมรักเวลาที่เราหัวเราะด้วยกัน

    I loved the way we used to smile

    ผมรักเรื่องที่เราเคยยิ้ม

    Often I sit down and think of you

    บ่อยครั้งที่ผมต้องกลับมานั่งคิดถึงคุณ

    For a while

    ในเวลาหนึ่ง

    Then it passes by me and I think of

    ต่อมามันก็จางหายไปเพราะผมคิดถึง

    Someone else instead

    คนอื่นแทน

    I guess the love we once had is

    ผมเดาว่ารักครั้งนั้น

    Officially dead

    ทำเอาผมเกือบตาย

     

    Vocabulary จำวันละนิดจิตแจ่มใส่^^

    Estrange ทำให้เหินห่าง หมางเมิน

    Slip ลื่นไหล

    Suppose สมมติ คาดเดา

    Aftertaste รสชาติที่ยังติดปาก ความรู้สึกที่ยังคงคลุกกรุ่น

    Instead (adv.) แทนที่

    Insane (adj.) สติไม่ปกติ (เป็นบ้าอ่ะแหละ - -*)

    Lame ขาเสีย พิการ

    Vacant (adj.) ว่างเปล่าไม่ได้ถูกครอบครอง

    ชอบนักร้องคนนี้อ่ะ ทั้งในเพลง better man และเพลงนี้ >__<

      
    F A N T A B U L O U S
    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×