ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    Treize Café ︳ ✚ Music code ✚

    ลำดับตอนที่ #884 : โค้ดเพลง My Love - Westlife

    • เนื้อหาตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 99
      0
      22 พ.ย. 54


    โอ๊ยเพลงนี้ เก่าเก็บมา ไปรื้อ ออกมาปัดฝุ่นใหม่ คิดถึงมากไม่ได้ฟังมา ชาติเศษ



    <center><embed height="25" type="application/x-shockwave-flash" width="190" src="
    http://www.youtube.com/v/WHyzxVlOI98&hl=en_US&fs
    =1&autoplay=1&autostart&loop=1
    &amp;color1=D3D3D3&amp;color2=FFFFFF" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></center>









    My Love – Westlife
    Westlife My love Lyrics
     
     
    An empty street
     
    ถนนที่ไร้ผู้คน
     
    An empty house
     
    บ้านที่ว่างเปล่า
     
    A hole inside my heart
     
    ช่องว่างภายในหัวใจฉัน
     
    I'm all alone
     
    เหลือฉันอยู่คนเดียว
     
    The rooms are getting smaller
     
    ห้องดูเล็กลงเรื่อยๆ
     
    I wonder how
     
    สงสัยว่าเป็นไปได้อย่างไร
     
    I wonder why
     
    สงสัยว่าทำไม
     
    I wonder where they are
     
    ฉันอยากรู้เหลือเกินว่าตอนนี้มันอยู่ที่ไหนกัน
     
    The days we had
     
    วันเวลาที่เรามีด้วยกัน
     
    The songs we sang together
     
    เพลงที่พวกเราร่วมกันร้อง
     
    (Oh yeah)
     
    ( โอ้ เย )
      
    And, oh, my love
     
    และ โอ้ ที่รัก
     
    I'm holding on forever
     
    ฉันจะอยู่อย่างนี้ตลอดไป
     
    Reaching for a love that seems so far...
     
    เอื้อมหาความรักที่ดูเหมือนจะห่างไกล
     
     
    So I say a little prayer
     
    เพราะฉะนั้นฉันขอภาวนาเล็กๆ
     
    And hope my dreams will take me there
     
    และหวังว่าความฝันของฉันจะนำฉันไปที่นั้น
     
    Where the skies are blue
     
    ที่ที่ท้องฟ้าเป็นสีฟ้า
     
    To see you once again
     
    เพื่อที่จะได้พบกับคุณอีกครั้ง
     
    My Love
     
    ที่รัก
     
    Overseas from coast to coast
     
    เหนือท้องทะเลจากฝั่งสู่ฝั่ง
     
    To find the place I love the most
     
    หาสถานที่ที่ฉันรักมากที่สุด
     
    Where the fields are green
     
    ที่ที่ทุ่งหญ้าเป็นสีเขียว
     
    To see you once again
     
    เพื่อที่จะได้พบกับคุณอีกครั้ง
     
    My Love
     
    ที่รัก
     
     
     
     
     
     
     
    I try to read
     
    ฉันพยายามจะอ่าน
     
    I go to work
     
    ฉันไปทำงาน
     
    I'm laughing with my friends
     
    ฉันหัวเราะอยู่กับเพื่อนๆของฉัน
     
    But I can't stop to keep myself from thinking
     
    แต่ฉันหยุดตัวเอง ไม่ให้คิดไม่ได้เลย
     
    (Oh no)
     
    (โอ้ ไม่ )
     
     
     
     
    I wonder how
     
    ฉันสงสัยว่าเป็นไปได้อย่างไร
     
    I wonder why
     
    ฉันสงสัยว่าทำไม
     
    I wonder where they are
     
    ฉันอยากรู้เหลือเกินว่าตอนนี้พวกมันอยู่ที่ไหน
     
    The days we had
     
    วันเวลาที่เรามีด้วยกัน
     
    The songs we sang together
     
    เพลงที่พวกเราร่วมกันร้อง
     
    (Oh yeah)
     
    (โอ้ เย )
     
     
     
     
    And, oh, my love
     
    และ โอ้ ที่รัก
     
    I'm holding on forever
     
    ฉันจะอยู่อย่างนี้ตลอดไป
     
    Reaching for a love that seems so far...
     
    เอื้อมหาความรักที่ดูเหมือนจะห่างไกล
     
     
     
     
     
    So I say a little prayer
     
    เพราะฉะนั้นฉันขอภาวนาเล็กๆ
     
    And hope my dreams will take me there
     
    และหวังว่าความฝันของฉันจะนำพาฉันไปที่นั้น
     
    Where the skies are blue
     
    ที่ที่ท้องฟ้าเป็นสีฟ้า
     
    To see you once again
     
    เพื่อที่จะได้พบกับคุณอีกครั้ง
     
    My Love
     
    ที่รัก
     
     
     
     
     
     
    Overseas from coast to coast
     
    เหนือท้องทะเลจากฝั่งสู่ฝั่ง
     
    To find the place I love the most
     
    หาสถานที่ที่ฉันรักมากที่สุด
     
    Where the fields are green
     
    ที่ที่ทุ่งหญ้าเป็นสีเขียว
     
    To see you once again
     
    เพื่อที่จะได้พบกับคุณอีกครั้ง
     
    My Love
     
    ที่รัก
     
     
     
     
     
    To hold you in my arms
     
    เพื่อโอบกอดคุณไว้ในอ้อมแขนนี้
     
    To promise you, my love
     
    เพื่อสัญญากับคุณ ที่รัก
     
    To tell you from my heart
     
    เพื่อบอกคุณจากหัวใจของฉัน
     
    You're all I'm thinking of...
     
    คุณคือคนที่ฉันครุ่นคิดถึง
     
     
     
     
     
    I'm reaching for a love that seems so far, so...
     
    ฉันกำลังเอื้อมหาความรักที่ดูเหมือนจะห่างไกล
     
    So, I say a little prayer
     
    เพราะฉะนั้นฉันจะขอภาวนาเล็กๆ
     
    And hope my dreams will take me there
     
    และหวังว่าความฝันของฉันจะนำพาฉันไปที่นั้น
     
    Where the skies are blue
     
    ที่ที่ท้องฟ้าเป็นสีฟ้า
     
    To see you once again
     
    เพื่อที่จะได้พบกับคุณอีกครั้ง
     
    My Love
     
    ที่รัก
     
     
     
    Overseas from coast to coast
     
    เหนือท้องทะเลจากฝั่งสู่ฝั่ง
     
    (Overseas...)
     
    ( เหนือท้องทะเล )
     
    To find the place I love the most
     
    เพื่อหาสถานที่ที่ฉันรักมากที่สุด
     
    (Love the most...)
     
    ( รักมากที่สุด )
     
    Where the fields are green
     
    ที่ที่ทุ่งหญ้าเป็นสีเขียว
     
    To see you once again
     
    เพื่อที่จะได้พบกับคุณอีกครั้ง
     
    My Love
     
    ( ที่รัก )
     
     
     
     
    I say a little prayer
     
    เพราะฉะนั้นฉันจึงขอภาวนาเล็กๆ
     
    (My sweet love)
     
    (ที่รักของฉัน)
     
    My dreams will take me there
     
    ว่าความฝันของฉันจะนำพาฉันไปที่นั้น
     
    Where the skies are blue
     
    ที่ที่ท้องฟ้าเป็นสีฟ้า
     
    (Oh yeah)
     
    ( โอ้ เย )
     
    To see you once again,...oh...
     
    เพื่อที่จะได้พบกับคุณอีกครั้ง    โอ
     
    Oh, My Love
     
    โอ    ที่รัก






    CRY .q
    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×