Rokiz and the secret of robe man (Official page)
นิยายแฟนตาซีเวทมนตร์(ไม่ออนไลน์) ที่เขียนบรรยายในรูปแบบนิยายแปล รับประกันคุณภาพพล็อตเรื่องและคุณภาพความสนุกน่าตื่นเต้น มี บก. การันตีด้วยนะ >_o! [อัพแล้ว! วันนี้ (พฤหัสที่ 9 มกราคม 2556)]
ผู้เข้าชมรวม
2,716
ผู้เข้าชมเดือนนี้
22
ผู้เข้าชมรวม
แท็กนิยาย
ข้อมูลเบื้องต้น
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
นิยายเรื่องนี้ผ่านการวิจารณ์มาแล้ว โดย...
ผลงานอื่นๆ ของ แม๊กกายเวอร์ ดูทั้งหมด
ผลงานอื่นๆ ของ แม๊กกายเวอร์
"Comment : Niyay รับวิจารณ์นิยายสไตล์เบาๆ By Tand Time"
(แจ้งลบ)จากร้าน Comment : Niyay รับวิจารณ์นิยายสไตล์เบาๆ คำวิจารณ์จาก Land Time ก่อนอื่นต้องขอขอบคุณที่มาใช้บริการที่ร้านของหญิงถ้าวิจารณ์ให้ไม่ดียังไงก็บอกกันได้นะคะ และก็ขอโทษที่มาวิจารณ์ให้ช้าเกินไป เลตมาตั้งนาน คำวิจารณ์มีไว้ให้นักเขียนได้เห็นข้อผิดพลาดของตัวเอง ยังไงก็อย่าย่อท้อกับคำวิจารณ์ของคนอื่นนะคะ ความสามารถของเราไม่มีที่สิ้นสุด สามารถพัฒนาต่ ... อ่านเพิ่มเติม
จากร้าน Comment : Niyay รับวิจารณ์นิยายสไตล์เบาๆ คำวิจารณ์จาก Land Time ก่อนอื่นต้องขอขอบคุณที่มาใช้บริการที่ร้านของหญิงถ้าวิจารณ์ให้ไม่ดียังไงก็บอกกันได้นะคะ และก็ขอโทษที่มาวิจารณ์ให้ช้าเกินไป เลตมาตั้งนาน คำวิจารณ์มีไว้ให้นักเขียนได้เห็นข้อผิดพลาดของตัวเอง ยังไงก็อย่าย่อท้อกับคำวิจารณ์ของคนอื่นนะคะ ความสามารถของเราไม่มีที่สิ้นสุด สามารถพัฒนาต่อไปได้ ^^ - ชื่อเรื่อง [10] | [8] Lokiz ตอน ความลับของชายในชุดคลุม ชื่อสั้นพอดีนะคะ แต่หญิงอยากรู้จังชื่อเรื่องชื่อนี้แต่ทำไมหน้าบทความกลับเป็น Rokiz and the robe man (Official page) ได้ค่ะหรือว่ามันมีสองความหมายหญิงออกจะงงกับชื่อเรื่องจริงๆ นะ ชื่อเรื่องที่ชื่อ Rokiz and the robe man (Official page) มันเป็นชื่อเรื่องหน้าบทความเลยหากคนที่มาอ่านอาจจะงงกับความหมายของมันได้นะคะ เพราะมีแค่ภาษาอังกฤษอย่างเดียวแล้วคนที่ตกภาษาอังกฤษ(อย่างหญิง)เนี่ยคงต้องรีบแลเพื่อดูความหมายของมันโดยด่วนเลย ในความรู้สึกหญิงนะคะ ถ้าชื่อเรื่องมันไม่เกริ่นถึงเนื้อเรื่อง ไม่มีจุดเด่นตายตัวทำให้คนอ่านอาจมองข้ามไม่อ่านบทความของเราได้นะคะ อีกอย่างชื่อเรื่องของเรื่องนี้มีสองชื่องั้นเหรอคะ หญิงคิดว่าน่าจะมีเพียงแค่ชื่อเดียวนะ ที่หญิงเห็นพี่จะเอาชื่อ Lokiz ตอน ความลับของชายในชุดคลุม มาให้นักวิจารณ์เขาดูกันแต่พอไปเปิดดูบทความกลับกลายเป็นอีกชื่อหนึ่ง นึกว่ามาผิดเรื่องเสียอีก -_-+ นั่นแหละค่ะ มันอาจทำให้ใครหลายๆ คนงงกันได้นะคะ ชื่อแรก ภาษาอังกฤษสั้น ภาษาไทยยาวดูไม่ค่อยสมส่วนกันเท่าไร อีกทั้งชื่อเรื่องที่สองมีแต่ภาษาอังกฤษล้วนดูแล้วตาลาย ถ้าจะดีน่าจะตัดตอนให้มันสั้นกว่านี้ก็คงดีค่ะ ในข้อนี้มันคือความรู้สึกของหญิงเองยังไงก็ขอโทษหากพูดอะไรที่ผิดพลาดไป - เนื้อเรื่องโครงเรื่อง [20] | [19] โครงเรื่องเข้มข้นหน้าสนใจมากค่ะ การวางพล็อตเรื่องก็เหมาะสมลงตัวพอดี ข้อนี้หญิงไม่เขียนอะไรมาก - ความน่าติดตามของเรื่อง [10] | [9] เนื้อเรื่องน่าสนใจมากเลยทีเดียว ไรท์เตอร์เองมีจินตนาการที่สูงมากๆ เลยนะคะ ก็นะคะนิยายแฟนตาซีเป็นนิยายของจินตนาการไม่อ้างอิงความเป็นจริง บรรยายได้เห็นภาพมากเลยค่ะ - คำผิด [10] | [9] เรื่องนี้หญิงอ่านไปแล้วไรล่นค่ะไม่มีคำผิดมากมาย - บรรยาย [20] | [19] การบรรยายทำได้ดีไหลลื่น ทำให้คนอ่านไม่หน้าเบื่อในเวลาอ่าน บรรยายได้ชัดเจน มีองค์ประกอบ เหตุการณ์ทุกอย่างชัดเจนลงตัว อีกอย่างนะคะ ถ้าเนื้อหาในแต่ละตอนมีเนื้อหาที่ยาวจนเกินไปอาจทำให้นักอ่านรู้สึกเบื่อขึ้นมาก็ได้นะคะ โดยส่วนตัวหญิงเป็นคนอย่างนั้นถ้าไม่ตั้งใจจริงก็อ่านไม่จบหรอกนะคะ - ภาษา [20] | [19] ภาษาที่ใช้ก็สละสลวยอ่านสบาย บทสนทานาก็ดีทำให้คนอ่านอยากติดตามตอนต่อไป - การจัดหน้ากระดาษ ตัวอักษร [10] | [10] การจัดหน้ากระดาษทำได้ดีค่ะ อ่านง่าย ธีมก็มือนิดหน่อย เพิ่มเติม ไม่มีค่ะ ......................................... คะแนนรวมทั้งหมด 100 คะแนน ได้ 8+19+9+9+19+19+10 = 93 คะแนนเกณฑ์การให้คะแนนโดยรวมผ่านเกณฑ์ 90 คะแนน ได้ 90 คะแนนนะคะ ^^ อยู่ในเกณฑ์ที่ดีค่ะ ถ้าหญิงรวมคะแนนอะไรผิดก็บอกได้นะคะ ^^ ขอขอบคุณที่มาใช้บริการจากร้าน Comment : Niyay รับวิจารณ์นิยายสไตล์เบาๆ หวังว่าเราจะได้มีโอกาสมาพอเจอกันอีกครั้งนะคะ ^^ แล้วอย่าลืมไปรับเซ็นงานด้วยน่า ^^ ครั้งนี้หญิงรู้สึกคำวิจารณ์น้อยมากยังไงไม่รู้หญิงไม่รู้จะทำยังไงดี ยังไงต้องขอโทษที่มาวิจารณ์ให้ช้านะคะ อีกไม่นานหญิงก็สอบกลางภาคแล้วนิ ^^d ต้องขอโทษที่มาวิจารณ์นะช้าน้า อ่านน้อยลง
QUEEN AB / Land Time | 8 ธ.ค. 55
10
1
"Colorful Review รับวิจารณ์นิยายหลากแนว"
(แจ้งลบ)สวัสดีค่ะ ก่อนอื่นแนะนำตัวก่อนนะค่ะ ชื่อเซลค่ะ มาเริ่มบทวิจารณ์กันเลยนะค่ะ คืองี้ค่ะ เซลเจอนิยายแฟนตาซีประเภทนี้มาเยอะนะ คือมันจะเป็นในลักษณะการดำเนินเรื่องค่ะ นิยายของคุณแม๊กกายเวอร์ดำเนินเรื่องเหมือนหนังคือฉายก่อนแล้วค่อยมาเฉลยทีหลังแต่อย่าลืมสิค่ะว่าคุณกำลังแต่งนิยายไม่ใช่สร้างหนังซึ่งการดำเนินเรื่องแบบนี้มันยิ่งทำให้ผู้อ่านงงนะตอนแรกเซ ... อ่านเพิ่มเติม
สวัสดีค่ะ ก่อนอื่นแนะนำตัวก่อนนะค่ะ ชื่อเซลค่ะ มาเริ่มบทวิจารณ์กันเลยนะค่ะ คืองี้ค่ะ เซลเจอนิยายแฟนตาซีประเภทนี้มาเยอะนะ คือมันจะเป็นในลักษณะการดำเนินเรื่องค่ะ นิยายของคุณแม๊กกายเวอร์ดำเนินเรื่องเหมือนหนังคือฉายก่อนแล้วค่อยมาเฉลยทีหลังแต่อย่าลืมสิค่ะว่าคุณกำลังแต่งนิยายไม่ใช่สร้างหนังซึ่งการดำเนินเรื่องแบบนี้มันยิ่งทำให้ผู้อ่านงงนะตอนแรกเซลเปิดมาอ่าน’โจนนี่ มันมีในคาร์แร็ตเตอร์ด้วยหรอว่ะ” เปิดกลับไปดูหน้าบทความ ไม่มีเซลก็งงแตกเลยค่ะหรือถ้าให้ดีและเข้าใจเซลว่าน่าจะแก้ไขบทนี้ให้เป็นบทนำมากกว่านะเพราะถ้าเป็นบทที่1อ่ะมันต้องเป็นเรื่องราวของตัวเอกแล้วไม่ใช่มาเป็นความฝันมันจะทำให้ผู้อ่านงงนะค่ะว่าใครเป็นตัวเอก แล้วก็มีส่วนหนึ่งค่ะที่เซลอยากให้รู้คือ คุณแม๊กกายเวอร์ดำเนินเรื่องเหมือนไม่มีจุดหมายก็ไม่เชิงสะเปะสะปะหรอกนะแต่มันเหมือนเรื่องนี้มันไม่มีที่มากที่ไปมากกว่าต้องอ่านไปตั้งหลายตอนถึงจะพอรู้เรื่อง ส่วนสำนวนก็ไม่ค่อยมีปัญหานะค่ะค่อนข้างใช้ได้ดีและไม่ใช้คำห้วนๆเกินๆไป ส่วนตรงตอนที่2อ่ะค่ะที่บอกว่า ----คือ----หมายถึง นี่คืออะไรค่ะ ทำไมต้องหมายถึงด้วยจริงๆแล้วใช้คำว่า คือ อย่างเดียวก็พอค่ะแล้วก็ตรง ---- มันคืออะไรอ่ะค่ะทำไมต้องมี ส่วนเรื่องพล็อตเรื่องนะค่ะ เซลว่าคุณแม๊กกายเวอร์ควรไปแต่งเรื่องให้เสร็จจบก่อนแล้วค่อยมาลงดีกว่านะบางทีพอตัดตอนไปแล้วมาอ่านตอน3อีกทีมันงงอ่ะค่ะเหมือนว่าเนื้อเรื่องมันไม่ปะติดปะต่อกันและมันทำให้ผู้อ่านรู้สึกว่าเนื้อเรื่องดำเนินเร็วไปแล้วก็ไม่รู้เรื่องด้วยแบบนี้จะไม่ได้ทำให้ผู้อ่านรู้สึกลุ้นนะค่ะแต่มันจะทำให้รู้สึกงงแทน แต่พูดตามตรงค่ะเซลอ่านแล้วก็ยังไม่เข้าใจอยู่ดีว่าเรื่องนี้ต้องการสื่อถึงอะไรเวทมนต์ เด็กตัวฟ้า ไม่เข้าใจจริงๆค่ะแต่ถ้าคุณแม๊กกายเวอร์สามารถเขียนให้ตัวละครพวกนี้เชื่อมต่อกันได้อย่างลงตัวถือว่าเก่งมากคะ(แต่ถ้าลงตัวจริงๆจะต้องมีความสมเหตุสมผลนะค่ะ) ถ้าไม่พอใจหรือจะเฉลยตรงไหนที่เซลเข้าใจผิดก็บอกด้วยเด่อขอบคุณค่ะ J อ่านน้อยลง
Angle of Sorrow | 16 ม.ค. 56
9
0
ดูทั้งหมด
"Critics fox จิ้งจอกนักวิจารณ์"
(แจ้งลบ)หัวข้อ :: แฟนตาซี น่าสนใจ น่าติดตาม ครีติก :: ใยไหม ชื่อเรื่อง :: Rokiz and the secret of robe man (Official page) ชื่อเรื่องยาวไปมั้ยค่ะ? Rokiz ไม่แน่ใจว่าจะแปลว่าอะไร แต่ไม่ค่อยเป็นปัญหาสักเท่าไรค่ะ เนื้อหาโดยร่วม :: คำผิดนิดหน่อยค่ะ พลพลอยได้ ผลพลอยได้ แร่ดีด แร่ดี บทบรรยาย บรรยายได้ดีนะค่ะ บรรยายเห็นภาพ คำที่เลือกใช้ก็สละสลวยค่ะ ดูแฟนต ... อ่านเพิ่มเติม
หัวข้อ :: แฟนตาซี น่าสนใจ น่าติดตาม ครีติก :: ใยไหม ชื่อเรื่อง :: Rokiz and the secret of robe man (Official page) ชื่อเรื่องยาวไปมั้ยค่ะ? Rokiz ไม่แน่ใจว่าจะแปลว่าอะไร แต่ไม่ค่อยเป็นปัญหาสักเท่าไรค่ะ เนื้อหาโดยร่วม :: คำผิดนิดหน่อยค่ะ พลพลอยได้ ผลพลอยได้ แร่ดีด แร่ดี บทบรรยาย บรรยายได้ดีนะค่ะ บรรยายเห็นภาพ คำที่เลือกใช้ก็สละสลวยค่ะ ดูแฟนตาซีมากๆตามแนวที่น่าจะเป็นค่ะ จะติก็แต่ บางคำมันสะดุดบ้างอะไรบ้างค่ะ อย่างประโยคที่ว่า โรคิส เอเทม คือชื่อและนามสกุลของเด็กน้อย คำว่า และนามสกุลตัดออก เป็น โรคิส เอเทม คือชื่อของเด็กน้อย มันจะดูกระชับกว่ามั้ยค่ะ? เรื่องนี้แต่งสนุกค่ะ ตัดวงเล็บบ้างอันออกจะช่วยได้มากทำให้ดูเป็นนิยายแฟนตาซีเต็มตัว เรื่องนี้รู้สึกว่าตัดตอนแบบงงๆ เหมือนจะต่อแต่ก็ตัดจบ ไม่แน่ใจค่ะ บางทีเราอาจรู้สึกไปคนเดียวก็ได้ค่ะ คะแนนร่วม :: 9/10 ส่วนตัวชอบเรื่องนี้นะค่ะ อ่านแล้วไม่ค่อยเครียดแบบนิยายแฟนตาซีเรื่องอื่นๆ ขอบคุณที่ไว้ใจกัน ไม่พอใจ ติได้ค่ะ อ่านน้อยลง
MiYuGi | 27 ม.ค. 56
3
0
"Colorful Review รับวิจารณ์นิยายหลากแนว"
(แจ้งลบ)สวัสดีค่ะ ก่อนอื่นแนะนำตัวก่อนนะค่ะ ชื่อเซลค่ะ มาเริ่มบทวิจารณ์กันเลยนะค่ะ คืองี้ค่ะ เซลเจอนิยายแฟนตาซีประเภทนี้มาเยอะนะ คือมันจะเป็นในลักษณะการดำเนินเรื่องค่ะ นิยายของคุณแม๊กกายเวอร์ดำเนินเรื่องเหมือนหนังคือฉายก่อนแล้วค่อยมาเฉลยทีหลังแต่อย่าลืมสิค่ะว่าคุณกำลังแต่งนิยายไม่ใช่สร้างหนังซึ่งการดำเนินเรื่องแบบนี้มันยิ่งทำให้ผู้อ่านงงนะตอนแรกเซ ... อ่านเพิ่มเติม
สวัสดีค่ะ ก่อนอื่นแนะนำตัวก่อนนะค่ะ ชื่อเซลค่ะ มาเริ่มบทวิจารณ์กันเลยนะค่ะ คืองี้ค่ะ เซลเจอนิยายแฟนตาซีประเภทนี้มาเยอะนะ คือมันจะเป็นในลักษณะการดำเนินเรื่องค่ะ นิยายของคุณแม๊กกายเวอร์ดำเนินเรื่องเหมือนหนังคือฉายก่อนแล้วค่อยมาเฉลยทีหลังแต่อย่าลืมสิค่ะว่าคุณกำลังแต่งนิยายไม่ใช่สร้างหนังซึ่งการดำเนินเรื่องแบบนี้มันยิ่งทำให้ผู้อ่านงงนะตอนแรกเซลเปิดมาอ่าน’โจนนี่ มันมีในคาร์แร็ตเตอร์ด้วยหรอว่ะ” เปิดกลับไปดูหน้าบทความ ไม่มีเซลก็งงแตกเลยค่ะหรือถ้าให้ดีและเข้าใจเซลว่าน่าจะแก้ไขบทนี้ให้เป็นบทนำมากกว่านะเพราะถ้าเป็นบทที่1อ่ะมันต้องเป็นเรื่องราวของตัวเอกแล้วไม่ใช่มาเป็นความฝันมันจะทำให้ผู้อ่านงงนะค่ะว่าใครเป็นตัวเอก แล้วก็มีส่วนหนึ่งค่ะที่เซลอยากให้รู้คือ คุณแม๊กกายเวอร์ดำเนินเรื่องเหมือนไม่มีจุดหมายก็ไม่เชิงสะเปะสะปะหรอกนะแต่มันเหมือนเรื่องนี้มันไม่มีที่มากที่ไปมากกว่าต้องอ่านไปตั้งหลายตอนถึงจะพอรู้เรื่อง ส่วนสำนวนก็ไม่ค่อยมีปัญหานะค่ะค่อนข้างใช้ได้ดีและไม่ใช้คำห้วนๆเกินๆไป ส่วนตรงตอนที่2อ่ะค่ะที่บอกว่า ----คือ----หมายถึง นี่คืออะไรค่ะ ทำไมต้องหมายถึงด้วยจริงๆแล้วใช้คำว่า คือ อย่างเดียวก็พอค่ะแล้วก็ตรง ---- มันคืออะไรอ่ะค่ะทำไมต้องมี ส่วนเรื่องพล็อตเรื่องนะค่ะ เซลว่าคุณแม๊กกายเวอร์ควรไปแต่งเรื่องให้เสร็จจบก่อนแล้วค่อยมาลงดีกว่านะบางทีพอตัดตอนไปแล้วมาอ่านตอน3อีกทีมันงงอ่ะค่ะเหมือนว่าเนื้อเรื่องมันไม่ปะติดปะต่อกันและมันทำให้ผู้อ่านรู้สึกว่าเนื้อเรื่องดำเนินเร็วไปแล้วก็ไม่รู้เรื่องด้วยแบบนี้จะไม่ได้ทำให้ผู้อ่านรู้สึกลุ้นนะค่ะแต่มันจะทำให้รู้สึกงงแทน แต่พูดตามตรงค่ะเซลอ่านแล้วก็ยังไม่เข้าใจอยู่ดีว่าเรื่องนี้ต้องการสื่อถึงอะไรเวทมนต์ เด็กตัวฟ้า ไม่เข้าใจจริงๆค่ะแต่ถ้าคุณแม๊กกายเวอร์สามารถเขียนให้ตัวละครพวกนี้เชื่อมต่อกันได้อย่างลงตัวถือว่าเก่งมากคะ(แต่ถ้าลงตัวจริงๆจะต้องมีความสมเหตุสมผลนะค่ะ) ถ้าไม่พอใจหรือจะเฉลยตรงไหนที่เซลเข้าใจผิดก็บอกด้วยเด่อขอบคุณค่ะ J อ่านน้อยลง
Angle of Sorrow | 16 ม.ค. 56
9
0
ดูทั้งหมด
ความคิดเห็น