ลำดับตอนที่ #80
คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #80 : SS501 / Confession [คำร้อง+คำแปล]
Artist : SS501
Song : Confession (서툰 고백)
1집 SS501 S.T 01 Now
두근거려요 자꾸 두근거려요
ทู กึน กอ รยอ โย ชา กู ทู กึน กอ รยอ โย
หัวใจเต้นตุบตับ...มันกำลังเต้นอีกแล้ว
우연히 그대를 처음 본 그 순간부터
อู ยอน ฮี คือ เด รึล ชอ อึม บน คือ ซุน กัน บู ทอ
ตั้งแต่ครั้งแรกที่ผมพบคุณโดยบังเอิญ
반했나봐요 정말 반했나봐요
พัน เฮน นา บวา โย ชอง มัล พัน เฮน นา บวา โย
ดูเหมือนว่าผมคงจะตกหลุมรัก ผมคงตกหลุมรักคุณจริงๆ
그대의 그 두 눈을 똑바로 바라볼 수 없네요
คือ เด เอ คือ ทู นู นึล ต้ก พา โร พา รา บล ซู ออม เน โย
และผมไม่สามารถมองตรงๆ ไปที่ดวงตาคู่สวยของคุณได้เลย
고운 두 손을 하얀 얼굴을 한번 만져볼 순 없나요
โค อุน ทู โซ นึล ฮา ยัน ออล กู รึล ฮัน บอน มัน จยอ บล ซุน ออม นา โย
มือคู่สวย ใบหน้าขาวนวล ผมไม่อาจสัมผัสได้แม้สักครั้ง
투명한 그 입술에 입 맞추고 싶어요
ทู มยอง ฮัน คือ อิบ ซู เร อิบ มัต โก ชี พอ โย
ผมอยากจะจูบไปที่ริมฝีปากอันบริสุทธิ์นั้น
사랑한단 말 너를 사랑한다는 그 말
ซา รัง ฮัน ดัน มัล นอ รึล ซา รัง ฮัน ดา นึน คือ มัล
อยากจะบอกว่ารัก ผมอยากจะบอกคุณว่ารัก
니 앞에 서면 자꾸 맴돌다 사라지는 말
นี อา เพ ซอ มยอน ชา กู เมม ทุล ดา ซา รา จี นึน มัล
แต่คำพูดพวกนั้นกลับหายไปยามที่ผมได้ยืนข้างๆ คุณ
수많은 저 별들처럼 세상에 흔한 그 말
ซู มา นึน ชอ พยอล ดึล ชอ รอม เซ ซา เง ฮน ฮัน คือ มัล
คำพูดเหล่านั้นเหมือนกับดวงดาวมากมายที่ส่องแสงอยู่ในโลกใบนี้
아직도 나만 건네지 못한 그 말
อา จิก โต้ นา มัน คอน เน จี มต ฮัน คือ มัล
ซึ่งมีเพียงแค่ผมที่ยังไม่ได้พูดมันออกไป
바보처럼 난 정말 바보처럼 난
พา โบ ชอ รอม นัน ชอง มัล พา โบ ชอ รอม นัน
เหมือนคนโง่ ผมเหมือนคนโง่จริงๆ
아무리 연습해도 엉뚱한 말만 하게 되네요
อา มู รี ยอน สืบ เฮ โด ออง ตุง ฮัน มัล มัน ฮา เก ทเว เน โย
ไม่ว่าผมจะฝึกพูดอีกกี่ครั้ง ก็มักจะมีแต่คำงี่เง่าๆ ออกมา
고운 두 손을 하얀 얼굴을 한번 만져볼 순 없나요
โค อุน ทู โซ นึล ฮา ยัน ออล กู รึล ฮัน บอน มัน จยอ บล ซุน ออม นา โย
มือคู่สวย ใบหน้าขาวนวล ผมไม่อาจสัมผัสได้แม้สักครั้ง
투명한 그 입술에 입 맞추고 싶어요
ทู มยอง ฮัน คือ อิบ ซู เร อิบ มัต โก ชี พอ โย
ผมอยากจะจูบไปที่ริมฝีปากอันบริสุทธิ์นั้น
사랑한단 말 너를 사랑한다는 그 말
ซา รัง ฮัน ดัน มัล นอ รึล ซา รัง ฮัน ดา นึน คือ มัล
อยากจะบอกว่ารัก ผมอยากจะบอกคุณว่ารัก
니 앞에 서면 자꾸 맴돌다 사라지는 말
นี อา เพ ซอ มยอน ชา กู เมม ทุล ดา ซา รา จี นึน มัล
แต่คำพูดพวกนั้นกลับหายไปยามที่ผมได้ยืนข้างๆ คุณ
수많은 저 별들처럼 세상에 흔한 그 말
ซู มา นึน ชอ พยอล ดึล ชอ รอม เซ ซา เง ฮน ฮัน คือ มัล
คำพูดเหล่านั้นเหมือนกับดวงดาวมากมายที่ส่องแสงอยู่ในโลกใบนี้
아직도 나만 건네지 못한 그 말
อา จิก โต้ นา มัน คอน เน จี มต ฮัน คือ มัล
ซึ่งมีเพียงแค่ผมที่ยังไม่ได้พูดมันออกไป
그대를 마주치게 될까봐
คือ เด รึล มา ชู ชี เก ทเวล กา บวา
ถ้าหากผมมีโอกาสได้พบคุณอีก
자주가던 그 길 느리게 걷죠
ชา จู กา ตอน คือ กิล นือ รี เก คอต จโย
ผมจะเดินอย่างแน่วแน่ไปหาคุณ
사랑해요 수천번 혼자 되뇌이던 그 말
ซา รัง เฮ โย ซู ชอน บอน ฮน จา ทเว นเว อี ตอน คือ มัล
และจะบอกคุณว่ารักสักพันครั้งซ้ำแล้วซ้ำเล่า
서툴지만 오늘은 말할께요
ซอ ทุล จี มัน โอ นือ นึล มัล ฮัล เก โย
แม้ว่าจะกังวล แต่วันนี้ผมก็จะพูดออกไป
사랑한다고 나만 사랑한다고 그대
ซา รัง ฮัน ตา โก นา มัน ซา รัง ฮัน ตา โก คือ เด
ผมรักคุณ ผมรักคุณเท่านั้น
말을 해줘요 내게 한번만 속삭여 줘요
มา รึล เฮ จวอ โย เน เก ฮัน บอน มัน สก ซา กยอ จวอ โย
ได้โปรดพูดอะไรบ้าง กระซิบมาสักครั้งก็ยังดี
아무도 모르게 우리 둘만의 비밀처럼
อา มู โด โม รือ เก อู รี ทุล มา เน บี มิล ชอ รอม
จะไม่มีใครรู้ มันจะเป็นความลับแค่เรา 2 คนเท่านั้น
사랑을 해요 몰래 사랑을 해요
ซา รา งึล เฮ โย มล เร ซา รา งึล เฮ โย
รักกันเถอะนะ มารักผมเถอะ
사랑을 해요 우리 사랑을 해요
ซา รา งึล เฮ โย อู รี ซา รา งึล เฮ โย
เรา 2 คนมารักกันเถอะ...
Credit : Lyrics - jukeon , แปลและเรียบเรียง - ซูจอง
Do not take without the permission and PROPER credit!!!
Song : Confession (서툰 고백)
1집 SS501 S.T 01 Now
두근거려요 자꾸 두근거려요
ทู กึน กอ รยอ โย ชา กู ทู กึน กอ รยอ โย
หัวใจเต้นตุบตับ...มันกำลังเต้นอีกแล้ว
우연히 그대를 처음 본 그 순간부터
อู ยอน ฮี คือ เด รึล ชอ อึม บน คือ ซุน กัน บู ทอ
ตั้งแต่ครั้งแรกที่ผมพบคุณโดยบังเอิญ
반했나봐요 정말 반했나봐요
พัน เฮน นา บวา โย ชอง มัล พัน เฮน นา บวา โย
ดูเหมือนว่าผมคงจะตกหลุมรัก ผมคงตกหลุมรักคุณจริงๆ
그대의 그 두 눈을 똑바로 바라볼 수 없네요
คือ เด เอ คือ ทู นู นึล ต้ก พา โร พา รา บล ซู ออม เน โย
และผมไม่สามารถมองตรงๆ ไปที่ดวงตาคู่สวยของคุณได้เลย
고운 두 손을 하얀 얼굴을 한번 만져볼 순 없나요
โค อุน ทู โซ นึล ฮา ยัน ออล กู รึล ฮัน บอน มัน จยอ บล ซุน ออม นา โย
มือคู่สวย ใบหน้าขาวนวล ผมไม่อาจสัมผัสได้แม้สักครั้ง
투명한 그 입술에 입 맞추고 싶어요
ทู มยอง ฮัน คือ อิบ ซู เร อิบ มัต โก ชี พอ โย
ผมอยากจะจูบไปที่ริมฝีปากอันบริสุทธิ์นั้น
사랑한단 말 너를 사랑한다는 그 말
ซา รัง ฮัน ดัน มัล นอ รึล ซา รัง ฮัน ดา นึน คือ มัล
อยากจะบอกว่ารัก ผมอยากจะบอกคุณว่ารัก
니 앞에 서면 자꾸 맴돌다 사라지는 말
นี อา เพ ซอ มยอน ชา กู เมม ทุล ดา ซา รา จี นึน มัล
แต่คำพูดพวกนั้นกลับหายไปยามที่ผมได้ยืนข้างๆ คุณ
수많은 저 별들처럼 세상에 흔한 그 말
ซู มา นึน ชอ พยอล ดึล ชอ รอม เซ ซา เง ฮน ฮัน คือ มัล
คำพูดเหล่านั้นเหมือนกับดวงดาวมากมายที่ส่องแสงอยู่ในโลกใบนี้
아직도 나만 건네지 못한 그 말
อา จิก โต้ นา มัน คอน เน จี มต ฮัน คือ มัล
ซึ่งมีเพียงแค่ผมที่ยังไม่ได้พูดมันออกไป
바보처럼 난 정말 바보처럼 난
พา โบ ชอ รอม นัน ชอง มัล พา โบ ชอ รอม นัน
เหมือนคนโง่ ผมเหมือนคนโง่จริงๆ
아무리 연습해도 엉뚱한 말만 하게 되네요
อา มู รี ยอน สืบ เฮ โด ออง ตุง ฮัน มัล มัน ฮา เก ทเว เน โย
ไม่ว่าผมจะฝึกพูดอีกกี่ครั้ง ก็มักจะมีแต่คำงี่เง่าๆ ออกมา
고운 두 손을 하얀 얼굴을 한번 만져볼 순 없나요
โค อุน ทู โซ นึล ฮา ยัน ออล กู รึล ฮัน บอน มัน จยอ บล ซุน ออม นา โย
มือคู่สวย ใบหน้าขาวนวล ผมไม่อาจสัมผัสได้แม้สักครั้ง
투명한 그 입술에 입 맞추고 싶어요
ทู มยอง ฮัน คือ อิบ ซู เร อิบ มัต โก ชี พอ โย
ผมอยากจะจูบไปที่ริมฝีปากอันบริสุทธิ์นั้น
사랑한단 말 너를 사랑한다는 그 말
ซา รัง ฮัน ดัน มัล นอ รึล ซา รัง ฮัน ดา นึน คือ มัล
อยากจะบอกว่ารัก ผมอยากจะบอกคุณว่ารัก
니 앞에 서면 자꾸 맴돌다 사라지는 말
นี อา เพ ซอ มยอน ชา กู เมม ทุล ดา ซา รา จี นึน มัล
แต่คำพูดพวกนั้นกลับหายไปยามที่ผมได้ยืนข้างๆ คุณ
수많은 저 별들처럼 세상에 흔한 그 말
ซู มา นึน ชอ พยอล ดึล ชอ รอม เซ ซา เง ฮน ฮัน คือ มัล
คำพูดเหล่านั้นเหมือนกับดวงดาวมากมายที่ส่องแสงอยู่ในโลกใบนี้
아직도 나만 건네지 못한 그 말
อา จิก โต้ นา มัน คอน เน จี มต ฮัน คือ มัล
ซึ่งมีเพียงแค่ผมที่ยังไม่ได้พูดมันออกไป
그대를 마주치게 될까봐
คือ เด รึล มา ชู ชี เก ทเวล กา บวา
ถ้าหากผมมีโอกาสได้พบคุณอีก
자주가던 그 길 느리게 걷죠
ชา จู กา ตอน คือ กิล นือ รี เก คอต จโย
ผมจะเดินอย่างแน่วแน่ไปหาคุณ
사랑해요 수천번 혼자 되뇌이던 그 말
ซา รัง เฮ โย ซู ชอน บอน ฮน จา ทเว นเว อี ตอน คือ มัล
และจะบอกคุณว่ารักสักพันครั้งซ้ำแล้วซ้ำเล่า
서툴지만 오늘은 말할께요
ซอ ทุล จี มัน โอ นือ นึล มัล ฮัล เก โย
แม้ว่าจะกังวล แต่วันนี้ผมก็จะพูดออกไป
사랑한다고 나만 사랑한다고 그대
ซา รัง ฮัน ตา โก นา มัน ซา รัง ฮัน ตา โก คือ เด
ผมรักคุณ ผมรักคุณเท่านั้น
말을 해줘요 내게 한번만 속삭여 줘요
มา รึล เฮ จวอ โย เน เก ฮัน บอน มัน สก ซา กยอ จวอ โย
ได้โปรดพูดอะไรบ้าง กระซิบมาสักครั้งก็ยังดี
아무도 모르게 우리 둘만의 비밀처럼
อา มู โด โม รือ เก อู รี ทุล มา เน บี มิล ชอ รอม
จะไม่มีใครรู้ มันจะเป็นความลับแค่เรา 2 คนเท่านั้น
사랑을 해요 몰래 사랑을 해요
ซา รา งึล เฮ โย มล เร ซา รา งึล เฮ โย
รักกันเถอะนะ มารักผมเถอะ
사랑을 해요 우리 사랑을 해요
ซา รา งึล เฮ โย อู รี ซา รา งึล เฮ โย
เรา 2 คนมารักกันเถอะ...
Credit : Lyrics - jukeon , แปลและเรียบเรียง - ซูจอง
Do not take without the permission and PROPER credit!!!
เก็บเข้าคอลเล็กชัน
ความคิดเห็น