ลำดับตอนที่ #5
คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #5 : [ตอนที่ 1 - บทที่ 2] การถามเวลา (시간 묻기) + วันต่างๆ
ตอนที่ 1 ประโยคพื้นฐาน
บทที่ 2 การถามเวลา(시간 문기)
-------------------------------------------------------------------------------------
กี่โมงแล้วครับ/คะ
몇 시입니가?
(มฺยอช ชีอึมนีก๊า)
บ่ายโมงครับ/ค่ะ
한 시입니다
(ฮัน ชีอึมนีดา)
สองโมงสามสิบนาทีครับ/ค่ะ
두 시 삼십분입니다
(ทู ชี ซัมซิบบุนอิมนีดา)
สามโมงครึ่งครับ/ค่ะ
세 시 반입니다
(เซ ชี พันอิมนีดา)
อีกสิบห้านาที สี่โมงครับ/ค่ะ
네 시 십오 분 전입니다
(เน ชี ซิบโอ บุน จอนอิมนีดา)
ห้าโมงสิบห้านาทีครับ/ค่ััะ ++ 05:15 PM
다섯 시 십오 분입니다
(ทาซอซ ซี ชิบโอ บุนอิมนีดา)
บ่ายสามโมงครับ/ค่ะ ++ 03:00 PM
오후 세 시입니다
(โอฮู เซ ชีอิมนีดา)
ตีสองครับ/ค่ะ ++ 02:00 AM
새벽 두 시입니다
(แซพฺยอก ทู ชีอิมนีดา)
หกโมงเช้าครับ/ค่ะ ++ 06:00 AM
아침 여섯 시입니다
(อาชิม ยอซอซ ชีอิมนีดา)
วันนี้วันที่เท่าไหร่ครับ/คะ
오늘은 며칠입니가?
(โอนือรึล มฺยอชีริมนีก๊า)
วันนี้วันอะไรครับ/คะ
오늘은 무슨요일입니가?
(โอนือรึล มูซึมโยอิลริมนีก๊า)
วันนี้วันจันทร์ครับ/ค่ะ
오늘은 월요일입니다
(โอนือรึล วอรฺโยอีริมนีดา)
วันนี้วันอังคาร ที่ห้า เดือนกุมภาพันธ์ครับ/ค่ะ
오늘은 이월 오일 화요일입니다
(โอนือรึล อีเวิล โออิล ฮฺวาโยอิลอิมนีดา)
คุณชอบฤดูไหนมากที่สุดครับ/คะ
어는 계절을 가장 좋아하십니가?
(ออนึน คฺเยจอรึล คาจัง โชวาฮาชิมนีก๊า)
ชอบฤดูใบไม้ผิลมากที่สุดครับ/ค่ะ
봄을 가장 줗아합니다
(โพมึล คาจัง โชวาฮัมนีดา)
เมื่อไรครับ/คะ
언제요?
(ออนเจโย๊)
จะไปเมื่อไรครับ/คะ
언제 가십니까?
(ออนเจ คาชิมนีก๊า)
จะไปพรุ่งนี้ครับ/คะ
내일 갈 겁니다
(แนอิล คาล กอมนีดา)
จะแต่งงานเมื่อไรครับ/คะ
언제 결혼하시겠습니까? / 언제 결혼하세요?
(ออนเจ คฺยอรนฮาชีเกซซิมนีก๊า / ออนเจ คฺยอรนฮาเซโย๊)
_________________________________________________________________
วันต่างๆ ในหนึ่งสัปดาห์
월요일 (วอลโยอิล) - วันจันทร์
화요일 (ฮฺวาโยอิล) - วันอังคาร
수요일 (ซูโยอิล) - วันพุธ
목요일 (ม๊กโยอิล) - วันพฤหัสบดี
금요일 (คึมโบอิล) - วันศุกร์
토요일 (โทโยอิล) - วันเสาร์
일요일 (อิลโยอิล) - วันอาทิตย์
ฤดูต่างๆ
장마철 (ชังมาชอล) - ฤดูฝน
여름 (ยอรึม) - ฤดูร้อน
겨울 (คฺยออุล) - ฤดูหนาว
봄 (พม) - ฤดูใบไม้ผลิ
คำบอกกาล/เวลา
오전 (โอจอน) - ตอนเช้า
오후 (โอฮู) - ตอนบ่าย
밤 (พัม) - กลางคืน
자정 (ชาจอง) - เที่ยงคืน
_________________________________________________________________N eL’ L
บทที่ 2 การถามเวลา(시간 문기)
-------------------------------------------------------------------------------------
กี่โมงแล้วครับ/คะ
몇 시입니가?
(มฺยอช ชีอึมนีก๊า)
บ่ายโมงครับ/ค่ะ
한 시입니다
(ฮัน ชีอึมนีดา)
สองโมงสามสิบนาทีครับ/ค่ะ
두 시 삼십분입니다
(ทู ชี ซัมซิบบุนอิมนีดา)
สามโมงครึ่งครับ/ค่ะ
세 시 반입니다
(เซ ชี พันอิมนีดา)
อีกสิบห้านาที สี่โมงครับ/ค่ะ
네 시 십오 분 전입니다
(เน ชี ซิบโอ บุน จอนอิมนีดา)
ห้าโมงสิบห้านาทีครับ/ค่ััะ ++ 05:15 PM
다섯 시 십오 분입니다
(ทาซอซ ซี ชิบโอ บุนอิมนีดา)
บ่ายสามโมงครับ/ค่ะ ++ 03:00 PM
오후 세 시입니다
(โอฮู เซ ชีอิมนีดา)
ตีสองครับ/ค่ะ ++ 02:00 AM
새벽 두 시입니다
(แซพฺยอก ทู ชีอิมนีดา)
หกโมงเช้าครับ/ค่ะ ++ 06:00 AM
아침 여섯 시입니다
(อาชิม ยอซอซ ชีอิมนีดา)
วันนี้วันที่เท่าไหร่ครับ/คะ
오늘은 며칠입니가?
(โอนือรึล มฺยอชีริมนีก๊า)
วันนี้วันอะไรครับ/คะ
오늘은 무슨요일입니가?
(โอนือรึล มูซึมโยอิลริมนีก๊า)
วันนี้วันจันทร์ครับ/ค่ะ
오늘은 월요일입니다
(โอนือรึล วอรฺโยอีริมนีดา)
วันนี้วันอังคาร ที่ห้า เดือนกุมภาพันธ์ครับ/ค่ะ
오늘은 이월 오일 화요일입니다
(โอนือรึล อีเวิล โออิล ฮฺวาโยอิลอิมนีดา)
คุณชอบฤดูไหนมากที่สุดครับ/คะ
어는 계절을 가장 좋아하십니가?
(ออนึน คฺเยจอรึล คาจัง โชวาฮาชิมนีก๊า)
ชอบฤดูใบไม้ผิลมากที่สุดครับ/ค่ะ
봄을 가장 줗아합니다
(โพมึล คาจัง โชวาฮัมนีดา)
เมื่อไรครับ/คะ
언제요?
(ออนเจโย๊)
จะไปเมื่อไรครับ/คะ
언제 가십니까?
(ออนเจ คาชิมนีก๊า)
จะไปพรุ่งนี้ครับ/คะ
내일 갈 겁니다
(แนอิล คาล กอมนีดา)
จะแต่งงานเมื่อไรครับ/คะ
언제 결혼하시겠습니까? / 언제 결혼하세요?
(ออนเจ คฺยอรนฮาชีเกซซิมนีก๊า / ออนเจ คฺยอรนฮาเซโย๊)
_________________________________________________________________
วันต่างๆ ในหนึ่งสัปดาห์
월요일 (วอลโยอิล) - วันจันทร์
화요일 (ฮฺวาโยอิล) - วันอังคาร
수요일 (ซูโยอิล) - วันพุธ
목요일 (ม๊กโยอิล) - วันพฤหัสบดี
금요일 (คึมโบอิล) - วันศุกร์
토요일 (โทโยอิล) - วันเสาร์
일요일 (อิลโยอิล) - วันอาทิตย์
ฤดูต่างๆ
장마철 (ชังมาชอล) - ฤดูฝน
여름 (ยอรึม) - ฤดูร้อน
겨울 (คฺยออุล) - ฤดูหนาว
봄 (พม) - ฤดูใบไม้ผลิ
คำบอกกาล/เวลา
오전 (โอจอน) - ตอนเช้า
오후 (โอฮู) - ตอนบ่าย
밤 (พัม) - กลางคืน
자정 (ชาจอง) - เที่ยงคืน
_________________________________________________________________N eL’ L
เก็บเข้าคอลเล็กชัน
ความคิดเห็น