ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    แปลเพลงสากล // แปลเพลงภาษาอังกฤษ // แบ่งปันเนื้อเพลง

    ลำดับตอนที่ #2 : Jason Mraz ft. Colbit Caillat - Lucky

    • เนื้อหาตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 1.09K
      0
      17 มิ.ย. 52

    Jason Mraz ft. Colbie Caillat - Lucky


    (Jason)
    Do you hear me,
    I’m talking to you
    Across the water across the deep blue ocean
    Under the open sky, oh my, baby I’m trying

    (Colbie)
    Boy I hear you in my dreams
    I feel your whisper across the sea
    I keep you with me in my heart
    You make it easier when life gets hard

    (Both)
    I’m lucky I’m in love with my best friend
    Lucky to have been where I have been
    Lucky to be coming home again

    (Both)
    They don’t know how long it takes
    Waiting for a love like this
    Every time we say goodbye
    I wish we had one more kiss
    I’ll wait for you I promise you, I will

    (Both)
    I’m lucky I’m in love with my best friend
    Lucky to have been where I have been
    Lucky to be coming home again
    Lucky we’re in love every way
    Lucky to have stayed where we have stayed
    Lucky to be coming home someday

    (Jason)
    And so I’m sailing through the sea
    To an island where we’ll meet
    You’ll hear the music fill the air
    I’ll put a flower in your hair

    (Colbie)
    Though the breezes through trees
    Move so pretty you’re all I see
    As the world keeps spinning round
    You hold me right here right now

    (Both)
    I’m lucky I’m in love with my best friend
    Lucky to have been where I have been
    Lucky to be coming home again
    I’m lucky we’re in love every way
    Lucky to have stayed where we have stayed
    Lucky to be coming home someday





    คำแปล
    (Jason)
    เธอได้ยินฉันไหม
    ฉันกำลังพูดกับเธออยู่
    ส่งเสียงหาเธอข้ามน่านน้ำ ข้ามมหาสมุทรสีน้ำเงินแสนไพศาล
    ใต้ผืนฟ้ากว้างใหญ่นี้ ที่รัก ฉันกำลังพยายามอยู่

    (Colbie)
    ที่รัก ฉันได้ยินเสียงของเธอในความฝัน
    ได้ยินเสียงกระซิบของเธอข้ามผ่านท้องทะเลห่างไกล
    ฉันเก็บเธอไว้ในใจของฉันนี้
    เธอช่วยเยียวยาจิตใจ ในยามที่ชีวิตยากลำบากขึ้นมา

    (Both)
    ฉันโชคดีที่ได้รักกับเพื่อนสนิทของฉัน
    โชคดีที่ได้ไปในที่ที่ฉันเคยไป
    โชคดีที่จะได้กลับบ้านอีกครั้ง

    (Both)
    พวกเขาไม่รู้หรอกว่ามันนานแค่ไหน
    กับการรอคอยความรักเช่นนี้
    ไม่ว่าคราใดที่ฉันต้องบอกลากับเธอ
    ฉันก็ได้แต่อยากจะจูบเธอมากขึ้นไป
    ฉันจะรอคอยเธอ ฉันสัญญา ฉันจะรอเธอ

    (Both)
    ฉันโชคดีที่ได้รักกับเพื่อนสนิทของฉัน
    โชคดีที่ได้ไปในที่ที่ฉันเคยไป
    โชคดีที่จะได้กลับบ้านอีกครั้ง
    โชคดีที่สองเราต่างรักกันอย่างสุดแสน
    โชคดีที่ได้ใช้ชีวิตในที่ที่เราเคยใช้ชีวิตร่วมกัน
    โชคดีที่จะได้กลับบ้านในสักวันหนึ่ง

    (Jason)
    และฉันก็นั่งเรือข้ามผ่านท้องทะเล
    มายังเกาะแห่งที่เราจะได้พบกัน
    เธอจะได้ยินเสียงเพลงของฉันอยู่ในสายลม
    และฉันจะวางดอกไม้ลงบนเรือนผมของเธอ

    (Colbie)
    แม้สายลมเย็นยะเยือกที่พัดผ่านแมกไม้นี้
    จะงดงามเหลือเกิน ฉันก็ยังมองเห็นแต่ภาพของเธอ
    และในขณะที่โลกใบนี้ยังคงหมุนรอบตนเองต่อไป
    เธอก็โอบกอดฉันทันทีที่นี่

    (Both)
    ฉันโชคดีที่ได้รักกับเพื่อนสนิทของฉัน
    โชคดีที่ได้ไปในที่ที่ฉันเคยไป
    โชคดีที่จะได้กลับบ้านอีกครั้ง
    โชคดีที่สองเราต่างรักกันอย่างสุดแสน
    โชคดีที่ได้ใช้ชีวิตในที่ที่เราเคยใช้ชีวิตร่วมกัน
    โชคดีที่จะได้กลับบ้านในสักวันหนึ่ง

    Free TextEditor
    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×