ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    เฌอลาปิน มิวสิค ✿

    ลำดับตอนที่ #1 : { แปลเพลง } and i love you so - don mclean

    • เนื้อหาตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 428
      1
      27 ต.ค. 58

     



    AND I LOVE YOU SO - DON MCLEAN






     

    And I love you so 
    The people ask me how 
    How I've lived till now 
    I tell them I don't know 

     

     

    และผมก็รักเธออย่างนั้น (ซึ่งคนเเต่งก็ไม่เข้าใจตนเองว่ารักอย่างไร)
    ผูู้คนคอยเฝ้าถามผมว่าผมทำอย่างไร?
    ผมมีชีวิตจนถึงตอนนี้ได้อย่างไร?
    ผมบอกพวกเขา อืม ผมก็ไม่รู้


    I guess they understand 
    How lonely life has been 
    But life began again 
    The day you took my hand 

    ผมเดาว่าพวกเขาคงจะเข้าใจ
    ว่าชีวิตที่โดดเดี่ยวมันเป็นอย่างไร
    แต่ชีวิตผมมันเริ่มใหม่อีกครั้ง
    ในวันที่คุณกุมมือผมไว้


    And yes, I know how lonely life can be 
    The shadows follow me 
    And the night won't set me free 
    But I don't let the evening get me down 
    Now that you're around me 

    อืมใช่ ผมรู้ว่าชีวิตคนเรามันสามารถโดดเดี่ยวได้แค่ไหน
    เงาเหล่านั้นติดตามผมมา
    และยามค่ำคืนไม่ได้ทำให้ผมเป็นอิสระ
    แต่ผมจะไม่ให้ยามเย็นทำให้ผมท้อแท้
    ตอนนี้ผมมีคุณ 
    อยู่เคียงข้าง

    And you love me too 
    Your thoughts are just for me 
    You set my spirit free 
    I'm happy that you do 

    และคุณก็รักผมเช่นกัน
    คุณคิดถึงได้แค่ผม
    คุณทำให้จิตใจผมเป็นอิสระ
    ผมมีความสุขนะที่คุณทำแบบนั้น


    The book of life is brief 
    And once a page is read 
    All but love is dead 
    That is my belief 

    หนังสือแห่งชีวิตมันสั้นเหลือเกิน
    และเมื่อหน้าหนึ่งถูกอ่านไปแล้ว
    ทุกอย่างยกเว้นความรักนั้นได้ตายไป
    นั่นคือสิ่งที่ผมชื่อ


    And yes, I know how loveless life can be 
    The shadows follow me 
    And the night won't set me free 
    But I don't let the evening get me down 
    Now that you're around me 

    และใช่ ผมรู้คนเรามันไร้รักได้แค่ไหน
    เงาเหล่านั้นติดตามผมมา
    และค่ำคืนไม่ได้ทำให้ผมเป็นอิสระ
    แต่ผมจะไม่ให้ยามเย็นทำให้ผมท้อแท้
    ตอนนี้ผมมีคุณ
    ,อยู่เคียงข้าง

    And I love you so 
    The people ask me how 
    How I've lived till now 
    I tell them I don't know


    และผมก็รักเธออย่างนั้น
    ผู้คนถามผมว่าผมทำอย่างไร?
    ผมมีชีวิตจนถึงตอนนี้ได้อย่างไร?
    ผมบอกพวกเขา.. ผมไม่รู้

    CR.SHL
    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×