สวัสดีผู้เยี่ยมชม [ เข้าระบบ | สมัครสมาชิก ]
 กระทู้ Top5 วันนี้ | นิยาย | ค้นหานิยาย | บอร์ดนักเขียน | บอร์ด AF | บอร์ด TheStar | ของที่ระลึก Dek-D | App อ่านนิยายบนมือถือ New! |
  นิยายรักหวานแหวว | นิยายรักเศร้าๆ | นิยายซึ้งกินใจ | นิยายแฟนตาซี | นิยายผจญภัย | เรื่องสบายๆคลายเครียด | แฟนฟิค | วรรณกรรมเยาวชน |
เข้าสู่ My.iD Control สมัครเป็นนักเขียนใหม่ | วิธีลงบทความ กฏเกณฑ์การใช้งาน | การควบคุมเรตติ้ง

แปลเพลงสากล

ตอนที่ 14 : Won't go home without you - Maroon 5


     อัพเดท 25 ม.ค. 51
กลับไปหน้าหลักของบทความ
แจ้งเนื้อหาในตอนไม่เหมาะสม
นิยาย-เรื่องยาว: ฟรีสไตล์/อื่น ๆ
Tags: เพลงสากล
ผู้แต่ง : Kuma , The reaper ดูเน็ตเวิร์คอื่นๆ ของ Kuma , The reaper Email : jdshkld(แอท)hotmail.com
My.iD: http://my.dek-d.com/kuma
< Review/Vote > Rating : 91% [ 248 mem(s) ]
This month views : 132 Overall : 118,233
997 Comment(s), [ แฟนพันธุ์แท้ 317 คน ]

[ ตอนก่อนหน้า | กลับไปหน้าหลักของบทความ | ตอนถัดไป ] [ บันทึกเป็น Favorite ] [ ปิดหน้าต่างนี้ ]
แปลเพลงสากล ตอนที่ 14 : Won't go home without you - Maroon 5 , ผู้เข้าชมตอนนี้ : 17527 , โพส : 1 , Rating : 97 / 21 vote(s)

ขนาดตัวอักษร : เพิ่มขนาด | ลดขนาด



ไม่ค่อยสันทัดวงนี้เท่าไร อาจจะเป็นเพราะไม่ค่อยปลื้ม แต่ดันมีอัลบั้มไว้ที่บ้าน เคียงข้างกับ  Whatever people say ,
That's what i'm not กับ favourite worst nightmare -  - ไงๆ มันก็ออก britpop เหมือนกันละว่ะ



maroon 5 ได้รับเสียงชื่นชมอย่างท่วมท้นกับซาวด์ดนตรีไฮบริด ร็อก/อาร์แอนด์บีในอัลบั้มเปิดตัวชุดแรก Songs About Jane ที่มียอดขายมากกว่าสิบล้านก็อปปี้ทั่วโลกและส่งให้พวกเขาได้รับรางวัลแกรมมี่ถึงสองรางวัลโดยหนึ่งในนั้นคือรางวัลศิลปินหน้าใหม่ยอดเยี่ยมแห่งปี 2005 หลังจากระยะเวลาสี่ปีกับการขึ้นแสดงคอนเสิร์ตเคียงข้างศิลปินระดับตำนานอย่างวงเดอะโรลลิ่งสโตนและสตีวี่ วันเดอร์ ในวันที่ 22 พฤษภาคมที่ผ่านมาสมาชิกทั้งห้าของ Maroon 5 ก็พร้อมปล่อยอัลบั้มชุดที่สอง It Won't Be Soon Before Long ในสังกัดของ A&M/Octone Records ออกมาให้แฟนๆที่เฝ้ามารอมานานได้สมหวังซะที อดัม เลวีน นักร้องนำและมือกีตาร์ของวงเอาหัวเป็นประกันว่าอัลบั้มชุดที่สองนี้มีความเซ็กซี่ หนักแน่นและมีเนื้อหาที่ดำมืดยิ่งกว่าอัลบั้มชุดก่อนอย่างแน่นอน "มันหยั่งรากลึกถึงตัวตนที่เราเป็นมาโดยตลอด นั่นคือความแตกต่าง" 

credit http://msninconcert.msn.com/music/maroon5/th-th/article.aspx
 



I asked her to stay but she wouldn't listen
ฉันร้องขอให้เธออยู่ แต่เธอไม่ฟัง
She left before I had the chance to say
เธอจากไปก่อน ที่ฉันจะมีโอกาสได้พูด
Oh
The words that would mend the things that were broken
คำพูดเหล่านั้น ที่จะสมานอะไรต่างๆ ที่พังลง
But now it's far too late, she's gone away
แต่มันสายไปแล้ว เธอหายไปแล้ว

Every night you cry yourself to sleep
ทุกๆคืน คุณร้องไห้กับตัวเอง เพื่อเข้านอน
Thinking: "Why does this happen to me?
ครุ่นคิด ทำไมมันต้องเกิดขึ้นกับฉัน
Why does every moment have to be so hard?"
ทำไมช่วงเวลาทุกๆขณะ ต้องยากลำบาก
Hard to believe it
ยากที่จะเชื่อ

It's not over tonight
มันไม่ได้จบลงค่ำคืนนี้
Just give me one more chance to make it right
ให้โอกาสฉันอีกครั้งเพื่อทำให้มันถูกต้อง
I may not make it through the night
ฉันอาจจะไม่สามารถแก้ไขมันได้ คืนนี้
I won't go home without you
ฉันจะไม่กลับถ้าไม่มีเธอ

The taste of her breath, I'll never get over
ความรู้สึกของลมหายใจของเธอ ฉันไม่สามารถลืมลงได้
The noises that she made kept me awake
เสียงที่เธอทำ ทำให้ฉันตื่นขึ้น
Oh
The weight of things that remain unspoken
น้ำหนักของสิ่งที่ยังไม่ได้กล่าวถึง
Built up so much it crushed us everyday
เพิ่มขึ้นมากมาย มันทำลายเราลงทุกวันๆ

Every night you cry yourself to sleep
ทุกๆคืน คุณร้องไห้กับตัวเอง เพื่อเข้านอน
Thinking: "Why does this happen to me?
ครุ่นคิด ทำไมมันต้องเกิดขึ้นกับฉัน
Why does every moment have to be so hard?"
ทำไมช่วงเวลาทุกๆขณะ ต้องยากลำบาก
Hard to believe it
ยากที่จะเชื่อ


It's not over tonight
มันไม่ได้จบลงค่ำคืนนี้
Just give me one more chance to make it right
ให้โอกาสฉันอีกครั้งเพื่อทำให้มันถูกต้อง
I may not make it through the night
ฉันอาจจะไม่สามารถแก้ไขมันได้ คืนนี้
I won't go home without you
ฉันจะไม่กลับถ้าไม่มีเธอ

It's not over tonight
มันไม่ได้จบลงค่ำคืนนี้
Just give me one more chance to make it right
ให้โอกาสฉันอีกครั้งเพื่อทำให้มันถูกต้อง
I may not make it through the night
ฉันอาจจะไม่สามารถแก้ไขมันได้ คืนนี้
I won't go home without you
ฉันจะไม่กลับถ้าไม่มีเธอ

Of all the things I felt but never really shown
สิ่งเหล่านั้นที่ฉันไม่ได้พูดถึง
Perhaps the worst is that I ever let you go
บางที่ส่วนที่แย่ที่สุดคือ ฉันได้ปล่อยให้เธอไป
I should not ever let you go, oh oh oh
ฉันไม่ควรปล่อยให้เธอไป


It's not over tonight
มันไม่ได้จบลงค่ำคืนนี้
Just give me one more chance to make it right
ให้โอกาสฉันอีกครั้งเพื่อทำให้มันถูกต้อง
I may not make it through the night
ฉันอาจจะไม่สามารถแก้ไขมันได้ คืนนี้
I won't go home without you
ฉันจะไม่กลับถ้าไม่มีเธอ



It's not over tonight
มันไม่ได้จบลงค่ำคืนนี้
Just give me one more chance to make it right
ให้โอกาสฉันอีกครั้งเพื่อทำให้มันถูกต้อง
I may not make it through the night
ฉันอาจจะไม่สามารถแก้ไขมันได้ คืนนี้
I won't go home without you
ฉันจะไม่กลับถ้าไม่มีเธอ
And I won't go home without you
ฉันจะไม่กลับถ้าไม่มีเธอ
And I won't go home without you
ฉันจะไม่กลับถ้าไม่มีเธอ

And I won't go home without you



Dek-D Writer APP : แอพอ่านนิยาย Dek-D บน iPhone , Android Phone
มาแล้ว!! เวอร์ชั่น iPad และ Android Tablet
แปลเพลงสากล ตอนที่ 14 : Won't go home without you - Maroon 5 , ผู้เข้าชมตอนนี้ : 17527 , โพส : 1 , Rating : 97 / 21 vote(s)
Vote ให้คะแนนตอนนี้ Vote ได้ 1 ครั้ง / 1 ชม.
[ ตอนก่อนหน้า | กลับไปหน้าหลักของบทความ | ตอนถัดไป ] [ บันทึกเป็น Favorite ] [ ปิดหน้าต่างนี้ ]
หน้าที่ 1

#1 : ความคิดเห็นที่ 826
ชอบเพลงนี้มากเลยค่ะ ^^
Name : mook [ IP : 115.67.61.246 ]
Email / Msn: mukza_555(แอท)hotmail.com
วันที่: 14 เมษายน 2554 / 22:57


หน้าที่ 1
Post your comment : แสดงความคิดเห็น
ส่วนที่ 1: Message ข้อความ

ส่วนที่ 2 : Name ลงชื่อ
  โพสความเห็นด้วย member Login name Password
  โพสความเห็นไม่แสดง member : ชื่อ* email รูปตัวแทน
            พิมพ์เลขที่เห็น

Blood Incident ทีมผมไม่ (วุ่น) วายนะครับ

ข้อตกลง & เงื่อนไขการใช้งาน

  • กรณีที่ผลงานชิ้นนี้เป็นผลงานที่แต่งโดยผู้ลงผลงานเอง ลิขสิทธิ์ของผลงานนี้จะ
    เป็นของผู้ลงผลงานโดยตรง ห้ามมิให้คัดลอก ทำซ้ำ เผยแพร่ ก่อนได้รับอนุญาต
    จากผู้ลงผลงาน

  • กรณีที่ผลงานชิ้นนี้กระทำการคัดลอก ทำซ้ำ มาจากผลงานของบุคคลอื่นๆ ผู้ลง
    ผลงานจะต้องทำการอ้างอิงอย่างเหมาะสม และต้องรับผิดชอบเรื่องการจัดการ
    ลิขสิทธิ์แต่เพียงผู้เดียว

  • ข้อความและรูปภาพที่ปรากฏอยู่ในผลงานที่ท่านเห็นอยู่นี้ เกิดจากการส่งเข้าระบบ
    โดยอัตโนมัติจากบุคคลทั่วไป ซึ่งเด็กดีดอทคอมมิได้มีส่วนร่วมรู้เห็น ตรวจสอบ
    หรือพิสูจน์ข้อเท็จจริงใดๆ ทั้งสิ้น ผู้ใดพบเห็นการลงผลงานละเมิดลิขสิทธิ์ หรือ
    ไม่เหมาะสมโปรดแจ้งผู้ดูแลระบบเพื่อดำเนินการทันที
    Email: contact(at)dek-d.com ( ทุกวัน 24 ชม ) หรือ
    Tel: 0-2860-1142 ( จ-ศ 0900-1800 )

App อ่านนิยายบน iPad iPhone และ Android